Changes

From Gramps

Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Алатки

1,758 bytes added, 10:45, 20 September 2008
no edit summary
** Презимиња со Претставки: Ако презимето има претставка, како Ван, Кон, Де, Ди, Ла или Ле, се кодира со и без претставката, затоа што презимето може да биде наведено под било кој код. Забележете дека Мек не се смета за префикс. На пример, VanDeusen може да се кодира на два начина:V-532 (V, 5 за N, 3 за D, 2 за S) или D-250 (D, 2 за S, 5 за N, 0 додадена).
** Одделувачи на согласки: Ако самоглсака (A, E, I, O, U) одделува две согласки што имаат ист soundex код, согласката десно од самогласката е кодирана. На пример:Tymczak е кодирано како T-522 (T, 5 за M, 2 за C, Z е игнорирана (видете во правилото „Една-до-друга“ погоре), 2 за K). Бидејќи самогласката „A“ ги одделува Z и K, K е кодирана. If "H" or "W" separate two consonants that have the same Ако „H“ или „W“ одделуваат две согласки што имаат ист soundex codeкод, the consonant to the right of the vowel is not codedсогласката од десно е кодирана. ExampleНа пример: Ashcraft is coded е кодирано како A-261 (A, 2 for the за S, C ignoredигнорирана, 6 for the за R, 1 for the за F). It is not coded Не е кодирано како A-226.
==== Use of Користење на SoundEx module in GRAMPS модулот во Грампс ====[[Image:Soundexcode.png|thumb|right|200px|Fig. x.y Генератор на SoundEx code generatorкод]]Clicking via the Toolbar on Со кликнување на '''ToolsАлатки-->Utilities Услуги --> Soundex generatorгенератор...''' you get the преку алатникот, го добивате прозорецотe {{man label|Генератор на SoundEx code generatorкод}} window. In the Во полето за текст {{man label|NameИме}} text field you can type in a name or you could use the можете да име или можете да ја користите стрелката {{man button|down надолу }} arrow where you can should a name from the drop down listод каде што можете да изберете од паѓачкото мени.
The name you put in can by any name even a name not present in your Family TreeИмето што ќе го внесете може да биде кое било име, дури и име што не е присутно во Вашето Семејно стебло.
The result is shown automaticallyРезултатот автоматски се прикажува: R236
A Копчето {{man button|HelpПомош}} button is available which brings you to this pageе достапно што Ве доведува до оваа страница. With the Со копчето {{man button|CloseЗатвори}} button (or hitting или притискање на <alt+c>) you close this generator windowможете да го затворите прозорецот на генераторот.
=== Управувач на медиуми Media Manager... ===[[Image:mediamanagerfinal.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Final confirmation windowПрозорец за конечна потврда]]This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPSОваа алатка дозволува серија на операции на медиумските објекти зачувани во Грампс. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its fileМора да се направи јасна разлика помеѓу Грампс медиумски објект и неговата датотека.
The GRAMPS media object is a collection of data about the media object fileГрампс медиумскиот објект е збирка на податоци за датотеката на медиумскиот објект: its filename andнејзиното име и/or pathили патека, its descriptionопис, its IDИД, notesзабелешки, source references, etcупатувања на извори итн. These data Овие податоци '''do not include the file itselfне ја вклучуваат самата датотека'''.
The files containing imageДатотеките што содржат слика, soundзвук, video, etcвидео итн. exist separately on your hard driveпостојат посебно на Вашиот хард драјв. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS databaseОвие датотеки не се управувани од Грампс и не се вклучени во Грампс базата на податоци. The GRAMPS database only stores the path and file namesГрампс базата ги зачувува само патеките и имињата на датотеките.
This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS databaseОваа алатка ви овозможува само да ги променувате записите во Вашата Грампс база. If you want to move or rename the files then you need to do it on your ownАко сакате да ги преместите или преименувате датотеките, outside of GRAMPSмора тоа да го сторите сами, надвор од Грампс. Then you can adjust the paths using this tool so that th media objects store the correct file locationsТогаш можете да ги приспособите патеките со користење на оваа алтка, така што медиумските објекти ги зачувуваат точните локации на датотеките.
If you click the Ако кликнете на копчето {{man button|ForwardНапред}} button (or hit или притиснете на <Alt+F>) you will get a window with three radio buttonsќе добиете прозорец со три радио копчиња:* Replace substrings in the pathЗамени поднизи во патеката: Selecting this radio button will bring up a Одбирањето на ова копче ќе го повика прозорецот {{man label|Replace substring settingsЗамени поднизи во патеката}} window where you can type in any string in the каде што ќе можете да ја впишете која било низа во полето за текст {{man label|ReplaceЗамени}} text field and the и полето со текст {{man label|WithСо}} text field. At any time you can click on the {{man button|Cancel}} button or the {{man label|Back}} button. Clicking the {{man button|Forward}} button will bring up the {{man label|Final confirmation}} window.
* Convert paths from relative to absolute
* Convert paths from absolute to relative
513
edits

Navigation menu