Template:Releases/3.4.3/de

From Gramps
Jump to: navigation, search
 Gramps 3.4.3 (Die "Whenever life gets you down, Mrs. Brown" Fehlerbehebungsveröffentlichung) veröffentlicht.
Gramps-release.png
2013.03.19

Die Gramps Entwickler haben veröffentlicht:

Version 3.4.3 von Gramps! "'Whenever life gets you down, Mrs. Brown'", eine Fehlerbehebungsveröffentlichung.

Die Hauptänderungen sind::

  • Sortierung von Namen, Orten usw. verwendet die internationalen Komponenten für Unicode (ICU) Bibliotheken welches viele Fehler besonders unter MS Windows behebt und stellt sicher, das die Sortierung auf den verschiedenen Plattformen identisch ist.
  • Die Überprüfung auf Zusatzmodule und das Herunterladen funktioniert wieder.
  • Viele Fehlerbehebungen in der erzählenden Website. Insbesondere werden Medienobjekte an gehangen und Quellen ausgegeben.
  • Viele andere Fehlerbehebungen.

Hier die Änderungen im Detail (Nummern in Klammern verweisen auf Fehlernummern):

  • Sortieren (beides im Hauptanzeigefenster und teilweise in der erzählenden Website Ausgabe) jetzt wird ICU/PyICU verwendet(wenn das Modul verfügbar ist). Die Verwendung von PyICU wird 'dringend empfohlen'. Dies behebt eine Reihe von Fehlern hauptsächlich beim Sortieren von nicht Latein Zeichen und unter MS Windows und Mac OS X. Einige Änderungen wurden bei der erzählenden Website durchgeführt um die Verkürzung Alphabetischerindices zu ermöglichen. (2933 3434 3933 4423 5088 5645 5767)
  • Die automatische Zusatzmodulprüfung und der Download funktioniert wieder (der Ort der in Gramps 3.4.2 und früher verwendet wurde, wurde geändert, also hat der automatische Prozess nicht mehr funktioniert)
  • Import aus Pro-Gen wurde aktualisiert um den Wechsel auf Fundstellen zu berücksichtigen (in 3.4.0) (6195)
  • Import und Export von Adressfeldern in GEDCOM wurde verbessert (6382)
  • GEDCOM Aufbewahrungsorte wurden nicht korrekt importiert von FTM für Windows und Heredis (6507)
  • Mehrere Fehler im Filtern von Notizen korrigiert (5058)
  • Einige Fehler bei der Annahme, ob jemand lebt behoben (z.B. um lebende Personen herauszufiltern) (4719)
  • Die Einstellungen für GraphViz sind jetzt abhängig vom Ausgabeformat
  • Beschreibung der Kurzinformation für GraphViz Seitenverhältnis Option verbessert
  • Probleme bei der Aktualisierung des Fußleisten Fundstellen Gramplet behoben (6336)
  • Open Document Textausgabe im Buchbericht korrigiert (6457)
  • Fehler beim Laden von LaTeXDoc.py (6514)
  • Absturz wenn versucht wurde den Bücherbericht zu verwenden (6247, 6229)
  • Einige Änderungen bei der erzählenden Website:
    • Medienobjekte die mit Hochzeitsereignissen und Quellen verknüpft sind, waren nicht in der erzählenden Website enthalten (6009)
    • Familienindices so umstrukturiert, das Familien unter beiden Partnern indiziert sind und der Familienname normalisiert wird
    • separate out Families section in individual and families pages so individual page links to the family page and family page links to both people
    • normalise links to families so the link is only displayed if the family page is present, and the gid is included when appropriate
    • remove highlighting of media subregions except in the media pages (es war verwirrend und nicht sehr gut implementiert)
    • include people whose surname is absent in the individual, surname and families indexes
    • html_escape Namen und Nachnamen
    • always display media thumbnails for first image in Gallery list (in some cases they were suppressed if they had been displayed at the top of the page)
    • Partner- und Elternsoalte in Familienindices geändert, so das das HTML Layout verbessert wurde und das Komma bei mehreren Partnern an der richtigen Stelle gesetzt wird
    • verwende Ereignisbeschreibung (wo vorhanden) anstatt nur der Ereignisart bei Rückverweisen
    • Fehler in der Art wie obj_dict und bkref_dict initialisiert werden behoben
    • fehlendes document.png für fehlende Medien behoben
    • Probleme behoben, das die Quellenangabe an Fundstellen an gehangene Medien ignoriert hat, so das wenn dies die einzige Information in der Fundstelle war diese nicht ausgegeben wurde
    • Die Routine für die Personenlinks ersetzt. Jetzt wird berücksichtigt ob eine Seite für die Person existiert.
    • Included repository reference media type and call number in the 'Repositories' section of the relevant source instead of the Repository page.
    • Implemented a generalised back reference function to display the 'References' section of all pages. This recursively displays references till one is found for which a page exists.
    • Removed list of people and families from heading of the event pages as these are now in the 'References' section.
    • Fixed Narrated Web Site not copying Source Citations files such as jpg or pdf docs to web site (5968)
    • Fixed Gramps failed to insert jpeg image into proper place for an event" by displaying a thumbnail for citation media in the 'Source References' section (with a link to the media page) (5946)
    • Tidy up media pages - remove unused parameters, use list of media items generated in first pass. (2365, 5905 und 6009).
    • Tidy up sources pages - fix numbering of repositories, remove unused parameters, fix title of individual source pages
    • Reset NarrWeb navigation menu layout when style sheet doesn't support it
    • Change Source Pages to use the list of sources generated by the first pass that finds objects to be output, and simplify references section on the Source page to use the references passed to it.
    • Fix option to suppress Gramps ID (6237)
  • eine Reihe technischer Änderungen für erzählende Website
    • Removed a lot of redundant code and parameters (mainly connected with the old way of determining the objects to be included in the report).
    • Movement of some large chunks of code within the source file and some initial work towards GEPS 022: Narrative Website Refactor. Functionality should be unchanged.
    • Moved routines for calculating objects to be output so they can be part of default list building classes
  • Verschiedene Übersetzungen aktualisiert: da, de, es, fr, it, nb, nl, pt_BR, pt_PT, sv, uk

Siehe in das Änderungsprotokoll für mehr Details.