Difference between revisions of "Template:Releases/5.1.2/ru"

From Gramps
(Created page with "{{Release|5.1.2| '''2020.01.10''' Команда Gramps выпускает версию '''5.1.2''', '''новая версия технического обслуживан...")
 
m
 
Line 1: Line 1:
 
{{Release|5.1.2| '''2020.01.10'''
 
{{Release|5.1.2| '''2020.01.10'''
  
Команда Gramps выпускает версию '''5.1.2''', '''новая версия технического обслуживания'''.
+
Команда Gramps выпускает версию '''5.1.2''', '''новую версию технического обслуживания'''.
  
 
* Narweb: частные заметки для дома, интро и контактов. Если заметки являются личными, мы не можем использовать их на этих страницах.
 
* Narweb: частные заметки для дома, интро и контактов. Если заметки являются личными, мы не можем использовать их на этих страницах.
** {{bug | 11414}}: проблемы с указанными регионами. Когда ширина изображения> 800, ссылочные области размещены неправильно
+
** {{bug|11414}}: проблемы с указанными регионами. Когда ширина изображения >800, ссылочные области размещены неправильно
** {{bug | 11382}}: отображение дерева предка выглядит странно. Решает следующее:
+
** {{bug|11382}}: отображение дерева предка выглядит странно. Решает следующее:
*** Персональные коробки перекрываются
+
*** Персональные боксы перекрываются
*** Некоторые коробки человека частично видны или скрыты
+
*** Некоторые боксы человека видны частично или скрыты
 
** некоторая очистка в ancestortree.css
 
** некоторая очистка в ancestortree.css
** предковое дерево и длинные имена.
+
** дерево предков и длинные имена.
** Адаптируйте CSS-файл дерева предков для всех тем
+
** Адаптирован CSS-файл дерева предков для всех тем
** {{bug | 11357}}: даты не локализованы на страницах мест
+
** {{bug|11357}}: даты не локализованы на страницах мест
** {{bug | 11349}}: проблема Майнца с коротким текстом в одной заметке, проблема возникает на домашней странице и странице введения.
+
** {{bug|11349}}: проблема Майнца с коротким текстом в одной заметке, проблема возникает на домашней странице и странице введения.
 
** плохие ссылки на события на медиа-страницах
 
** плохие ссылки на события на медиа-страницах
** {{bug | 11500}}: Navweb: в некоторых случаях не используйте области мультимедиа:
+
** {{bug|11500}}: Navweb: в некоторых случаях не используются области мультимедиа:
 
*** Если мы не показываем семьи
 
*** Если мы не показываем семьи
 
*** Если мы не показываем события
 
*** Если мы не показываем события
*** Не показывать области СМИ для миниатюры
+
*** Не показываются области СМИ для миниатюры
 
* WEBCAL: домашняя ссылка переведена в нижний регистр
 
* WEBCAL: домашняя ссылка переведена в нижний регистр
 
** {{bug | 11354}}: неверный заголовок веб-календаря на главной странице. Это решает возможность иметь ">", "<" в заголовке
 
** {{bug | 11354}}: неверный заголовок веб-календаря на главной странице. Это решает возможность иметь ">", "<" в заголовке
* Обновление LDS Temple list
+
* Обновление списка церквей LDS
* {{bug | 11917}}: сделать так, чтобы значок папки GuiDestinationOption запускался в каталоге пользователя
+
* {{bug| 11917}}: сделать так, чтобы значок папки GuiDestinationOption запускался в каталоге пользователя
* {{bug | 11463}}: разрешить фильтру файлов импорта принимать расширения без учета регистра
+
* {{bug| 11463}}: разрешить фильтру файлов импорта принимать расширения без учета регистра
 
* Исправлена ​​ошибка, при которой база данных предупреждала / не открывала новые версии схемы.
 
* Исправлена ​​ошибка, при которой база данных предупреждала / не открывала новые версии схемы.
* {{bug | 11462}}: Исправлено диалоговое окно импорта Progen и индикатор прогресса для правильного родительского окна.
+
* {{bug| 11462}}: Исправлено диалоговое окно импорта Progen и индикатор прогресса для правильного родительского окна.
* {{bug | 11462}}: исправлен импорт Progen для правильной обработки фамилий AKA
+
* {{bug| 11462}}: исправлен импорт Progen для правильной обработки фамилий AKA
* {{bug | 11457}}: исправление ExportPkg, чтобы ошибки не терялись и имел индикатор выполнения для мультимедиа
+
* {{bug| 11457}}: исправление ExportPkg, чтобы ошибки не терялись и был индикатор выполнения для мультимедиа
* {{bug | 11457}}: исправлен помощник по экспорту, чтобы сообщения об ошибках отображались в правильном родительском окне.
+
* {{bug| 11457}}: исправлен помощник по экспорту, чтобы сообщения об ошибках отображались в правильном родительском окне.
* {{bug | 11472}}: исправлен импорт GEDCOM, когда семейство отсутствует; импорт создал отсутствующую заметку
+
* {{bug| 11472}}: исправлен импорт GEDCOM, когда семейство отсутствует; импорт создаёт отсутствующую заметку
* {{bug | 11491}}: исправлена ​​панель инструментов для добавления сбоя Gramplet на словенском
+
* {{bug| 11491}}: исправлена ​​панель инструментов для добавления сбоя Gramplet на словенском
 
* Обновление перевода cs, ca, fr, uk, he, fi, hr, de, sv
 
* Обновление перевода cs, ca, fr, uk, he, fi, hr, de, sv
* {{bug | 11470}}: обновление парсинга даты для чешской локали
+
* {{bug| 11470}}: обновление парсинга даты для чешской локали
 
* Исправлен испанский перевод дат
 
* Исправлен испанский перевод дат
* исправить частную поддержку прокси tagref. Добавить недостающий код для события, хранилища, источника, цитирования и места
+
* исправлена частная поддержка прокси tagref. Добавлен недостающий код для события, хранилища, источника, цитирования и места
* [Tree doc Tex] fix "-" char on name name "-" может привести к путанице, генерируя текст из коробки с форматом файла PDF
+
* [Tree doc Tex] Символ "-" в имени может привести к путанице, генерируя текст из коробки с форматом файла PDF
* [Tree Doc Tex] исправить опечатку на нестандартный размер
+
* [Tree Doc Tex] исправлена печать на нестандартный размер
 
* {{bug | 11429}}: исправление дублированного перевода "døde døde" Norwegion для libnarrate
 
* {{bug | 11429}}: исправление дублированного перевода "døde døde" Norwegion для libnarrate
 
* {{bug | 10124}}: исправить редакторы событий. Поместите отображение текста двунаправленного текста с идентификатором Gramps.
 
* {{bug | 10124}}: исправить редакторы событий. Поместите отображение текста двунаправленного текста с идентификатором Gramps.
Line 63: Line 63:
 
}}
 
}}
  
See the [https://gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=103 Changelog].
+
Смотрите [https://gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=103 Changelog].
<noinclude>{{languages|Template:Releases/5.1.2}}</noinclude>
+
<noinclude>{{languages|Template:Releases/5.1.2/ru}}</noinclude>
 
 
 
 
См. [Https://gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=103 журнал изменений].
 
<Noinclude> {{языков | Шаблон: Релизы / 5.1.2}} </ noinclude>
 

Latest revision as of 12:36, 3 June 2020

 Gramps 5.1.2 released.
Gramps-release.png
2020.01.10

Команда Gramps выпускает версию 5.1.2, новую версию технического обслуживания.

  • Narweb: частные заметки для дома, интро и контактов. Если заметки являются личными, мы не можем использовать их на этих страницах.
    • 11414: проблемы с указанными регионами. Когда ширина изображения >800, ссылочные области размещены неправильно
    • 11382: отображение дерева предка выглядит странно. Решает следующее:
      • Персональные боксы перекрываются
      • Некоторые боксы человека видны частично или скрыты
    • некоторая очистка в ancestortree.css
    • дерево предков и длинные имена.
    • Адаптирован CSS-файл дерева предков для всех тем
    • 11357: даты не локализованы на страницах мест
    • 11349: проблема Майнца с коротким текстом в одной заметке, проблема возникает на домашней странице и странице введения.
    • плохие ссылки на события на медиа-страницах
    • 11500: Navweb: в некоторых случаях не используются области мультимедиа:
      • Если мы не показываем семьи
      • Если мы не показываем события
      • Не показываются области СМИ для миниатюры
  • WEBCAL: домашняя ссылка переведена в нижний регистр
    • 11354 11354: неверный заголовок веб-календаря на главной странице. Это решает возможность иметь ">", "<" в заголовке
  • Обновление списка церквей LDS
  • 11917 11917: сделать так, чтобы значок папки GuiDestinationOption запускался в каталоге пользователя
  • 11463 11463: разрешить фильтру файлов импорта принимать расширения без учета регистра
  • Исправлена ​​ошибка, при которой база данных предупреждала / не открывала новые версии схемы.
  • 11462 11462: Исправлено диалоговое окно импорта Progen и индикатор прогресса для правильного родительского окна.
  • 11462 11462: исправлен импорт Progen для правильной обработки фамилий AKA
  • 11457 11457: исправление ExportPkg, чтобы ошибки не терялись и был индикатор выполнения для мультимедиа
  • 11457 11457: исправлен помощник по экспорту, чтобы сообщения об ошибках отображались в правильном родительском окне.
  • 11472 11472: исправлен импорт GEDCOM, когда семейство отсутствует; импорт создаёт отсутствующую заметку
  • 11491 11491: исправлена ​​панель инструментов для добавления сбоя Gramplet на словенском
  • Обновление перевода cs, ca, fr, uk, he, fi, hr, de, sv
  • 11470 11470: обновление парсинга даты для чешской локали
  • Исправлен испанский перевод дат
  • исправлена частная поддержка прокси tagref. Добавлен недостающий код для события, хранилища, источника, цитирования и места
  • [Tree doc Tex] Символ "-" в имени может привести к путанице, генерируя текст из коробки с форматом файла PDF
  • [Tree Doc Tex] исправлена печать на нестандартный размер
  • 11429 11429: исправление дублированного перевода "døde døde" Norwegion для libnarrate
  • 10124 10124: исправить редакторы событий. Поместите отображение текста двунаправленного текста с идентификатором Gramps.
  • 11335 11335: исправлены проблемы с языками RTL и LAT / LONG
    • Исправлено отображение координат GPS в представлении Мест для языков RTL.
    • Исправлено место редактора lat / long entry для языков RTL
  • 11410 11410: исправлен экспорт GEDCOM, чтобы избежать перевода строк GrampsType
  • 11762 11762: разрешить развертывание вкладок Инструменты с Notbook, чтобы заполнить окно
  • Ограничьте настройки Gramplet Age Stats соответствующими значениями.
    • Максимальный возраст должен делиться на 5, чтобы избежать ошибок вне диапазона.
    • Ширина графика должна быть больше 45, чтобы выглядело правильно и избегать деления на ноль ошибок.
  • 11384 11384: исправить потерю значения в настройках «Точность отображения возраста»
  • 11390 11390: исправлено название семейного дерева Windows для символов, не относящихся к ASCII, в Windows
  • 11395 11395: исправить настройки / генеалогические символы, когда присутствует только один шрифт
  • 11380 11380 11339 11339: исправьте различные поля ввода, чтобы отменить / повторить работу
  • 11363 11363: исправьте цвета тегов в PedigreeView
  • Исправлена ​​ошибка Gramps -v, когда Gtk отсутствует
  • 11366 11366: исправлена ​​ошибка, из-за которой PedigreeView не отображал изменения дня рождения или смерти
  • 11378 11378: ODF DOC - Исправлено неправильное экранирование в выводе odt для TOC / Bookmark и т. д.
  • 11381 11381: исправьте синтаксический анализатор CLI, чтобы принимать действительные отрицательные числа
  • 11365 11365: Исправлен отчет «Дерево потомков» для HandleError, когда в семье нет родителей.
  • 11346 11346: Исправлен инструмент переупорядочения идентификаторов, чтобы последующие добавления БД использовали следующий возможный идентификатор
  • 11316 11316: обновите экспорт VCalendar до версии 2.0, чтобы можно было экспортировать все символы utf8
  • 11351 11351: исправьте настройки, чтобы <ctrl> PageUp / PageDn не оставался на вкладке Даты
  • Графики: экранирование имен, дат и мест в графических отчетах с недопустимыми символами XML
  • 11341 11341: Исправлен прямой выбор объекта в меню «Перейти», переход в неправильное место

Смотрите Changelog.