<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Grampsd</id>
	<title>Gramps - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Grampsd"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php/Special:Contributions/Grampsd"/>
	<updated>2026-07-07T07:35:57Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=User_talk:Hnissani&amp;diff=46663</id>
		<title>User talk:Hnissani</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=User_talk:Hnissani&amp;diff=46663"/>
		<updated>2013-10-18T19:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: Welcome!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to ''Gramps''!'''&lt;br /&gt;
We hope you will contribute much and well.&lt;br /&gt;
You will probably want to read the [[Help:Contents|help pages]].&lt;br /&gt;
Again, welcome and have fun! [[User:Grampsd|Grampsd]] ([[User talk:Grampsd|talk]]) 12:02, 18 October 2013 (MST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=MediaWiki:Pagetitle&amp;diff=29502</id>
		<title>MediaWiki:Pagetitle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=MediaWiki:Pagetitle&amp;diff=29502"/>
		<updated>2011-06-26T21:28:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: Created page with &amp;quot;$1 - Gramps&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;$1 - Gramps&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=MediaWiki:Aboutsite&amp;diff=29501</id>
		<title>MediaWiki:Aboutsite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=MediaWiki:Aboutsite&amp;diff=29501"/>
		<updated>2011-06-26T21:25:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: Created page with &amp;quot;About Gramps&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;About Gramps&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=%D0%9Ck:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface&amp;diff=27423</id>
		<title>Мk:Gramps 3.3 Wiki Manual - Preface</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=%D0%9Ck:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface&amp;diff=27423"/>
		<updated>2011-03-10T19:45:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Грампс е софтвер конструиран за генеалошко истражување. Иако сличен на други генеалошки програми, Грампс нуди некои единствени и моќни содржини, за што ќе дискутираме подолу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грампс е софтверски пакет со отворен код, што значи дека Вие можете да правите копии и да ги дистрибуирате до кого сакате. Проектот е развиен и одржуван од широко распространет тим на волонтери чијашто цел е да го направат Грампс моќен, а сепак лесен за користење.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/mk|Mk:Грампс_3.3_Вики_Прирачник|Mk:Грампс_3.3_Вики_Прирачник_-_Започнување}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зошто да се користи Грампс? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Најголемиот дел генеалошки програми Ви допуштаат да внесувате информации за Вашите предци и потомци. Вообичаено, тие можат да ги прикажат семејните врски преку табели, графикони или извештаи. Некои Ви допуштаат вклучување на слики или други медиуми. Повеќето од нив Ви допуштаат да вклучите информации за лица кои што не се роднински поврзани со првобитното семејство кое што Вие го истражувате.Исто така може да имаат вклучено содржини кои што Ви допуштаат да разменувате податоци со други програми и да печатите различни видови на извештаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грампс ги има сите овие можности и повеќе. Особено Ви допушта да вклучите парчиња и делови на податоци како што се појавуваат во Вашето истражување и да ги сместите на едно место -- Вашиот сметач. Тогаш можете да го користите Вашиот сметач за ракување, поврзување и расчленување  на Вашите податоци, подобро отколку да се плеткате во Вашите тони испишана хартија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типографска практика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во оваа книга, некои зборови се означени со посебна типографија: &lt;br /&gt;
*Апликации&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;br\&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Наредбите што ги притискате на наредбената линија&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Имиња на датотеки''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;''Заменлив текст''&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man label|Ознаки}} за копчиња и други делови од графичкиот интерфејс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Опциите на менито изгледаат вака: ''' Мени -&amp;gt; Подмени -&amp;gt; Мени ставка '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man button|Копчиња}}  на кои што можете да кликнете&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;Сѐ што притискате&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прирачникот исто така овозможува избрани делови на додатни информации во совети и забелешки, како што следи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| 1=Пример за совет |2=Совети и делови од додатни информации ќе изгледаат вака.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Пример за забелешка |Забелешките ќе изгледаат вака.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На крајот, има предупредувања, известувајќи Ве дека треба да бидете внимателни:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Пример за предупредување |Вака изгледа едно предупредување. Ако има изгледи да западнете во некоја неволја, за тоа ќе бидете претходно предупредени.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/mk|Mk:Грампс_3.3_Вики_Прирачник|Mk:Грампс_3.3_Вики_Прирачник_-_Започнување}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mk:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Tools&amp;diff=27421</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Tools&amp;diff=27421"/>
		<updated>2011-03-10T19:45:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ky kapitull përshkruan veglat e ndryshme të cilat janë të mundshme në GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veglat e GRAMPS ju mundësojnë të kryeni lloje të ndryshme të analizave të të dhënave tuaja gjenealogjike. Zakonisht, veglat nuk japin dalje në formë të printouts apo skedarëve. Në vend të saj, ato japin dalje në ekran i cili është i mundshëm menjëherë për hulumtuesin. Megjithatër, kur është e duhur, mund të ruani rezultatet e ekzekutimit të një vegle në skedar. Veglat paraqesin një ndër fuqitë më të mëdha të GRAMPS krahasuar me shumicën e softuerave gjenealogjik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veglat mund të futen përmes menysë duke zgjedhur ''' vegla -&amp;gt;Seksioni i veglave -&amp;gt;Vegël e posaçme ''' . Si alternative, mund të shfletoni përzgjedhjen e plotë të veglave të mundshme së bashku me përshkrimin e tyre të shkurtër në një dialog '''Përzgjedhje veglash''' i thirrur duke klikuar ikonën {{man button|Vegla}} në shiritin e veglave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Tools}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analizë dhe eksplorime ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky seksion përmban vegla të cilat analizojnë dhe eksplorojnë bazën e të dhënave, por nuk e ndryshojnë atë. Veglat në vijim për analiza dhe eksplorim, aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Krahaso ngjarje të veçanta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël krahason ngjarje në grupën e përzgjedhur të njerëzve. Për këtë krahasim, njerëzit janë zgjedhur me përdorimin e filtrave të përshtatur. Filtrat e përshtatur mund të krijohen në Redaktuesin e Filtrit të përshtatur (shih ''vegla-util-cfe'' ) i cili mund të thirret duke klikuar butonin {{man button|Redaktues i filtrit të përshtatur}}. Tabela që del si rezultat e dhënë nga kjo vegël, mund të ruhet si një fletëllogaritëse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shfletues ndërveprues i pasardhësve ===&lt;br /&gt;
[[Image:interactivedes.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Shfletues i pasardhësve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Së pari duhet të përzgjedhni një person apo të nisni me Personin aktiv aktual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliko në menynë '''Vegla--&amp;gt;Analizë dhe eksplorim--&amp;gt;shfletues ndërveprues i pasardhësve'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegl ndërton një pemë me Personin aktiv si rrënja e pemës. Fëmijët degëzohen nga prindërit e tyre në mënyrën e zakonshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të klikoni butonat {{man button|poshtë}} apo {{man button|&amp;gt;}} për të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përdor këtë vegël për një shikim të shpejtë të pasardhësve të personit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Këshillë|2=Duke klikuar dy herë mbi nyjen e pemës, do të sjellë dialogun {{man label|Redakto person}} duke ju lejuar të shikoni apo të modifikoni të dhënat personale.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Butoni {{man button|Ndihmë}} do t'ju sjellë në këtë faqe dhe me {{man button|Mbyll}} mund të mbyllni dritaren e shfletuesit të pasardhësve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Përpunimi i bazës së të dhënave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky seksion përmban vegla të cilat mund të modifikojnë bazën tuaj të të dhënave. Veglat nga ky seksion përdoren më së shumti për gjetjen dhe përmirësimin e gabimeve në të dhënat. Veglat në vijim për përpunimin e të dhënave, aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Shënim |2=Modifikimet do të kryhen vetëm me miratimin tuaj, përveç rregullimeve automatike që kryhen nga vegla {{man label|Kontrrollo dhe riparo bazat e të dhënave}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Llogarit datat e vlerësuara ===&lt;br /&gt;
[[Image:calcestdates.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Llogarit datat e vlerësuara]]&lt;br /&gt;
Klikimi i '''Veglave--&amp;gt;Përpunimi i bazës së të dhënave--&amp;gt;Llogarit datat e vlerësuara...''' sjell dritaren {{man label|Zhbëj paralajmërimin për historinë}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet historia e zhbërë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet që keni bërë me këtë vegël apo ndonjë ndryshim i bërë para saj. Nëse mendoni se do të dëshironi të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe ktheni prap bazën tuaj të të dhënave.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastaj zgjedhni {{man button|Ndalo}} apo {{man button|Vazhdo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do t'ju paraqitet dritarja {{man button|Llogarit data të vlerësuara}}. Kjo dritare ka tri skeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Opsionet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Filtri: në menynë me lëshim poshtë mund të përzgjedhni se cila pjesë e bazës së të dhënave do të përpunohet: gjithashtu mund të përzgjedhni '''gjithë bazën e të dhënave''', '''Pasardhësit''' e Personit aktiv, '''familjet pasardhëse''' të Personit aktiv, '''Paraardhësit''' e Personit aktiv, '''Njerëz me paraardhës të përbashkët''' me Personin aktiv, apo ndonjë '''filtër të përshtatur''' (Shih filtrat e përshatur).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Person në filtër: Personi aktiv vëhet në listë në këtë fushë, por nëse klikoni në {{man button|Përzgjedh një peron tjetër}} do të sjellë një dritare {{man label|Përzgjedh një person për raportin}}. Kjo dritare shfaq një listë të njerëzve nga e cla mund të zgjedhni. Përdor shigjetën {{man button|poshtë}} apo {{man button|&amp;gt;}} për të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet. Në tabelë do të shihni për cilat persona nuk ka data të lindjes dhe të vdekjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nga ana e majtë në këndin e mëposhtëm ka një kuti të shënuar {{man label|Shfaq të gjitha}}. Duke klikuar në këtë buton, do të shfaqen të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Teksti burimor: në këtë {{man label|fushë të tekstit}} mund të plotësoni tekstin që do të përdoret në referencën burimore. Vlera e parazgjedhur është: ''Janë llogaritur vlerësimet e datatve''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janë të mundshme katër kuti shënuese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Largo datat e shtuara më parë&lt;br /&gt;
** Shto data të lindjes të vlerësuara&lt;br /&gt;
** Shto data të vdekjes të vleërsuara&lt;br /&gt;
** Afisho rezultate të hollësishme: do të shfaq hollësi për secilën datë që është futur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Konfig:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Mosha maksimale:&lt;br /&gt;
** Dallimi maksimal në vite mes motrave/vëllezërve:&lt;br /&gt;
** Vite minimale mes gjeneratave:&lt;br /&gt;
** Vite mesatare mes gjeneratave:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave ===&lt;br /&gt;
[[Image:dataowner.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Informacione mbi zotëruesin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kliko '''Vegla--&amp;gt;Përpunimi i të dhënave--&amp;gt;Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave'''. Kjo sjell një dritare {{man label|redaktues i zotëruesint të bazës së të dhënave}} , ku mund të plotësoni informacionet e duhura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Emri:&lt;br /&gt;
*Adresa:&lt;br /&gt;
*Qyteti:&lt;br /&gt;
*Shteti/Provinca:&lt;br /&gt;
*Vendi:&lt;br /&gt;
*ZIP/Kodi postal:&lt;br /&gt;
*Telefoni:&lt;br /&gt;
*E-posta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Infromacion të nxjerrura nga emri ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël hulumton gjith bazën e të dhënave dhe tenton të nxjerrë tituj dhe nofka të cilat mund të futen në fushën e {{man label|Emrit të dhënë}} të personit. Nëse do të mund të nxirret ndonjë informacion, kandidatët për përshtatje do të paraqiten në tabelë. Pastaj do të mund të vendosni se cilin të përmirësoni siç është sugjeruar, e cilin jo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nxjerr të dhëna për vendin nga titulli i vendit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël tenton të nxjerrë qytetin dhe shtetin/krahinën nga titulli i vendit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nxjerr përshkrime të ngjarjes nga të dhënat për ngjarjen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nxjerr përshkrime të ngjarjeve nga të dhënat për ngjarjen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gjej njerëz të mundshëm duplikat... ===&lt;br /&gt;
[[Image:duppeople.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Njerëz duplikat]]&lt;br /&gt;
Kjo vegël hulumtoh gjith bazën e të dhënave, duke kërkuara të hyra që mund të araqesin personin e njejtë. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund t'i qaseni kësaj vegle përmes '''Vegla-&amp;gt;Përpunimi i të dhënave...-&amp;gt;Gjej njerëz të mundshëm duplikat...'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janë të mudshme dy opsione:&lt;br /&gt;
*Përshtat pragun: zgjedh mes E lartë, E mesme dhe e Ulët nga menyja me lëshim poshtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Opsione: një kuti zgjedhëse për të aktivizuar apo çaktivizuar përdorimin e kodeve [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Tools#Use_of_SoundEx_module_in_GRAMPS|soundex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janë paraqitur vetëm tre opsione: butoni {{man button|Ndihmë}} ju sjell në këtë faqe, {{man button|Anulo}} për të ndërprerë përpunimin dhe {{man button|OK}} për të nisur përpunimin e të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse shtypni butonin {{man button|OK}}, të dhënat do të përpunohen në dy kalime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimi 1: ndërtimi i listës paraprake&lt;br /&gt;
Kalimi 2: llogaritja e përputhjeve të mundshme. Një shirit përparimi do të shfaqet dhe kjo mund t'ju marrë kohë varësiht nga shpejtësia e cpu dhe sasisë së njerëzve në bazën e të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më në fund paraqitet një dritare {{man label|Përputhje të mundshme}}. Kjo dritare shfaq një listë me tri shtylla:&lt;br /&gt;
*Vlerësimi: kjo ju jep një mendim për ngjajshmëri mes dy njerëzve. Sa më i lartë të jetë vlerësimi, aq më i lartë do të jetë mundësia që njerëzit të jenë duplikat.&lt;br /&gt;
*Personi i parë&lt;br /&gt;
*Personi i dytë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse përzgjedhni një rresht, mund të kontrrolloni hollësitë me butonin {{man button|Krahaso}} apo mund të klikoni dy herë në rreshtin e përzgjedhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janë paraqitur tre butona: butoni {{man button|Ndihmë}} ju sjell në këtë faqe, {{man button|Mbyll}} për ta mbyllur dritaren dhe {{man button|Krahaso}} i cili ju sjell një dritare  {{man label|Krahaso njerëz}} e cila u sqarua me hollësi në [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed#Merge_People|Dialogun për përputhjen e njerëzve]]. Këtu mund të përzgjedhni me radio butonat njërin nga personat dhe përfundimisht të përdorni butonin {{man button|Përputh dhe mbyll}} për të përputhur të dhënat nëse gjeni se të dy personat janë duplikat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse shtypni butonin {{man button|Anulo}}, ktheheni prapa në listë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rregullo shkrimin kapital të emrave familjarë... ===&lt;br /&gt;
[[Image:capnames.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Rregullo shkrimin kapital]]&lt;br /&gt;
Kjo vegël hulumton ghith bazën e të dhënave dhe përpiqet të rregullojë shkrimin kpital të emrave familjarë. Qëllimi i kësaj është të ketë shkrim kapital konvencional: shkronja e parë e madhe dhe të tjerat të vogla për pjesën tjetër të mbiemrit. Nëse zbulohet mospërfillje e këtij rregulli, kandidatët për rregullim do të paraqiten në tabelë. Pastaj mund të vendosni se cilin emër ta përmirësoni, siç u sugjerua, e cilin jo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund ta përdorni këtë vegël përmes '''Vegla--&amp;gt;Përpunimi i bazës së të dhënave--&amp;gt;RRegullo shkrimin kapital të emrave familjarë...'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim të bërë para saj. Nëse mendoni që do të doni të ktheni prapa ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezerëve të bazës së të dhënave tuaja.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të zgjedhni {{man button|Ndalo}} apo {{man button|Vazhdo me veglën}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse do të kishte ndryshime në shkrimin kapital të emrave, do tÇju paraqitej dritarja {{man label|Ndryshime në shkrimin kapital}} . Dritarja shfaq një listë të emrave familjarë që GRAMPS mund t'i kthejë në shkrim kapital të saktë. Në listë d të shihni një tre shtylla: {{man button|Përzgjedh}} kuti të zgjedhjes, Emrin origjinal dhe ndryshime në shkrimin kapital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh emrat që doni t'i ndryshoni, pastaj shtyp butonin {{man button|Prano ndryshimet dhe mbyll}}. Ose përdor butonine {{man button|Anulo}} për të anuluar ndryshimet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Riemëro llojet e ngjarjeve ===&lt;br /&gt;
[[Image:changeventype.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Ndrysho llojin]]&lt;br /&gt;
Kjo vegël mundëson që të gjitha ngjarjet e një emri të caktuar të riemërohen në një emër të ri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë prej më parë. Nëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëni rezervë të bazës së të dhënave tuaja.}}&lt;br /&gt;
Paraqitet dritarja {{man label|Ndrysho llojin e ngjarjes}} . Kjo vegël do të riemërojë të gjitha ngjarjet e një lloji në një lloj tjetër.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lloji origjinal i ngjarjes: plotëso fushën e tekstit apo përdor menynë me lëshim poshtë dhe përzgjedh një lloj origjinal të ngjarjes&lt;br /&gt;
*Lloj i ri i ngjarjes: plotëso fushën e tekstit (mund të krijoni një lloj plotësisht të ri këtu) apo të përdorni menynë më lëshim poshtë dhe të përzgjedhni një lloj të ri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHembulli shfaq një riemërim të ngjarjes së '''Lindjes''' në një ngjarje '''Pagëzimi'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më në fund, përdor butonin {{man button|Anulo}} apo {{man button|OK}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|1=Riemërimi i ngjarjeve|2=Kur mbaron riemërimi, nuk mund të zhbëhet me funskionin e zakonshëm {{man label|Zhbëj}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rirradhit GRAMPS ID ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël do të rirradhit të gjitha elementet në bazën e të dhënave për ta përshtatur me skemën e përcaktuar në id e parashtesës së bazës së të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të ndryshoni ato parametra në menynë '''Redakto--&amp;gt;Preferenca...--&amp;gt;Formatet e ID'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të përdorni këtë vegël përmes '''Vegla--&amp;gt;Përpunimi i të dhënave--&amp;gt;Rirradhit GRAMPS ID'''.&lt;br /&gt;
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë më parë. Nëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezervë të basës tuaj të të dhënave.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dritarja do të shfaqë një shirit të përparimit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ID në viji janë rirradhitur me disa hapa: Rirradhitja e ID të njerëzve, Rirradhitja e ID së familjeve, Rirradhitja e ID së ngjarjeve, Rirradhitja e ID së media objekteve, Rirradhitja e  ID së burimeve, Rirradhitja e ID së vendeve, Rirradhitja e ID së depove dhe përfundimisht Rirradhitja e ID së shënimeve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në hapin tjetër, kërkohen dhe caktohen ID e papërdorura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|ID e përshtatura|Nëse përshtatni ID tuaja, të gjitha ato parametra zëvendësohen nga parametra të parazgjedhur. Prandaj kujdes para se ta përdorni këtë vegël!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Riparimi i bazës së të dhënave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kontrrollo dhe riparo bazën e të dhënave ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël kontrrollon bazën e të dhënave nëse ka probleme të tërësishme, duke rregulluar problemet që mundet. Veçanërisht, kjo vegël kontrrollon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lidhjet e prishura familjare. Këto janë rastet kur regjistrimet e një personi i referohen një familjeje përderisa, regjistrimi i familjes nuk i referohet atij personi, dhe anasjelltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Media objektet që mungojnë. Media objekti që mungon është objekti skedari i të cilit  referohet në bazën e të dhënave, por nuk ekziston. Kjo mund të ndodh kur skedari fshihet rastësisht, riemërohet apo lëvizet në vend tjetër.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Familjet e zbrazëta. Këto janë të hyra të familjes të cilat nuk ireferohen asnjë personi si anëtarë i tyre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Marrëdhëniet mes prindërve. Kjo kontrrollon të gjitha familjet për t'u siguruar nëse babai dhe nëna nuk janë përzier. Kontrrollimi gjithashtu bëhet që prindërit të kenë gjini të kundërt. Nëse kanë gjini të njejtë, atëherë marrëdhënia e tyre riemërohet në &amp;quot;Shokë&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rindërto hartën e referencimit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rindërto tregues dytësor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Largo objekte të papërdorura... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël do ta hulumtojë bazën tuaj të të dhënave për të gjetur pjesë të informaconeve të cilat nuk janë të lidhura me asgjë tjetër, dhe pastaj do t'i largojë ato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heq viruset ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dritarja e vlerësimit Python... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ringarko Prizat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ashtu siç sugjeron emri, kjo prish ngarkimin dhe ringaron të gjitha prizat. Në sistemin e GRAMPS të gjitha raportet dhe veglat janë të ngulitura, pra kjo mund të ndihmojë të pastroni parametrat e padashura dhe të ngarkoni prizat e reja të cilat i keni shtuar në sistem që kur ka nisur GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shfaq objekte jo të mbledhura ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shërbime ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky seskion përmban vegla që ju mundësojnë të kryeni një operacion të thjeshtë në një pjesë të të dhënave. Rezultatet mund të ruhen në bazën tuaj të të dhënave, por nuk do të modifikojnë të dhënat tuaja që ekzistojnë. Shërbimet në vijim janë aktualisht të mundshme në GRAMPS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nxjerr kode SoundEx ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SoundeEx ç'është kjo? ====&lt;br /&gt;
Ky shërbim nxjerr kode SoundEx për emrat e njerëzve në bazën e të dhënave. Ju lutem vizitoni faqen treguese të NARA Soundex për të mësuar më shumë rreth Sistemit Tregues të Soundex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soundex është një tregues mbiemri i koduar i cili është i bazuar në ënyrën se si tingëllon mbiemri e jo në atë se si shqiptohet. Mbiemrat që tingëllojnë njejtë, por shqiptohen ndryshe, si SMITH dhe SMYTH, kanë të njejtin kod dhe skedohen bashkë. Sistemi për kodim i soundex u zhvillua që ju të mund të gjeni një mbiemër edhe pse ai mund të jetë egjistruar me shqiptime të ndryshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Së pari u përdor në regjistrimet e vitit 1880, Soundex është tregues fonetik, jo një tregues alfabetik. Tipari kryesorë është kodimi i mbiemrave bazuar në mënyrën se si tingëllon një emër e jo ai i mënyrës se si shqiptohet. U përdor për t'iu ndihmuar hulumtuesve të gjejnë një mbiemër me shpejtësi edhe pse mund të ketë pranuar shqiptime të ndryshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ato që bëjnë kërkime për regjistrime, duhet të përdorin metodën e njejtë për të enkoduar mbiemra siç kanë bërë ato që marrin regjistrime kur kanë nxjerrur bazën e të dhënave. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të kërkuar një mbiemër të veçantë, së pari duhet ta përpunoni kodin e tij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Rregulli themelorë për kodim i Soundex:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çdo kod soundex përmban një shkronjë dhe tre numra, si W-252. Shkronja gjithmonë është shkronja e parë e mbiemrit. Numrat i caktohen shkronjave të mbiemrit që kanë mbetur sipas udhëzuesit  soundex i cili shfaqet më poshtë. Zero-t shtohen në fund nëse është e nevojshme për të krijuar një kod me katër karaktere. Shkronjat shtesë nuk merren parasyshë. Shembull:&lt;br /&gt;
Washington kodohet si W-252 (W, 2 për S, 5 për N, 2 për G, shkronjat që kanë mbetur nuk merren parasyshë).&lt;br /&gt;
Lee kodohet si L-000 (L, shtohet 000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numri   	Paraqet shkronjat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 	B, F, P, V&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 	C, G, J, K, Q, S, X, Z&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 	D, T&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 	L&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 	M, N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 	R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuk merrn parasysh shkronjat A, E, I, O, U, H, W, dhe Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Rregulla plotësuese të kodimit të Soundex:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Emrat me shkronja dyfishe: Nëse mbiemri ka ndonjë shkronjë dyfishe, ato duhet të merren si një shkronjë. Për shembull:&lt;br /&gt;
Gutierrez kodohet si G-362 (G, 3 për T, 6 për R e parë, R e dytë injorohet, 2 për Z).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Emra me shkronja njëra pranë tjetrës që kanë numër të njejtë të kodit të Soundex: Nëse mbiemri ka shkronja të ndryshme njëra-pranë-tjetrës që kanë numër të njejtë në udhëzuesin e kodimit soundex, duhet të merren si një shkronjë. Shembull:&lt;br /&gt;
*** Pfister kodohet si P-236 (P, F injorohet, 2 për S, 3 për T, 6 për R).&lt;br /&gt;
*** Jackson kodohet si J-250 (J, 2 për C, K injorohet, S injorohet, 5 për N, 0 shtohet).&lt;br /&gt;
*** Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet, 2 për K). përderisa zanorja &amp;quot;A&amp;quot; ndan Z dhe K, K kodohet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Emra me parashtesa: Nëse një mbiemër ka një parashtesë, si Van, Con, De, Di, La, apo Le, kodo të dyja me dhe pa parashtesë, sepse mbiemri mund të vihet në listë nën cilindo kod. Vini re, Mc dhe Mac nuk merren si parashtesa. Për shembull, VanDeusen mund të kodohet në dy mënyra:V-532 (V, 5 për N, 3 për D, 2 për S) apo D-250 (D, 2 për S, 5 për N, 0 shtohet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Ndarës të bashkëtingëlloreve: Nëse një zanore (A, E, I, O, U) ndan dy bashkëtingëllore që kanë kod të njejtë soundex, kodohet bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores. Shembull:Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet (shih rregullin &amp;quot;Njëra-pranë-tjetrës&amp;quot; më lartë), 2 për K). Përderisa zanorja &amp;quot;A&amp;quot; ndan Z dhe K, K kodohet. Nëse &amp;quot;H&amp;quot; apo &amp;quot;W&amp;quot; ndan dy bashkëtingëllore që kanë të njejtin kod soundex, bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores nuk kodohet. Shembull: Ashcraft kodohet si A-261 (A, 2 për S, C injorohet, 6 për R, 1 për F). A-226 nuk kodohet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Përdor modulin SoundEx në GRAMPS ====&lt;br /&gt;
[[Image:Soundexcode.png|thumb|right|200px|Fig. x.y Nxjerrës i kodit SoundEx]]&lt;br /&gt;
Duke klikuar përmes Shiritit të veglave mbi '''Veglat--&amp;gt;Shërbime --&amp;gt; nxjerrësi Soundex...''' paraqitet dritarja {{man label|Nxjerrësi i kodit SoundEx}}. Në fushën e tekstit {{man label|Emri}} mund të shtypni emrin apo mund ta përdorni shigjetën {{man button|poshtë }} ku mund të zgjedhni një emër nga lista me lëshim poshtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emri që do ta vendosni, mund të jetë çfarëdo emër, po edhe një emër i cili nuk është paraqitur në Pemën familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezultati shfaqet në mënyrë automatike: R236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Butoni {{man button|Ndihmë}} është në dispozicion i cili ju çon në këtë faqe. Me butonin {{man button|Mbyll}} (apo duke shtypur &amp;lt;alt+c&amp;gt;) ju mbyllni këtë dritare të nxjerrësit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Media Manageri... ===&lt;br /&gt;
[[Image:mediamanagerfinal.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Dritarja për konfirmimin përfundimtarë]]&lt;br /&gt;
Kjo vegël lejon grumbull operacionesh në media objekte të ruajtura në kujtesën e GRAMPS. Një dallim i rëndësishëm duhej të jetë bërë mes një media objekti të GRAMPS dhe skedarit të tij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Media objekti GRAMPS është një përmbledhje të dhënash rreth skedarit të media objektit: emrit të skedarit dhe/apo shtegu, përshkrimit të tij, ID së tij, shënimet, referencat e burimeve, etj. Këto të dhëna '''nuk përfshijnë vet skedarin'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedarët që përmbajnë imazhe, zë, video, etj. ekzistojnë si të ndara në njësinë e ndurtë. Këto skedarë nuk menaxhohen nga GRAMPS dhe nuk përfshihen në bazën e të dhënave të GRAMPS. Baza e të dhënave të GRAMPS ruan në kujtesë vetëm shtegun dhe emrat e skedarëve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël ju mundëson të modifikoni vetëm regjistrimet brenda bazës tuaj të të dhënave të GRAMPS. Nëse doni të lëvizni apo të riemëroni skedarët, atëherë duhet ta bëni atë vet, jashtë GRAMPS. Pastaj mund të përshtatni shtigjet duke përdorur këtë vegël, kështu që media objektet ruajnë në kujtesë vendodhjen e saktë të skedarit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse klikoni butonin {{man button|Përpara}} (apo shtypni &amp;lt;Alt+F&amp;gt;) do t'ju paraqitet një dritare me tre radio butona:&lt;br /&gt;
* Zëvendëso nënvargjet në shteg: Nëse përzgjedhni këtë radio buton do të sjellë një dritare  {{man label|Zëvendëso parametrat e nënvargjeve}} ku mund të shtypni cilindo varg në fushën e tekstit {{man label|Zëvendëso}} dhe fushën etekstit {{man label|Me}}. Në çdo kohë mund të klikoni mbi butonin {{man button|Anulo}} apo butonin {{man label|Prapa}} . Nëse klikoni butonin {{man button|Përpara}} do të sjellë dritaren {{man label|Konfirmimi total}} .&lt;br /&gt;
* Konverto shtigjet nga relative në absolute&lt;br /&gt;
* Konverto shtigjet nga absolute në relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalkulator i marrëdhënieve ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky shërbim llogarit dhe afishon marrëdhënien e secilit person me Personin aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verifiko të dhënat... ===&lt;br /&gt;
[[Image:verifydata.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Verifiko të dhënat...]]&lt;br /&gt;
Ky shërbim ju mundëson të verifikoni bazën e të dhënave bazuar në një grupë kriteriumesh të përcaktuara nga ju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për shembull, mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave kishte fëmijë në moshën 98 vjeçare. Duke u bazuar në mendimin praktik, regjistrimi i këtillë do të çojë në gabim. Megjithatër, nuk ka gabim konsekuent në bazën e të dhënave. Veç kësaj, dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 (edhe pse kjo ndodh rrallë). Vegla për verifikim do të afishojë çdogjë që keqpërdorë kriteriumet tuaja, kështu që ju do të mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. Vendimi i fundt është i juaji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar në '''Vegla--&amp;gt;Shërbime--&amp;gt;Verifiko të dhënat...''' do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Vegla për verifikimin e bazës së të dhënave}} . Dritarja ka katër skeda. Këto skeda shfaqin një listë me kriteriume dhe një fushë të hyrjes ku mund të ndryshoni vlerën e kriteriumit. Në listën më poshtë do të shfaqi disa vlera të ''realizueshme''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Të përgjithshme''':&lt;br /&gt;
** mosha maksimale:                                                          95&lt;br /&gt;
** mohsa maksimale për martesë                                               16&lt;br /&gt;
** mosha maksimale për martesë                                               60&lt;br /&gt;
** maksimum bashkëshort për një person                                        4&lt;br /&gt;
** numri maksimal i viteve pandërprerë të të qenurit e ve para martesë së adhshme 30&lt;br /&gt;
** mosha maksimale e një personi të pamartuar                                99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka një kuti zgjedhëse: ''vlerëson datat që mungojnë''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Femrat''':&lt;br /&gt;
** mosha minimale për të lind fëmijë 16&lt;br /&gt;
** mosha maksimale për të lind fëmijë 51&lt;br /&gt;
** numri maksimal i fëmijëve 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Meshkujt'''&lt;br /&gt;
** mosha minimale për t'u bërë baba 18&lt;br /&gt;
** mosha maksimale për t'u bërë baba 65&lt;br /&gt;
** numri maksimal i fëmijëve 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Familje'''&lt;br /&gt;
** dallimi maksimal në vite mes gruas dhe burrit 41&lt;br /&gt;
** numri maksimal i viteve mes fëmijëve 11&lt;br /&gt;
** diferenca maksimale e viteve për të gjithë fëmijët 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse pajtoheni me kriteriumet kliko butonin {{man button|Ekzekuto}} (apo shtyp &amp;lt;Alt+R&amp;gt; dhe do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Rezultate nga verifikimi i bazës së të dhënave}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varësisht nga kriteriumi juaj dhe të dhënave tuaja, do të shfaqet një listë. Më poshtë janë vënë në listë disa mundësi për gjetje. Po ka edhe  të tjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Individ të ndarë : PËR TË BËRË sqaron me tej çka dhe si&lt;br /&gt;
* baba i vjetër/i vdekur&lt;br /&gt;
* martesë pas vdekjes/para lindjes&lt;br /&gt;
* difrencë e madhë e viteve për të gjithë fëmijët&lt;br /&gt;
* martesë e hershme/e vonshme&lt;br /&gt;
* nën e re/palindur&lt;br /&gt;
* burrë dhe grua me mbiemër të njejtë&lt;br /&gt;
* martesë të një gjinie/ burrë femër&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të treguar se sa e lehtë për përdorim është ky {{man label|Shërbim}} , ja dy shembuj të vërtetë nga të dhëna të vërteta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paralajmërimi tregoi 'Burrë femër': duke kontrrolluar të dhënat, gjeta një familje me baba : Anna Roelants. Për fat, në {{man label|Përshkrimin}} lexova: ''Martea mes Adam Roelants dhe Cornelia Crabbe''. Ishte e qartë se ishte gabim në të shtypur: Anna i.s.o. Adam. Pa këtë '''Vegël''' do të ishte shumë rëndë të gjendet ky gabim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paralajmërimi tregoi 'martesë të vonshme': duke kontrrolluar të dhënat: personi mashkull °1738 personi femë °1756 : martesa X 1804 [French Republican Calender] : Gjithçka dukej në rregull: prandaj ato u martuan (përsëri) në moshën 66 dhe 48 vjeçare!&lt;br /&gt;
The warning showed up because the '''General criteria''' was set to '''60'''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Në fund të dritares, katër {{man label|kuti të zgjedhjes}} janë në dispozicion për të bërë më lehtë përzgjedhje. Those are {{man label|Shëni të gjitha}}, {{man label|Largo shënimet për të gjitha}}, {{man label|Kthe shënimet anasjelltas}}, dhe {{man label|Fshih shënimet}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar dy herë mbi një rresht, do tju japë mundësinë për të shikuar apo për të redaktuar të dhënat tuaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me butonin {{man button|Mbyll}} (apo nëse shtypni shtypni &amp;lt;Alt+C&amp;gt;) e mbyllni dritaren e {{man label|Rezultateve}} .&lt;br /&gt;
Me butonin {{man button|Ndihmë}} (apo nëse shtypni &amp;lt;Alt+H&amp;gt;) do të arrini te kjo faqe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Dallimi mes veglës për Verifikim dhe veglës për Kontrrollim të përshkruar më parë |Vegla për Kontrrollim zbulon paqëndrueshmëri në strukturën e bazës së të dhënave. Vegla për Verifikim,megjithatë, zbulon regjistrimet që nuk kënaqin kriteriumet tuaja të caktuara.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për shembull, mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave nuk ka pasur fëmijë në moshën 98 vjeçare. Bazuar në mendimin praktik, një regjistrim i tillë do të shënijë një gabim. Megjithatë, nuk është një gabim i qëndrueshëm në baz[n e të dhënave. Përveç kësaj, dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 vjeçare (edhepse kjo ndodh rrallë). Vegla për Verifikim do të afishojë çdogjë që nuk respekton kriteriumet tuaja, kështu që ju mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. Vendimi i fundit është i juaji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redaktues i filtrit të përshtatur===&lt;br /&gt;
[[Image:cfe-df.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Përcakto filtrin]]&lt;br /&gt;
Redaktuesi i filtrit të përshtatur ndërton filtra të përshtaur të cilat mund të përdoren për të përzgjedhur për të përzgjedhur njerëz që janë të përfshirë në raporte, eksportime, dhe vegla dhe shërbime tjera. TKjo nët të vërtetë është një vegël e shkëlqyer kur bëhen analiza gjenealogjike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur e futni atë, shfaqet dialogu {{man label|Filtra të përcaktuara nga përdoruesit}} që vë në listë të gjitha filtrat (nëse ka ndonjë) të përcaktuara më parë nga ju. Kliko butonin {{man button|Shto...}} për të përcaktuar një filtër të ri. Sapo të keni përpiluar filtrat tuaja, mund t'i redaktoni, t'i testonit dhe t'i fshini filtrat e përzgjedhur duke përdorur butonat {{man button|Redakto...}} , {{man button|Testo...}} , dhe {{man button|Fshij}} . Të gjitha filtrat e afishuara në listë, do të ruhen automatikisht së bashku me bazën tuaj të të dhënave dhe do të jenë të mundshme me sesionin e GRAMPS që vjen më pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Ndryshim i filtrave |2=Ndryshimet e bëra në filtrat verojnë vetëm kur klikoni butonin {{man button|Zbato dhe mbyll}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bllok shënimesh me shenjë===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël siguron një bllok shënimesh të përhershëm për ruajtjen në kujtesë të regjistrimeve të bazës të të dhënave për t'i ripërdorur më lehtë. Shkurtimisht, ky është një funksionim i kopjo-dhe-ngjit e zgjeruar nga objekte tekstuale në lloje tjera të regjistrimeve të përdorura në GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Blloku i shënimeve me shenjë me të madhe përdor teknikën zvarrit-dhe-lësho.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të thirrur Bllokun e shënimeve me shenjë, ose zgjedh ''' Vegla -&amp;gt;Shërbime -&amp;gt;Bllok shënimesh ''' ose kliko butonin {{man button|Bllok shënimesh}} në shiritin e veglave. Do të paraqitet dritarja në vijim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Scratch-pad.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx Bllok shënimesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blloku i shënimeve mbështet adresat, atribute (të dyja, personale dhe familjare), ngjarje (të dyja, personale dhe familjare), emra, referenca të media objekteve, referenca të burimeve, URL, dhe sigurisht informacione tekstuale të shënimeve dhe komenteve. Për të ruajtur në kujtesë cilindo lloj të këtyre regjistrimeve, thjesht zvarrit regjistrimin që ekziston në Blokun e shënimeve me shenjë nga dialogun përkatës të redaktuesit. Për ta përdorur përsëri regjistrimin, zvarrit atë nga Blloku i shënimeve me shenjë në vendin përkatës në redaktuesin, sh. skeda e  Adresave, skeda e  Atributeve, etj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Disa objekte tregojnë ikonën e lidhjes në të majtë. Kjo do të thotë që zvarritja e një përzgjedhjeje të tillë do të krijojë një referencë në objektin që ekziston, e jo një kopje të vet objektit.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për shembull, skedari i media objektit nuk do të bëhet duplikat. Në vend të saj, referenca do të bëhet në një media objekt ekzistues, e cila do të rezultojë në të hyrën lokale të galerisë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Ruajtja në kujtesë e bllokut të shënimeve me shenjë është i qëndrueshëm brenda një sesioni të vetëm të GRAMPS. Mbyllja e ditares nuk do të humb regjistrimet e ruajtura në kujtesë. Mirëpo, mbyllja e GRAMPS do të humb.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Tools}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Settings&amp;diff=27419</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Settings&amp;diff=27419"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Settings}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Preferenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shumica e parametrave në GRAMPS, konfigurohen në dialogun {{man label|Preferenca}}. Për ta thirrur atë, zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Preferenca... ''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesGeneral3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.1. Dialogu i preferenvace]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat në krye afishojnë kategoritë e opsioneve që janë në dispozicion.&lt;br /&gt;
=== Të përgjithshme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përmban preferenca lidhur me punën e përgjithshme të programit. Opsionet janë :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shto burim të parazgjedhur në import: Ky opsion ndikon në importimin e të dhënave. Nëse kjo vendoset, secili artikull që importohet, do të përmbajë një referencë burimore në skedarin e impoertuar.&lt;br /&gt;
{{man note| Shënim |Duke shtuar një burim të parazgjedhur, mund të ngadalsojë veçmas importimin e të dhënave tuaja.}}&lt;br /&gt;
*Aktivizo kontrrolluesin e shqiptimit: Ky opsion kontrrollon aktivizimin dhe çaktivizimin e kontrrolluesit të shqiptimit për shënime. Paketa '''gtkspell''' duhet të jetë e ngarkuar që kjo të ketë efekt.&lt;br /&gt;
*Afisho këshillën e ditës: Ky opsion kontrrollon aktivizimin dhe çaktivizimin e dialogut {{man label|Këshilla e ditës}} në nisje.&lt;br /&gt;
*Përdor hijëzimin në Pamjen e marrëdhënieve: Ky opsion kontrrollon aktivizimin dhe çaktivizimin e hijëzimit në Pamjen e marrëdhënieve. Nëse është e aktivizuar, informacioni do të grumbullohet në zona me sfond të hijëzuar.&lt;br /&gt;
*Afisho butona për redaktim në Pamjen e marrëdhënieve: Ky opsion kontrrollon aktivizimin dhe çaktivizimin e butonave për redaktim në Pamjen e marrëdhënieve. Nëse është e aktivizuar, ju do të shihni butonat {{man button|për redkatim}} nga ana e djathtë e emrave të afishuar. &lt;br /&gt;
*Mbaj mend afishimin e pamjes së fundit: Ky opsion kontrrollon aktivizimin dhe çaktivizimin e afishimit të pamjes së fundit. Aktivizimi do t'ju çojë në pamjen ku keni ndaluar progamin herën e fundit.&lt;br /&gt;
*Numri i gjeneratave për përcaktimin e marrëdhënieve: Mund ta plotësoni numrin e gjeneratave që u përdorën për të përcaktuar marrëdhëniet.Vlera e parazgjedhur është. Shtegu bazë për media shtegun relativ: Këtu mund të plotësoni një shteg bazë për media objeketet. Duke klikuar butonin {{man button|Direktorium}} merrni një redaktues për {{man label|Përzgjedhjen e media direktoriumeve}} ku mund ta plotësoni shtegun që kërkohet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baza e të dhënave ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesDatabase3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.2. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përmban preferenca lidhur me shtegun e bazës së të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shtegu u bazës së të dhënave: Shtegu u parazgjedhur ku ruhen bazat e të dhënave është '''home directory/.gramps/grampsdb'''. Përderisa patjetër doni ta ndryshoni atë, qëndroni në shtegun e parazgjedhur.&lt;br /&gt;
*Ngarko automatikisht bazën e fundit të të dhënave: Ky opsion kontrrollon aktivizimin dhe çaktivizimin e ngarkimit në nisje të bazës së të dhënave të përdorura për herë të fundit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Afishimi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesDisplay3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.3. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përmban preferenca lidhur me afishimin e të dhënave dhe emrave. Opsionet janë:&lt;br /&gt;
*Formati i emrit: Ky opsion kontrrollon afishimin e emrave. Në GRAMPS ka dy lloje të formateve të afishuara të emrit: formatet e parapërcaktuara, dhe formatet e zakonshme të përcaktuara nga përdoruesi. Janë të mundshme disa formate të ndryshme të parapërcaktuara të emrave: I dhënë  - Parashtesë patronime, Prapashtesë e dhënë  -  Mbiemër me parashtesë, Prapashtesë patronimike e dhënë etj. Duke klikuar në anën e djathtë të {{man button|Redakto...}} do të paraqitet dritarja {{man label|Afisho redaktuesin e emrit}} ku shfaqet lista e opsioneve e cila është në dispozicion. Formati jipet si dhe një shembull. Kur nuk janë të përshtatshme formatet e parapërcaktuara, përdoruesi mund të përcaktojë formatin e vet sipas dëshirës. Mund të përdorni butonin {{man button|Shro}} për të shtuar një format Emri në listë. Duke klikuar një herë do t'ju paraqitet një format '''MBIEMËR,Prapashtesë e dhënë(shkurt)''' si një shembull : '''SMITH, Edwin Jose Sr (Ed)'''. Nëse do të kishit shtuar formate të reja të emrave në listë, butonat {{man button|Largo}} dhe {{man button|Redakto}} bëhen të mundshme për të ndryshuar listën e emrave të formatuar. {{man note|1=Shënim|2=Vep parametrave të gjëra të sistemit, GRAMPS mundëson që të vendos për formatin e emrit i cili afishohet për secilin emër, përmes dialogut {{man label|Redaktues i emrit}} (shih ''adv-an'' ).}}{{man note|1=Shënim|2=Formatet e përshtatura të afishimit të emrit ruhen në kujtesë në bazën e të dhënave, Custom name display formats are stored in the databases, kështu që para se të ngarkohet ndonjë bazë e të dhënave, zgjerimi i {{man label|Detaleve të formatit të përshtatur}} është i pamundshëm.}}&lt;br /&gt;
*Formati i emrit: Ky opsion kontrrollon afishimin e datave. Janë të mundshme disa formate të ndryshme, (sh. YYYY-MM-DD (ISO)) që mund të varen nga vendi juaj.&lt;br /&gt;
*Supozim për mbiemrin: Ky opsion ndikon në emrin e parë të mbiemrit të një fëmije kur ai/ajo shtohet në bazën e të dhënave. Nëse përzgjedhet {{man label|Asnjëri}}, nuk do të ketë përpjekje për supozime. Nëse përzgjedhni {{man label|Mbiemri i babait}} do të përdoret mbiemri i babait. Nëse përzgjedhni {{man label|Kombinim i mbiemrit të nënës dhe babait}} do të përdoret emri i babait i ndjekur me emrin e nënës. Përfundimisht, {{man label|stili Islandez}} do të përdorë emrin e dhënë të babait të ndjekur me prapashtesën &amp;quot;son&amp;quot; (sh. i biri i Edwin do të mendohet si Edwinsson).&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Këshillë |2=Ky opsion ndikon vetëm mbiemrin fillestar që supozohet nga GRAMPS kur lëshohet dialogu {{man label|Redakto personin}} .&lt;br /&gt;
Mund ta modifikoni atë emër ashtu si mendoni se përshtatet më mirë. Vendos këtë opsion në vlerën që do ta përdorni më shpesh, që do t'ju kursejë të mos shtypni shumë.}}&lt;br /&gt;
*Shiriti i gjendjes: Ky opsion kontrrollon informacionin e afishuar në shiritin e gjendjes. Kjo mund të jetë ose meri i Personit aktiv dhe ID ose Marrëdhënia e personit amë.&lt;br /&gt;
*Shfaq tekstin në butonat e shiritit anësorë: Ky opsion kontrrollon nëse në përshkrim i tekstit afishohet pranë një ikone në shiritin anësorë. Ky opsion vepron pasi të nis programi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teksti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesText3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.4. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përmban preferenca lidhur me atë se si duhet të paraqiten emrat personal dhe ato që mungojnë si dhe regjistrimet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mbiemra që mungojnë: inë fushën e fushën ku futen të hyrat mund të përcaktoni se si duhet të afishohet një mbiemër që mungon. Vlera e parazgjedhur është '''[Mungon mbiemri]'''. Mund ta ndryshoni këtë në [--] apo në çfarëdo që të jetë më e përshtatshme për ju.&lt;br /&gt;
*Emri i dhënë që mungon: në fushën ku futen të hyrat mund të përcaktoni se si duhet të afishohet emri i dhënë. Vlera e parazgjedhur është '''[Mungon emri i dhënë]'''. Mund ta ndryshoni këtë si të doni.&lt;br /&gt;
*Regjistrime që mungojnë&lt;br /&gt;
*Mbiemër personal&lt;br /&gt;
*Emër i dhënë personal&lt;br /&gt;
*Regjistrim personal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Formate të ID ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesIDFormats3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.5. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përmban preferenca lidhur me nxjerrjen automatike të GRAMPS ID-ve.&lt;br /&gt;
{{man tip|Parashtesa të ID |Parashtesat e ID përdorin marrëveshjet për formatim të pëbashkëta për C, Python, dhe gjuhë tjera për programim. Për shembull, %04d zgjerohet në numër të plotë, ngjitet prej në fillim me zero për të pasur gjatësinë e plotë të katër shifrave. Nëse do të donit që ID të jenë 1, 2, 3, etc., thjesht vendosni parametrin formatues në %d.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Personi: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një person. Vlera e parazgjedhur: I%04d. &lt;br /&gt;
*Familja: siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një familje. Vlera e parazgjedhur: F%04d.&lt;br /&gt;
*Vendi: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një vend. Vlera e parazgjedhur: P%04d.&lt;br /&gt;
*Burimi: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një burim. Vlera e parazgjedhur: S%04d.&lt;br /&gt;
*Media Objekti: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një Media Objekt. Vlera e parazgjedhur: O%04d.&lt;br /&gt;
*Ngjarja: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një ngjarje. Vlera e parazgjedhur: E%04d.&lt;br /&gt;
*Depo: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një depo. Vlera e parazgjedhur: R%04d.&lt;br /&gt;
*Shënimi: Siguron shabllonin për nxjerrjen e ID-ve për një shënim. Vlera e parazgjedhur: N%04d.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paralajmërim ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesWarnings3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.6. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori kontrrollon afishimin e dialogjeve për palajamërim, duke mundësuar riaktivizimin e dialogjeve që ishin çaktivizuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shtyp paraljmërimin kur të shtoni prindër tek fëmija: &lt;br /&gt;
*Shtyp paralajmërimin kur anuloni me të dhëna të ndryshuara&lt;br /&gt;
*Shtyp paralajmërimin për hulumtuesin që mungon kur eksportoni në GEDCOM&lt;br /&gt;
*Shfaq dialogun e gjendjes së prizave gjatë gabimeve kur ngarkohet priza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Informacione mbi hulumtuesin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesResearcher3.0.png|right|thumb|150px|Fig. 4.7. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fut informacione personale tuajat në fushat përkatëse ku hyn teksti. Edhe pse GRAMPS kërkon informacione për ju, ky informacione përdoret ashtu që GRAMPS të mund të krijojë skedarë dalëse GEDCOM të vlefshme. Një skedar i vlefshëm GEDCOM  kërkon informacione rreth krijuesit të skedarit. Nëse zgjedhni, mund ta lini të zbrazët informacionin, mirëpo asnjëri nga skedarët GEDCOM të eksportuar nuk do të jetë i vlefshëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fushat e mundshme ku hyn telsti janë:&lt;br /&gt;
*Emri:&lt;br /&gt;
*Adresa:&lt;br /&gt;
*Qyteti:&lt;br /&gt;
*Shteti/Krahina:&lt;br /&gt;
*Vendi:&lt;br /&gt;
*ZIP/Kodi postal:&lt;br /&gt;
*Telefoni:&lt;br /&gt;
*E-posta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ngjyrat e shënuesit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:EditPreferencesMarkerColors226.png|right|thumb|150px|Fig. 4.8. Preferences dialog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori kontrrollon ngjyrën e theksuar të artikujve në listën e Personit, kur një shënues është vendosur si për një person, një familje apo një shënim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të zgjedhni ndjyra të ndryshme për:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*E plotë: ngjyra e parazgjedhur E gjelbërt: #008B00&lt;br /&gt;
*Për Të Bërë: ngjyra e parazgjedhur E kuqe: #F00&lt;br /&gt;
*E përshtatur: ngjyra e parazgjedhur Vjollcë: 8B008B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar në kutitë me ngjyra, paraqitet një redaktues {{man label|Zgjedh ngjyrën}} ku mund të ndryshoni parametrat e parazgjedhura. Emri i ngjyrës mund të ndryshohet duke shtypur emrin e ngjyrës: sh. ''Bezh''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse klikoni butonin {{man button|Kthe prapa}} do të zhbëhen ndryshimet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parametra tjerë ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përveç dialogut së {{man label|Preferencave}} , ka parametra tjerë që janë të mundshme në  GRAMPS. Për arësye të ndryshme ato janë bërë më gati më të arritshme, siç janë sqaruar më poshtë.&lt;br /&gt;
===Redaktues i shtyllave===&lt;br /&gt;
Shtyllat e pamjeve të listës mund të shtohen, të largohen apo të rirregullohen në një dialog të {{man label|Redaktuesit të shtyllave}} , shihni ''redaktues-i shtyllave-fig'' . Vetëm shtyllat e zgjedhura do të shfaqen në pamjen. Për ta ndryshuar renditjen e tyre, zvarrit cilindo rresht në vendin e dëshiruar brenda redaktuesit. Duke klikuar {{man button|OK}} do të pasqyrojë ndryshimet në pamjen e duhur. Për ta thirrur dialogun {{man label|Redaktues i shtyllës }} , zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Redaktuesin e shtyllave... ''' .&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Redaktuesi i shtyllave|2= {{man label|Redaktuesi i shtyllave}} është në dispozicion dhe funksionon në të njejtën mënyrë për të gjitha pamjet e listave. Më saktë, është i mundshëm për Pamjen e njerëzve, Pamjen e familjes (listën e fëmijëve). Pamjen e burimeve, Pamjen e vendeve, Media Pamjen, Pamen e depove dhe Pamjene shënimeve.}}&lt;br /&gt;
===Vendosja e personit Amë===&lt;br /&gt;
Personi Amë është personi i cili bëhet aktiv kur hapet baza e të dhënave, kur klikohet butoni {{man button|Fillim}} apo artikulli i menysë fillestare përzgjedhet nga menyja Shko apo duke klikuar me të djathtën kudo në menynë e përmbajtjes. Butoni {{man button|Fillestarë}} është i mundshëm në Shiritin e veglave në Pamjen e njerëzve, Pamjen e marrëdhënieve dhe në Pamjen e prejardhjes.&lt;br /&gt;
Për të vendosur person Amë, bëje aktiv personin e dëshiruar dhe zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Vendos person Amë... ''' .&lt;br /&gt;
===Përshtatja e kontrrollimeve të pamjes===&lt;br /&gt;
Nëse shiriti i veglave, shiriti anësorër, apo filtri (nuk janë të mundshme në Pamjet e prejardhjes apo të marrëdhënieve) janë të vendosura në dirtaren kryesore, ato janë përshtatur përmes menysë së Pamjes.&lt;br /&gt;
Në pamjet e ndryshme, kur klikoni menynë {{man label|Pamje}} do të shfaqen tri kuti ku mund të klikoni:&lt;br /&gt;
*Shiritin anësorë&lt;br /&gt;
*Shiritin e veglave&lt;br /&gt;
*Shiritin anësorë të filtrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në vazhdim, varësisht nga ajo se në cilën pamje gjendeni, do të jenë të mundshme opsione të tjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gramplete: {{man label|Vendos shtylla në}}&lt;br /&gt;
*Marrëdhënie: {{man label|Shfaq vëllezër/motra}} dhe {{man label|Shfaq detale}}&lt;br /&gt;
*Të gjitha Pamjet tjera: nuk ka opsione tjera&lt;br /&gt;
===Eksporto ekranin===&lt;br /&gt;
Në shumicën e Pamjeve, të dhënat e afishuara mund të eksportohen, zgjedh ''' Skedar -&amp;gt;Eksporto Pamje... '''.&lt;br /&gt;
GRAMPS do të eksportojë të dhëna në ekran sipas zgjedhjes tuaj (''filtër, shtylla'').&lt;br /&gt;
Ky është një funksion i fuqishëm (''pa kufizime''), si një raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manipulim i përparuar i parametrave==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Paralajmërim |Përmbajtjet e këtij seksioni është jashtë sferës së interesit të një përdoruesi të përgjithshëm të GRAMPS. Nëse vazhdoni të tërheqni opsionet në nivelet e poshtme, mund të prishni instalimin tuaj të GRAMPS. Kini kujdes. JENI PARALAJMËRUAR!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS 3 uses '''INI keys''' stored under ''.gramps'' (gramplets, keys) for managing user preferences.&lt;br /&gt;
Lista i ka nënartikujt vijues:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*sjellja: emrat e zakonshëm të Çelësave janë: beta paralajmërim, mundëso-vet bërjen e rezervës, përdor-këshilla...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ndërfaqe: shumë çelësa sa i përket lartësisë dhe gjerësisë të Pamjeve të ndryshme: sh. lartësia-e ngjarjes: 450, lartësia-ref-e ngjarjes: 585, gjerësia-ref-e ngjarjes: 728, gjerësia-e ngjarjes: 712...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*shtigje: çelësa lidhur me skedarë dhe direktoriume të importuara aktualisht &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*preferenca: çelësa lidhur me preferenca: të gjitha parashtesat e zakonshme , për të bërë -ngjyrat..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*hulumtues: të gjitha informacionet sa i përket hulumtuesit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për referencë më të lehtë, mund të shënoni pozicionin e gramps, ashtu që nuk keni nevojë të rrotulloni listën e plotë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Dokumentimi i çelësit}} siguron një përshkrim të shkurtë dhe të gjatë të çelësave që janë në dispozicion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redaktuesi i formatit të emrit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formate të reja krijohen kurse formatet që ekzistojnë modifikohen duke përdorur këtë redaktues.&lt;br /&gt;
*Emri i formatit: Emri i formatit të përshtatur. Emri i formatit mund të jetë cilido varg, përdoret vetëm për të njohur formatin më vonë në listën {{man label|Afisho formatin}} .&lt;br /&gt;
*Përcaktimi i formatit: Formati aktual përcaktohet këtu duke përdorur karaktere të veçanta për formatim. Para dhe pas këtyre karaktereve të veçanta, lejohet cilido karakter tjetër apo varg. Për shembull: &amp;quot;(%t) %L, %f&amp;quot; do të japë &amp;lt;TT&amp;gt;''&amp;quot;(Dr.) SMITH, Edwin&amp;quot;''&amp;lt;/tt&amp;gt;. Karakteret formatuese janë:&lt;br /&gt;
{|{{prettytable}} align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-bgcolor=&amp;quot;#8DA7D5&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Karakteri'''||'''Emri'''||'''KARAKTERI'''||'''EMRI'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|%f||Emri i dhënë||%F||EMRI I DHËNË&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|%l||Mbiemri|||%L||MBIEMRI&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|%t||Titulli||%T||TITULLI&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|%p||Parashtesa||%P-||PARAHTESA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|%s-||Prapashtesa||%S||PRAPASHTESA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|%c||Emri thirrës||%C||EMRI THIRRËS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|%y||Patronimik||%Y||PATRONIMIK&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shembull: SHfaq një shembull të gjallë se si emri do të afishohet me vargun aktual të {{man label|Përcaktimit të formatit}}.&lt;br /&gt;
*Detale për përcaktimin e formatit: Shfaq një përkujtues të shpejtë të karaktereve të veçanta për formatim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Settings}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Reports&amp;diff=27417</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Reports&amp;diff=27417"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ky seksion përshkruan raporte të ndryshme të mundshme në GRAMPS.&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Reports}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nxjerrja e raporteve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raportet janë forma më e zakonshme e daljes e krijuar nga hulumtimi gjenealogjik. Pjesa më e madhe e softuerit gjenealogjik vë theksin në zhvillimin e raporteve që kanë pamje të mirë. GRAMPS pa përjashtim sa i përket kësaj, ofron një zgjidhje të një shumëllojshmërie të raporteve. GRAMPS mund të nxjerrë raporte në një grup të formateve të hapura, të bazuar në tekste dhe grafike. GRAMPS gjithashtu mund të krijojë raporte të bazuara në ekran, të cilat janë të pështatshme për të shikuar përmbledhjen e bazës së të dhënave tuaja. Pëfundimisht, GRAMPS mund të nxjerrë një veb sajt të përshtatshëm për ta vendosur menjëherë në Internet. Të gjitha këto janë pothuajse pafund fleksibile. Nëse dëshironi të modifikoni apo të zgjeroni formatin e parazgjedhur të raportit të GRAMPS, mund të krijoni dhe të zgjedhni stilin për çdo raport tuajin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Të gjitha raportet mund të hyjnë përmes menysë duke zgjedhur ''' Raporte -&amp;gt;Tipi i raporteve -&amp;gt;Raport i veçantë ''' . Si alterntivë, mund ta shfletoni gjithë përzgjedhjen e raporteve që janë në dispozicion së bashku me përshkrimin e tyre të shkurtë në një dialog {{man label|Përzgjedhje të raporteve}} që thirret duke klikuar ikonën {{man button|Raporte}} në shiritin e veglave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vlerat zëvendësuese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shumë raporte grafike ju mundësojnë të ndryshoni informacionin në afishim. Zëvendësimet e ndryshoreve përdoren për të zëvendësuar datën për një simbol të caktuar. Ka dy stile të ndryshoreve. Dallimi është në manovrimin e të dhënave të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stili i parë i ndryshoreve ndiqet nga një '$'. Nëse ndryshorja vlerësohet në një varg të zbrazët, ndryshorja zëvendësohet me vargun e zbrazët. Stili i dytë i ndryshoreve ndiqet nga një '%'. Nëse ndryshorja vlerësohet në një varg të zbrazët, vija që përmban ndryshoren largohet nga përfundimi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$n/%n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon emrin e personit në formën Emri Mbiemri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$N/%N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon emrin e personit në formën Mbiemri, Emri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$i/%i&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon ID e GRAMPS të shoqëruar me personin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$b/%b&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon datën e lindjes së personit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$B/%B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon vendin e lindjes së personit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$d/%d&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon datën e vdekjes së personit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$D/%D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon vendin e vdekjes së personit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$s/%s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon emrin bashkëshortit të preferuar të personit në formën Emri Mbiemri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$S/%S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon emrin e bashkëshortit të preferuar të personit në formën Mbiemri, Emri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$m/%m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon datën e martesës së personit dhe bashkëshortin e preferuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*$M/%M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afishon vendin të shoqëruar me martesën e personit dhe bashkëshortin e preferuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vlerat zëvendësuese mund të kombinohen :sh. &lt;br /&gt;
$n  $i&lt;br /&gt;
$b  $B&lt;br /&gt;
$d  $D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kjo do të japë shumë informacione në kutitë e afishuara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Librat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualisht, raporti i vetëm që është në dispozicion nën këtë kategori, është Raporti i librave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raporti i librave krijon një dokument të vetëm (dmth. një Libër) që pëmban një përmbledhje të raporteve grafike dhe tekstuale. Si rrjedhim, kjo merr parasysh një grup shumë të pasur të dokumenteve që GRAMPS mund t'i paraqesë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur përzgjedhet '''Raporte--&amp;gt;Libra--&amp;gt;Raport i librave...''' , paraqitet dialogu në vijim {{man label|konfigurimi i librave}} :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:bookreport.png|thumb|200x|Fig. a.1 Raporti i librave]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusha ku hyn teksti {{man label|Emri i librit}} përdoret për të ruajtur librin (një grup i përzgjedhjeve të konfiguruara) për përdorim të mëtutjeshëm. Pjesa e sipërme {{man label|Artikuj të janë në dispozicion}} vë në listë artikujt që janë në dispozicion për t'i përfshirë në libër. Paneli i poshtëm {{man label|Libri aktual}} vë në listë artikujt e përzgjedhur aktualisht në renditjen në të cilën do të paraqiten në libër.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grupa horizontale e butonave pranë fushës {{man label|Emri i librit}} vepron në gjithë librin. Kliko butonin {{man button|Pastro}} (pastro librin) për të pastruar gjithë artikujt nga libri i fundit. Kliko butonin {{man button|Ruaj}} për të ruajtur librin aktual (nën titullin e shtypur në fushën ku hyn teskti {{man label|Emri i librit}} ) për përdorim të mëtutjeshëm. Kjo ruan grupën aktuale të përzgjedhjeve të konfiguruara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Ruaj konfigurimin|Duke ruajtur librin gjithashtu ruhet edhe konfigurimi për secilin artikull.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliko butonin {{man button|Hap}} për të ngarkuar librin (Hap librin e krijuar më parë) nga lista e librave të ruajtura më parë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më në fund, kliko butonin {{man button|Redakto libra}} për të thirrur listën redaktuese të librave që janë në dispozicion (Rregullo librat e krijuar më parë).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grupi vertikal i butonave në të djathtë të pjesës së poshtme, vepron në artikullin e përzgjedhur të librave. Kliko butonin {{man button|Shto}} për të shtuar artikull të përzgjedhur nga lista që është në dispozicion në librin aktual. Kliko butonin {{man button|Largo}} për të larguar një artikull nga libri aktual. Pëdor {{man button|Lart}} dhe {{man button|Poshtë}} për të ndryshuar radhitjen e artikujve në librin aktual. Kliko butonin {{man button|Parametrizo}} për të konfiguruar opsionet e artikullit të përzgjedhur të librit aktual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialogjet e konfigurimit të thirrura nga {{man button|Parametrizo}} janë me artikuj të veçantë. Nëse zgjedhni të mos konfiguroni artikullin, parazgjedhje të njejta do të përdoren për të gjitha opsionet e duhura. Opsioni i zakonshëm pothuajse për të gjithë artikujt e librit është personi qëndrorë: personi mbi të cilin përqëndrohet artikulli. Falë këtij opsioni, ju mund të krijoni një libër me artikuj të përqëndruar në njerëz të ndryshëm (sh. paraardhësit a babait dhe nënës tuaj si kapituj të ndarë). Me parazgjedhje, personi qëndrorë vendoset në Personin  aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse bëhen të gjitha përzgjedhjet e raporteve që do të përfshihen, kliko butonin {{man button|OK}}. Kjo do të thërret dritaren  {{man label|Libri i GRAMPS}}. Ka një skedë me {{man label|Opsione të letrës}} që janë në dispozicion, ku mund të ndryshoni Madhësinë dhe Orientimin për Formatin e letrës dhe të gjitha margjinave. Kutija për klikim është në dispozicion të ndryshohet në vlera metrike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në pjesën e poshtme të dritares mund të ndryshoni disa {{man label|Opsione të dokumentit}}:&lt;br /&gt;
*Formatin përfundimtar: menyja me lëshim poshtë ju lejon të zgjedhni mes: '''Hap tekst të dokumentit''', '''PDF dokument''' apo '''Printo...'''. Kutija për klikim është në dispozicion për t'u hapur në Përpunuesin e fjalëve OpenOffice.org &lt;br /&gt;
*Emrin e skedarit: vlera e parazgjedhur është /yourhomedir/book.odt. Kliko butonin {{man button|Ruaj si}} dhe mund të ndryshoni parametrat e emrit të skedarit në mënyrë të zakonshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pothuajse gjithë artikujt e mundshëm për përfshirje në libër, janë raporte tekstuale apo grafike, prandaj janë të mundshme në formën e raporteve të pavarura. Përjashtohen artikujt në vijim, të cilët janë të mundshme vetëm si artikuj të librave:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Faqja me titull&lt;br /&gt;
Nëse keni përzgjedhur artikullin {{man label|Faqja me titull}} dhe keni klikuar butonin {{man button|Shto}} për të vendosur këtë artikull në librin tuaj dhe klikoni butonin {{man button|Preferenca}} (Konfiguro artikullin e përzgjedhur aktualisht) do të merri një dritare {{man label|Faqja me titull}}.&lt;br /&gt;
Janë të mundshme ty skeda: '''Teksti''' dhe '''Imazhi'''. Në skedën {{man label|Tekst}} keni në dispozicion tri fusha ku hyn teksti ku mund të ndryshoni '''Titullin''', '''nëntitullin''' dhe një '''Fund të faqes''' (E drejta e autorit e parazgjedhur 2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e poshtme e dritares shfaq disa '''Opsione të dokumentit''': Këtu mund të zgjedhni '''Stilin'''. Mund të zgjedhni stilin e parazgjedhur apo të klikoni në butonin {{man button|Redaktues i stilit...}}. Kjo paraqet një dritare {{man label|Redaktues i sstilit}} ku mund të shtoni dhe të largoni Stile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lidhja PËR TË BËRË në dritaren Redaktues i stilit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në skedaën {{man label|Imazh}}, një imazh mund të vendoset sipas dëshirës mes nëntitullit dhe fundit të faqes. &lt;br /&gt;
Ka mundësi për {{man label|Paraafishim}} dhe me butonin {{man button|nga galeria...}} mund të përzgjedhni imazhin që doni nga dialogu {{man label|Përzgjedh Media Objekt}}. Gjithashtu mund të ndryshoni edhe {{man label|Madhësinë}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për shkaka se mund të konfiguroni elementet e ndryshme, ky artikull mund të përdoret për krijimin e faqe me tituj për tërë librin, kapitujt e tij apo edhe një artikull të vetëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tekst i përshtatur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky artikull krijon një faqe me tre paragrafe, secili përmban tekst të përshtatur: Tekst Fillestarë, Tekst i Mesëm dhe Tekst Përfundimtar. Fushat ku hyn teksti mund të shtohen, kështu që mund ta vendosni aty gjithë tekstin që doni ju. &lt;br /&gt;
Pamja e tekstit mund të përshtatet duke përdorur stilet për përshtatje (shih opsione të dokumentit të Faqes titull). Ky artikull u mendua të përdoret për epigrafe, përkushtime, sqarime, shënime dhe kështu me rradhë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raporte grafike ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raportet grafike paraqesin informacione në formë të tabelave dhe grafeve. Shumica e opsioneve janë të zakonshme midis raporteve grafike, për këtë arësye ato do të përshkruhen vetëm një herë, në fund të këtij seksioni. Opsionet e pakta të cilat të veçanta për një raport të dhënë, do të përshkruhen direkt në të hyrën e atij raporti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raportet vijuese grafike janë aktualisht të mundshme në GRAMPS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pema e paraardhësve ===&lt;br /&gt;
[[Image:voorouderpdf.png|thumb|200x|Fig. a.2 Pema e paraardhësve e dalë në PDF]]&lt;br /&gt;
Ky raport nxjerr tabelën e njerëzve të cilët janë paraardhës të Personit aktiv. &lt;br /&gt;
*Opsionet e letrës: Me {{man label|Opsionet e letrës}} mund të ndryshoni formatin e letrës  (Madhësinë dhe orientimin) dhe margjinat (Majtas, Djathtas, në Krye dhe në Fund) dhe të përdorni apo të mos përdorni vlera metrike.&lt;br /&gt;
*Opsione të dokumentit: zgjedh formatin përfundimtar: Hap tekst të dokumentit, PDF dokument, Poshtëshënim, Printo..., apo SVG (Grafiqë me Vektor shkallëzues). Një {{man label|kuti e zgjedhjes}} është e mundshme aty ku mund të shënoni prë të shënuar dokumentin e bërë me Përpunuesin e Fjalëve OpenOffice.org apo një Shikues i dokumentit (skedarë PDF).  &lt;br /&gt;
*Opsione për raporte: Së pari afishohet personi qëndrorë. Duke përdorur butonin {{man button|Redakto}} mund të përzgjedhni një person tjetër. Me fushën ku hyn teksti {{man label|Gjenerata}} mund ta ndryshoni numrin e gjeneratave të cilat merren në konsideratë. fusha hyrëse {{man label|Afisho formatin}} ju jep mundësinë për të ndryshuar para,etrat e parazgjedhura për të hyrat e afishuara (shiko [[#Substitution Values|Vlerat zëvendësuese]]).&lt;br /&gt;
Në fund, tri kuti kontrrolluese janë në dispozicion: shkallëzo për t'u përshtatur në një faqe të vetme, përfshij faqe të zbrazëta dhe ngjesh grafik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Faqe të vetme kundër faqeve të shumëfishta|Varësisht se a e keni kontrrolluar kutinë për ta përshtatur në një faqe të vetme, përfundimi do të shpërndahet në një apo më shumë faqe. Nëse grupi i gjeneratave të përfshira është i madh (të themi 10), përfundimi në një faqe të vetme do të jetë i vështirë për t'u lexuar në një faqe të vetme (A4). Nga ana tjetër nëse nuk keni zgjedhur këtë kuti, do të përfundoni me shumë faqe!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalendar ===&lt;br /&gt;
[[Image:Calendarreport1.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsione të kalendarit në letër]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport paraqet një kalendar me ditëlindje dhe përvjetore në një faqe sipas muajit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të letrës}}: Me opsionet e letrës mund të ndryshoni&lt;br /&gt;
** Formatin e letrës (madhësinë dhe orientimin)&lt;br /&gt;
** Margjinat (Majtas, Djathtas, në Krye dhe në Fund) &lt;br /&gt;
dhe nëse do të përdorni vlera metrike apo jo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:calendarreport4.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsione të dokumentit kalendarik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të dokumentit}}:&lt;br /&gt;
** Format përfundimtar: zgjedh formatin përfundimtarë: &lt;br /&gt;
*** Hap tekst të dokumentit&lt;br /&gt;
*** Dokument PDF&lt;br /&gt;
*** Poshtëshënim&lt;br /&gt;
*** Printo...&lt;br /&gt;
*** SVG (Grafiqë të vektorëve shkallëzues). Një {{man label|kuti e zgjedhjes}} është e mundshme aty ku mund të shënoni të hapni dokumentin e bërë me Përpunesin e Fjalëve OpenOffice.org apo një Shikues Dokumenti (skedar PDF).&lt;br /&gt;
** Emri i skedarit: vlera e parazgjedhur është ''/home/&amp;lt;username&amp;gt;/calendar.pdf''.&lt;br /&gt;
** Stili: i parazgjedhur ''stil i parazgjedhur'' . Me {{man button|Redaktuesin e stilit...}} mund të shtoni Stile të dokumentit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:calendarreport2.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsione të raporteve kalendarike]]&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të raportit}}:&lt;br /&gt;
** Viti i kalendarit: Për cilin vit doni të bëhet kalendari.&lt;br /&gt;
** Filtri: përzgjedh filtër për të kufizuar njerëz që paraqiten në kalendar&lt;br /&gt;
*** E gjithë baza e të dhënave: nuk rekomandohet!&lt;br /&gt;
*** Pasardhësit e ...&lt;br /&gt;
*** Familjet e pasardhësve të ...&lt;br /&gt;
*** Paraardhësit e ...&lt;br /&gt;
*** Njerëz me paraardhës të përbashkët me ...&lt;br /&gt;
*** cilido filtër i zakonshëm që u krijua&lt;br /&gt;
** Personi Qëndrorë: personi qëndrorë për raportin&lt;br /&gt;
** Formati i emrit: Përzgjedh formatin për të afishuar emra: zgjedh mes:&lt;br /&gt;
*** Mbiemri, Patronim i dhënë&lt;br /&gt;
*** Mbiemri i dhënënGiven Surname&lt;br /&gt;
*** Patronim, i dhënë&lt;br /&gt;
*** I dhënë&lt;br /&gt;
** Vend për festa: Përzgjedh vendin për të parë festat e shoqëruara, zgjedh mes:&lt;br /&gt;
*** Mos përfshij festa: vlerë e parazgjedhur&lt;br /&gt;
*** kanada / Kina / Gjermania / Finlanda / Franca / Sverige - röda dagar / Shtetet e Bashkuara / Republika Çeke&lt;br /&gt;
** Dita e parë e javës:&lt;br /&gt;
** Mbiemër për ditëlindje:&lt;br /&gt;
** Kutitë kontrrolluese:&lt;br /&gt;
*** Përfshij vetëm njerëzit që jetojnë: përfshij vetëm njerëzit që jetojnë në kalendar&lt;br /&gt;
*** Përfshij ditëlindjet: përfshij ditëlindjet në kalendar&lt;br /&gt;
*** Përfshij përvjetore: përfshij përvjetore në kalendar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:calendarreport3.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsione të tekstit kalendarik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të tekstit}}: këtu mund të mbushni tri vija tekst të cilat do të vendosen në fund të faqes.&lt;br /&gt;
** Zona 1 e tekstit: Vija e parë e tekstit në fund të vlerës kalendarike të parazgjedhur: ''Kalendari im''&lt;br /&gt;
** Zona 2 e tekstit: Vija e dytë e tekstit në fund të vlerës kalendarike të parazgjedhur: ''E sjellur nga GRAMPS''&lt;br /&gt;
** Zona 3 e tekstit: Vija e tretë e tekstit në fund të vlerës kalendarike të parazgjedhur: '' http://gramps-project.org/''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:calendarreport5.png|right|thumb|450px|Fig. a.1 Rezultati i kalendarit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Rezultati përfundimtarë}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezultati përfundimtarë mund të shifet në anën e djathtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Calendar_tools_holidays|Veglat për festat në kalendar]] sqarojnë se si të shtoni festa që paraqiten në dalje të prizës së kalendarit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pema e pasardhësve ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport nxjerr një graf të njerëzve të cilët janë pasardhës të Personit aktiv. Opsione të veçanta përfshijnë formatin e të hyrave të afishuara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport krijon një kalendar me ditëlindje dhe përvjetore në një faqe muaj për muaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të letrës}}: Me opsionet e letrës mund të ndryshoni&lt;br /&gt;
** Formatin e letërs (madhësinë dhe orientimin)&lt;br /&gt;
** Margjinat (Majtas, Djathtas, në Krye dhe në Fund) &lt;br /&gt;
dhe nëse do të përdorni vlera metrike apo jo.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të dokumentit}}:&lt;br /&gt;
** Formati dalës: zgjedh formatin përfundimtar: &lt;br /&gt;
*** Hap tekst të dokumentit&lt;br /&gt;
*** Dokument PDF &lt;br /&gt;
*** Poshtëshënim&lt;br /&gt;
*** Printo...&lt;br /&gt;
*** SVG (Grafiqe të vektorëve shkallëzues). Një {{man label|kuti e zgjedhjes}} është e mundshme aty ku mund të shënoni për të hapur dokumentin e bërë me Përpunuesin e Fjalëve OpenOffice.org apo me një SHikues të Dokumentit (skedarë PDF).&lt;br /&gt;
** Emri i skedarit: vlera e parazgjedhur është ''/home/&amp;lt;username&amp;gt;/descend_chart.pdf''.&lt;br /&gt;
** Stili: ''stil i parazgjedhur'' i parazgjedhur . me {{man button|Redaktuesin e stilit...}} mund të shtoni Stile të Dokumentit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:descendant_tree1.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsionet e pemës]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsionet e pemës}}:&lt;br /&gt;
** Personi qëndrorë: personi qëndrorë për pemën.&lt;br /&gt;
** Gjeneratat: Numri i gjeneratave që duhet të përfshihen në pemën. E parazgjehdur : 10 gjenerata&lt;br /&gt;
** Formati i parazgjedhur: Formati i parazgjedhur për kutinë dalëse. E parazgjedhur është&lt;br /&gt;
 $n&lt;br /&gt;
 b. $b&lt;br /&gt;
 d. $d&lt;br /&gt;
** Kutia zgjedhëse: Shkallëzo për të përshtatur në një faqe të vetme.&lt;br /&gt;
** Kutia zgjedhëse: Përfshij faqe të zbrazëta.&lt;br /&gt;
** Kutia zgjedhëse: Ngjesh pemën: të ngjeshni apo jo pemën.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:descendant_tree2.png|right|thumb|450px|Fig. a.1 Rezultati i pemës së pasardhësve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Rezultati përfundimtarë}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezultati përfundimtarë mund të shihet në anën e djathtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Faqe të vetme kundër faqeve të shimëfishta|Varësisht nga ajo se a keni zgjedhur përshtatjen në kuti në një faqe të vetme, dalja do të shpërndahet në nj[ apo më shumë faqe. Nëse grupi i gjeneratave të përfshira është i madh (të themi 10), përfundimi në një faqe të vemte do të jetë shumë i vështirë për t'u lexuar në një faqe të vetme (A4). Nga ana tjetër nëse nuk zgjedhni këtë kuti, ju do të përfundoni me shumë faqe!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tabela ventilator ===&lt;br /&gt;
[[Image:fanchartoptions.png|right|thumb|200px|Fig. a.3 Opsione të tabelës ventilator]]&lt;br /&gt;
Ky raport jep një tabelë që i ngjan një ventilatori, me Personin aktiv në qendër, prindërit në gjysëm rreth pranë tij, stërgjyshët në gjysëm rrethin tjetër dhe kështu me rradhë, për plot pesë gjenerata.&lt;br /&gt;
[[Image:fanchartpdf.png|left|thumb|200px|Fig. a.4 Tabela ventilator]]&lt;br /&gt;
*Opsionet e letrës: Me {{man label|Opsionet e letërs}} mund ta ndryshoni formatin e letrës (madhësinë dhe orientimin) dhe margjinat (Majtas, Djathtas, në Krye dhe në Fund) dhe të përdorni apo jo vlerat metrike.&lt;br /&gt;
*Opsione të dokumentit: zgjedh një format përfundimtarë: Hap tekst të dokumentit, dokument PDF , Poshtëshënim, Printo..., apo SVG (Grafiqe të vektorëve shkallëzues). një {{man label|kuti e zgjedhjes}} është i mundshëm aty ku mund të shënoni për të hapur dokumentin e bërë me OpenOffice.org Përpunuesin e Fjalëve apo një Shikues të Dokumentit (skedar PDF ).&lt;br /&gt;
*Opsione të raporteve: Së pari afishohet Personi qëndrorë. Duke përdorur butonin {{man button|Redakto}} mund të përzgjedhni një person tjetër. Me fushën tjetër për dalje {{man label|Gjenerata}} mund të ndryshoni numrin e gjeneratave të atyre gjeneratave që merren në konsideratë.&lt;br /&gt;
Fusha tjetër për dalje {{man label|Lloj i grafit}}: zgjedh përmes menysë zvarrit dhe lësho: rreth i plotë, gjysëm rreth apo çerek rreth.&lt;br /&gt;
Fusha tjetër për dalje {{man label|Ngjyra e sfondit}}: zgjedh të bardhën ose varësisht nga gjenerata.&lt;br /&gt;
Fusha tjetër për dalje {{man label|Orientim i tekstit radial}} : zgjedh pingul apo të tërthortë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tabela e statistikës ===&lt;br /&gt;
[[Image:statistic.png|right|thumb|200px|Fig. a.5 Tabela e statistikës]]&lt;br /&gt;
Ky raport mund të mbledhë dhe të afishojë të dhëna të pasura statistikore për bazën tuaj të të dhënave. Opsionet e veçanta  për përfshirje në statistikë përfshijnë filtrin, mënyrat për renditje dhe kufi shtesë të bazuar në lindjet dhe gjinitë. Gjithashtu mund të vendosni numrin minimal të artikujve për kufizim të tabelës së shiritit, ashtu që tabelat me më pak artikuj do të nxjerrin një tabelë tortë në vend të tabelës së shiritit. Skeda '''Përzgjedhje e grafikut''' ju mundëson të zgjedhni grafikun që doni të përfshini në raportin tuaj.&lt;br /&gt;
*Opsionet e letrës: Me {{man label|Opsionet e letrës}} mund të ndryshoni formatin e letrës  (Madhësinë dhe orientimin) dhe margjinat (Majtas, Dtathtas, në Krye dhe në Fund) dhe të përdorni apo jo vlerat metrike.&lt;br /&gt;
*Opsionet e dokumentit: zgjedh formatin dalës: Hap tekst të dokumentit, dokument në PDF, Poshtëshënim, Printo..., apo SVG (Grafiqe të vektorëve shkallëzues). Një {{man label|kuti e zgjedhjes}}  është e mundshme aty ku mund të shënoni për të hapur dokumentin e bërë me Përpunuesin e Fjalës OpenOffice.org apo me një Shikues të Dokumentit (skedar PDF).&lt;br /&gt;
*Opsionet e raportit:&lt;br /&gt;
** Filtri: përcakton se çfarë njerëz janë përfshirë në raport. Mund të zgjedhni gjith Bazën e të dhënave, apo pasardhësit e një personi të caktuar, njerëz me paraardhës të përbashkët si... apo një filtër të bërë të parazgjedhur/të zakontë.&lt;br /&gt;
** Personi i filtrit: Personi qëndrorë për filtrin: e mundshme vetëm nëse nëse përzgjedhet si filtër e jo si bazë e tërë e të dhënave. Butoni {{man button|Redakto}} ju lejon të zgjedhni një tjetër paron të filtrit.&lt;br /&gt;
** Rendit artikujt e grafikut sipas: Përzgjedh si janë rradhitur të dhënat statistikore: Zgjedh numrin e Artikujve apo emrin e artikullit nga lista me lëshim poshtë.&lt;br /&gt;
** kutia e zgjedhjes: rendit në rradhitje të kundërt&lt;br /&gt;
** Njerëz të lindur pas: Viti i lindjes nga prej ku përfshihen njerëzit: plotëso vitin për të filluar nga&lt;br /&gt;
** Njerëz të lindur përpara: Viti i lindjes deri te i cili do të përfshihen njerëz: plotëso vitin&lt;br /&gt;
** Kutia zgjedhëse: Të përfshihen njerëz me vite të panjohura të lindjes apo jo&lt;br /&gt;
** Gjendja e përfshirë: Përzgjedh cilat gjini janë përfshirë në statistikë. Zgjedh të dyja, meshkujt apo femrat.&lt;br /&gt;
** Artikuj maksimal për një tortë: Në vend të grafikur të shiritit do të përdoret grafiku tortë dhe legjendë me më pak artikuj. Zgjedh një numër nga lista me lëshim poshtë.&lt;br /&gt;
[[Image:statistic1.png|right|thumb|200px|Fig. a.6 Opsione të tabelës së statistikës]]&lt;br /&gt;
* Grafiqet 1: 9 kutitë e zgjedhjes janë të mundshme për të përfshirë grafiqe me data që treguese:&lt;br /&gt;
[[Image:statgraftaart.png|right|thumb|250px|Fig. a.6 Rezultate]]&lt;br /&gt;
[[Image:statistic2.png|right|thumb|200px|Fig. a7 Rezultate]]&lt;br /&gt;
** Mosha&lt;br /&gt;
** Vendi i vdekjes&lt;br /&gt;
** Muaji i vdekjes&lt;br /&gt;
** Mosha kur u lind fëmija i parë&lt;br /&gt;
** Titulli&lt;br /&gt;
** Mosha kur u lind fëmija i fundit&lt;br /&gt;
** Muaji i limdjes&lt;br /&gt;
** Mosha në martesë&lt;br /&gt;
** Mosha në vdekje&lt;br /&gt;
* Grafiqet 2: 10 kuti të zgjedhjes janë të mundshme për të përfshirë grafiqe me data të shënuara:&lt;br /&gt;
** Tipi i ngjarjes&lt;br /&gt;
** Numri i fëmijëve&lt;br /&gt;
** Vendi i martesës &lt;br /&gt;
** Numri i marrëdhënieve&lt;br /&gt;
** Mbiemri&lt;br /&gt;
** Viti i vdekjes&lt;br /&gt;
** Gjinia&lt;br /&gt;
** Emri&lt;br /&gt;
** Viti i lindjes&lt;br /&gt;
** Vendi i lindjes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse plotësohen të gjitha informacionet e nevojshme, kliko {{man button|OK}} për tu nisur mbledhja e të dhënave. Do të shfaqet një shirit përparimi: Mbledhja e të dhënave... -&amp;gt;Renditja e të dhënave...-&amp;gt;Ruajtja e grafiqeve...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imazhi shfaq rezultatin e '''Moshës kur lindi fëmija i parë''' për të gjitha femrat e lindura mes viteve 1500 dhe 2008. Për më shumë (576) persoa, mungojnë informacionet personale, për disa mungojnë informacionet e lindjes, por për 33 gra fëmija i tyre i parë ka lindur në moshën 20 vjeçare. Mund të bëhen analiza të mëtutjeshme, me informacion të hollësishëm: llogarit mesataren, std. dev. etj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grafiku kronologjik ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport nxjerr listën e njerëzve me jetën e tyre të paraqitur nga intervale në një shkallë të zakonshme kronologjike. Opsionet specifike përfshijnë filtrin, metodën e renditjes dhe titullin e raportit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grafiqe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grafiku i Brezit familjar ===&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines.gif|thumb|left|200px|Shembull i një grafiku i nxjerrë duke përdorur  FamilyLines.py, pa imazhe imazhe të vogla.]]&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines with thumbnails.gif|thumb|right|200px|Shembull i një grafiku të nxjerrur duke përdorur FamilyLines.py, pa imazhe të vogla.]]&lt;br /&gt;
Priza FamilyLines.py u krijua për të nxjerrur grafiqe që janë të lehta për t'u ndjekur. Vini re, Brezi famljar nuk afishon të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave -- në vend të saj, kjo prizë nxjerr pemë më të vogla familjare, me disa opsione për të provuar dhe për të kufizuar numrin e njerëzve që janë të përfshirë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një përdorim i zakonshëm për këtë prizë është nxjerrja e grafeve të thjeshtëzuara të printuara në vizatues të mëdhenj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines_graphviz.png|thumb|250px|Fig. xx ]]&lt;br /&gt;
*'''Opsionet e GraphViz''':Kjo prizë përdor [http://www.graphviz.org/ GraphViz].  GraphViz merr .dot skedarët dhe krijon skedarë përfundimtarë, si .gif, .png, .pdf, .ps, etj.&lt;br /&gt;
Skeda e parë mundëson të vendosen disa GraphViz opcione:&lt;br /&gt;
** ''Gjerësia'': gjerësia, në inç, e imazhit përfundimtar.  Vendoseni në një numër të madh mës nxjerr .png apo .gif skedarë.&lt;br /&gt;
** ''Lartësia'': lartësia, në inç, e imazhit përfundimtar.  Vendoseni në një numër të madh nëse nxjerr .png apo .gif skedarë.&lt;br /&gt;
** ''DPI'': pika në një inç.  Zakonisht mes 75 dhe 120 nëse nxjerr .png apo .gif skedarë, por 300 apo 600 nëse nxjerr skedarë që duhet të printohen.&lt;br /&gt;
** ''Ndarja e rreshtave me hapësira'': hapësira e bardhë që duhet të lihet, në inç, mes rreshtave.&lt;br /&gt;
** ''Ndarja e shtyllave me hapësira'': Hapësira e bardhë që duhet të lihet, në inç, mes shtyllave&lt;br /&gt;
** ''Drejtimi i grafit'': nëse pema rritet nga e majta-djathtas, apo nga e djathta-majtas.&lt;br /&gt;
** ''Përpjestimi'': GraphViz përdor këtë për të caktuar pozicionimin e artikujve.  Vetëm rovat dhe gabimet do t'ju ndihmojnë të caktoni që ta përdorni opsionin më të mirë.  (Kur jeni në hamendje, '''ngjesh''' përpiqet të punojë mirë.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=right&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines_people.png|thumb|right|Fig. xx Njerëzit që na duhen]]&lt;br /&gt;
*'''Njerëzit që na interesojnë''': Priza FamilyLines.py funksionon duke nisur me një listë të &amp;quot;njerëzve që na interesojnë&amp;quot;.  Kjo listë fillestare e njerëzve më vonnë përdoret për të gjetur paraardhësit dhe pasardhësit.  &lt;br /&gt;
** ''Njerëzit që na duhen'': kliko &amp;quot;+&amp;quot; dhe &amp;quot;-&amp;quot; për të shtuar/larguar njerëzit që na interesojnë.  Kur jeni në hamendje, provoni të shtoni stërgjyshërit tuaj si një vend nisës.&lt;br /&gt;
** ''Ndiq prindërit për të caktuar brezin familjarë'':  kur përzgjedhet, kjo bën që  FamilyLines.py të ndjekë prindërit për të caktuar tërë listën e njerëzve që na interesojnë.  Me siguri dëshironi që të përzgjedhni këtë.&lt;br /&gt;
** ''Ndiq fëmijë për të caktuar brezin familjarë'':  kur përzgjedhet, kjo bën që FamilyLines.py të ndjekë fëmijët e njerëzve që na interesojnë.&lt;br /&gt;
** ''Provoni të largoni njerëz dhe familje të tepërta'': kur përzgjedhet, ky opsion bën që FamilyLines.py të tentojë në mënyrë të rreptë paraardhësti dhe familjet e tepërta nga pema familjare.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=right&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ngjyrat familjare'''&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines_family.png|thumb|right|250px|Fig. xx Ngjyrat familjare]]&lt;br /&gt;
Përzgjedh ngjyrën për ta përdorur për njerëz me mbiemër të veçantë. Kliko &amp;quot;+&amp;quot; apo &amp;quot;-&amp;quot; që të shtoni një mbiemër. Kliko dy herë mbi mbiemrin që të redaktoni mbiemrin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=right&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Individ'''&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines_individuals.png|thumb|right|250px|Fig. Individ]]&lt;br /&gt;
** ''Meshkuj'', ''Femra'', ''Të panjohur'': ngjyra që përdoret për njerëz mbiemri i të cilëve nuk përputhet me asnjërin emër në skedën &amp;quot;Ngjyrat e familjes&amp;quot; .&lt;br /&gt;
** ''Familjet'': ngjyra që përdoret për familje (martesa).&lt;br /&gt;
** ''Limit the number of parents'': if selected, then the number of ancestors will be limited by the amount shown.  This can only be selected if &amp;quot;Follow parents&amp;quot; has also been selected on the &amp;quot;People of Interest&amp;quot; tab.&lt;br /&gt;
** ''Kufizo numrin e fëmijëve'': nëse përzgjedhen, atëherë numri i fëmijëve do të kufizohet nga vlera e shfaqur.  Kjo mund të përzgjedhet vetëm nëse &amp;quot;Ndiq fëmijët&amp;quot; gjithashtu është përzgjedhur në skedën &amp;quot;Njerëzit që na interesojnë&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=right&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Opcione'''&lt;br /&gt;
[[Image:Familylines_options.png|thumb|right|200px|Fig. xx Opcione]]&lt;br /&gt;
** ''Përfshij data'': kur të përzgjedhet kjo, në grafik do të përfshihet data e lindjes, data e vdekjes, dhe datat e martesave.&lt;br /&gt;
** ''përfshij vende'': kur të përzgjedhet kjo, do të përfshihet vendi i lindjes, vendi i vdekjes, dhe vendi i martesës.&lt;br /&gt;
** ''Përfshij numrin e fëmijëve'': kur të përzgjedhet kjo, teksti i martesës do të përfshijë numrin e përgjithshëm të fëmijëve.&lt;br /&gt;
** ''Përfshij datën dhe hulumtuesin'': kur të përzgjedhet kjo, do të vendoset një emërtim në fund të grafikut.&lt;br /&gt;
** ''Përfshij regjistrime personale'': kur të përzgjedhet kjo, do të përfshihen në grafik njerëz dhe ngjarje të shënuara si personale.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=right&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Nxjerrja e grafiqeve'''&lt;br /&gt;
Nëse FamilyLines.py një herë krijon .dot skedarë dalës (parazgjedh në ''./familylines.dot''), paketa GraphViz do të jetë e nevojshme për të krijuar skedarin përfundimtarë dalës. Nëse GraphViz nuk është i instaluar, mund ta shkarkoni atë nga [http://www.graphviz.org/ http://www.graphviz.org/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disa shembuj të zakonshëm të komandave që përdoren për të nxjerrur grafiqe nga skedari familylines.dot, janë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 dot -v -Tgif -ofamilylines.gif familylines.dot&lt;br /&gt;
 dot -v -Tpng -ofamilylines.png familylines.dot&lt;br /&gt;
 dot -v -Tpcl -ofamilylines.pcl familylines.dot&lt;br /&gt;
 dot -v -Tps -ofamilylines.ps familylines.dot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hourglass report.png|right|100px|thumb|Hourglass: Smith John Hjalmar si person qëndrorë]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grafiku orë me rërë ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grafiku i marrëdhënieve ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafiku i marrëdhënieve krijon një graf të ndërlikuar të marrëdhënieve në formatin GraphViz dhe pastaj e konverton në dalje grafike duke e ekzekutuar atë përmes veglës së GraphViz ''dot'' prapa skene. Opsionet e veçanta për këtë raport përfshijnë filtrin, opsione për datat dhe vendet për ngjarjet, dhe nëse duhet të përfshijnë URL dhe ID për individ dhe familje. Ka gjithashtu disa opsione tç veçanta GraphViz lidhur me ndarjen në faqe, ngjyrën dhe detalet e grafikut.&lt;br /&gt;
Kjo prizë përdor [http://www.graphviz.org/ GraphViz].  GraphViz merr .dot skedarët dhe krijon skedarët përfundimtarë, si .gif, .png, .pdf, .ps, etj.&lt;br /&gt;
====Opsione të grafikut====&lt;br /&gt;
Përmes menysë: {{man label|Raporte-&amp;gt;Grafiqe-&amp;gt;Grafiku i marrëdhënies...}}. Do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Grafik i marrëshënieve}} ku mund të ndryshoni të gjitha parametrat.&lt;br /&gt;
Dritarja është e ndarë në dy pjesë. Njëra pjesë siguron për gjithë skedat e ndryshme të cilat janë në dispozicion, pjesa tjetër ka {{man label|Opsionet e dokumentit}}.  &lt;br /&gt;
[[Image:Relgraf1.png|right|200px|thumb|Fig. xx Opsionet e letrës]]&lt;br /&gt;
*'''Opsionet e letrës'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda e parë si zakonisht në raporte rregullon Formatin e letrës dhe Margjinat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një kuti e zgjedhjes kontrrollon nëse keni madhësi metrike apo jo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafiqet i marrëdhënieve shumë shpejt mund të bëhen '''shumë të mëdhenj'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parametrizimi i formatit të letrës është e rëndësishme për të pasur sukses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Relgraf2.png|right|thumb|250px|Fig. xx Opsione të raportit]]&lt;br /&gt;
*'''Opsione të raportit''': Disa opsione të rëndësishme këtu:&lt;br /&gt;
**''Filtër'': Këtu, opsionet standarde janë: e gjithë baza e të dhënave ('''nuk ju sugjerojmë!'''), Pasardhësit e, Familjet pasardhëse të, Paraardhësit e, Njerët me paraardhës të përbashkët me, apo një filtër i bërë në mënyrë të zakonshme.&lt;br /&gt;
**''Personi për filtër'': Nëse përdorni një filtër të zakonshëm, asnjë person nuk do të mund të zgjedhet. Përndryshe, zgjedh personin e saktë këtu. Ka disa kuti shkallëzimi këtu:&lt;br /&gt;
*** Përfshij datat e Lindjes, Martesës dhe të Vdekjes&lt;br /&gt;
*** Kufizo datat vetëm në vite&lt;br /&gt;
*** Përdor vendin kur nuk ka data&lt;br /&gt;
*** Përfshij URL&lt;br /&gt;
*** Përfshij ID&lt;br /&gt;
*** Përfshij imazhe të vogla të njerëzve: zgjedhja e kësaj kutie ju jep një fushë tjetër të daljes {{man label|Vendndodhje e vogël}}&lt;br /&gt;
**''Vendndodhje e vogël'': vetëm aktive kur u zgjedh kutia e fundit e zgjedhjes: mundësitë janë sipër apo pranë emrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Relgraf3.png|right|thumb|250px|Fig. xx Stili i Grafikut]]&lt;br /&gt;
*'''Stili i grafikut'''&lt;br /&gt;
**''Ngjyrosja e grafikut'': Meshkujt do të paraqiten me të kaltër, femrat me të kuqe. Nëse nuk dihet gjinia e një individi, do të paraqitet me të hirtë. Opsionet janë:&lt;br /&gt;
*** Plan i ngjyrosur&lt;br /&gt;
*** Plani B&amp;amp;W &lt;br /&gt;
*** Mbushje e ngjyrës&lt;br /&gt;
**''Drejtim kah koka e shigjetës'': Zgjedh drejtimin që tregon shigjeta: Pasardhës &amp;lt;- Paraardhës, Pasardhës -&amp;gt; Paraardhës, Pasardhës &amp;lt;-&amp;gt; Paraardhës, Pasardhës - Paraardhës&lt;br /&gt;
*** Përdor kende të rrumbullakta: Përdor kënde të rrumbullatkta për të bërë dallimin mes grave dhe burrave&lt;br /&gt;
*** Trego marrëdhënie jo farefisnore me vija me pika: Marrëdhënie jofarefisnore do të shfaqen në grafik si vija me pika.&lt;br /&gt;
*** Shfaq nyje familjare: Familjet do të shfaqen si elipse, të lidhura me prindërit dhe fëmijët.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Relgraf4.png|right|thumb|250px|Fig. xx Struktura GraphViz]]&lt;br /&gt;
*'''Struktura GraphViz'''&lt;br /&gt;
**''Fonti i familjes'': Zgjedh fontin për familjen. Nëse nuk shfaqen karakteret ndërkomëtare, përdor fontin '''FreeSans'''. FreeSans është i mundshëm nga [http://www.nongnu.org/freefont/  org NonGNU].&lt;br /&gt;
*** E parazgjedhur&lt;br /&gt;
*** Poshtëshënim/ Helvetika&lt;br /&gt;
*** Tip i vërtetë/ FreeSans&lt;br /&gt;
**''Madhësia e fontit'': Madhësia e fontit në pika&lt;br /&gt;
**''Drejtimi i grafikut'': Nëse grafiku shkon nga lart poshtë, apo nga e majta djathtas&lt;br /&gt;
*** Vertikalisht (prej lart poshtë)&lt;br /&gt;
*** Vertikalisht (prej poshtë lart)&lt;br /&gt;
*** Horizontalisht (nga e majta në të djathtë)&lt;br /&gt;
*** Horizontalisht (nga e djathta në të majtë)&lt;br /&gt;
**''Numri i faqeve horizontale'': GraphViz mund të krijojë grafiqe shumë të mëdhaja duke shpërndarë grafikun nëpër një fushë drejtëkëndëshe të faqeve. Kjo kontrrollon numrin e faqeve në fushë, hirizontalisht. '''Vlen vetëm për dot, poshtëshënim dhe pdf përmes Ghostscript'''.&lt;br /&gt;
**''Numri i faqeve vertikale'': GraphViz mund të krijojë grafiqe shumë të mëdhenj duke shpërndarë grafikun nëpër një fushe derjtëkëndëshe të faqeve. Kjo kontrrollon numrin e faqeve në fushë, vertikalisht. Vlen vetëm për dot, poshtëshënim dhe pdf përmes Ghostscript.&lt;br /&gt;
**''Drejtimi i faqeve'': Rendi në të cilin dalin faqet grafike. Ky opsion zbatohet vetëm nëse faqet horizontale apo ato vertikale janë më shumë se 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Relgraf5.png|right|thumb|250px|Fig. xx Opsionet e GraphViz]]&lt;br /&gt;
*'''Opsionet eGraphViz'''&lt;br /&gt;
** ''Përpjestimi i aspektit'': '''Ka ndikim të madh''' në atë se si grafiku është vendosur në faqe.&lt;br /&gt;
*** Madhësia minimale&lt;br /&gt;
*** Plotëso zonën e dhënë&lt;br /&gt;
*** Përdor numrin optimal të faqeve&lt;br /&gt;
** ''DPI'': pika në një inç.  Zakonisht mes 75 dhe 120 nëse nxjerrin .png apo .gif skedarë, por 300 apo 600 nëse nxjerrin skedarë që duhet të prinothen. Kur krijon ikazhe si .gif apo .png skedarë për ueb-in, provo numrat si 100 apo 300 DPI. Kur krijon Poshtëshënim apo PDF, përdor 72 DPI.&lt;br /&gt;
** ''Ndarje e nyjes me hapësira'': Vlera minimale e hapësirës së lirë, në inç, mes nyjeve të vetme. Për grafie vertikale, kjo i përgjigjet ndarjes me hapësira mes shtyllave. Për grafiqet horizontale, kji i përgjigjet ndarjes me hapësira mes rreshtave. E parazgjedhur është 0.20''.&lt;br /&gt;
** ''Ndarje e rradhëve me hapësira'': Vlera minimale e hapësirës së lirë, në inç, mes rradhëve. Për grafiqet vertikale, kjo i përgjigjet ndarjes me hapësira mes rreshtave. Për grafiqet horizontale, kjo i përgjigjet ndarjes me hapësira mes shtyllave. E parazgjedhur është 0.20''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Relgraf6.png|right|thumb|250px|Fig. xx Shënim]]&lt;br /&gt;
*'''Shënim''':&lt;br /&gt;
** SHënim për t'u shtuar në grafik: Ky tekst do të shtohet në grafik&lt;br /&gt;
** Vendndodhja e shënimit : Nëse shënimi do të shfaqet në krye apo në fund të faqes&lt;br /&gt;
** Madhësia e shënimit: Madhësia e shënimit si tekst, në pika&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=right&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Opsione të dokumentit====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Formati dalës'': formatet të cilat janë në dispozicion: PDF (Ghostscript dhe GraphViz), PostScript, SVG, SVGz, JPEG, GIF, PNG dhe Skedari GraphViz Dot&lt;br /&gt;
*''Emri i skedarit'': zgjedh se ku do të ruhet skedari dhe me cilin emër të skedarit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====''.Dot'' skedarët====&lt;br /&gt;
Nëse përdorni skedarë {{man label|.dot}} duhet të kuptoni se ato skedarë janë planifikuar që të përpunohen nga programe tjera. Vetë skedarët nuk do të sigurojnë informacione me kuptim; Skedarët së pari duhet të përpunohen nga program tjetër. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vegla ''''dot'''' e GraphViz mund ta transformojë grafikun në postscript, jpeg, png, vrml, svg, dhe formate tjera. Veglat GraphViz janë të mundshme nga [sajti i GraphViz http://www.graphviz.org/]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prandaj sigurohu nëse keni instaluar '''Graphviz'''. Përdor rregulluesin tuaj të paketës në Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në Ubuntu Hardy verzioni aktual është '''2.16.3ubuntu2'''. Skedari është vetëm 1.2 MB dhe siguron disa komanda si: ''dot'', ''gvcolor'', ''dijkstra'' .... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përdoruesit Ubuntu Gutsy marrin paketën deb përmes Synaptic apo linjës së komandës (versioni i tanishëm GraphViz 2.12)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Këshillë|2=Nëse nuk jeni të interesuar për vet kodin e GraphViz dhe doni të nxjerrni vetëm përfundim grafik, GRAMPS mund ta bëjë për ju fshehtas. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find a detailled explanation in a tutorial [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Howto:_Make_a_relationship_chart How to make a relationship chart]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Shembull====&lt;br /&gt;
[[Image:Relgrafexample.png|right|thumb|350px|Fig. xx Shembull i Familjeve të pasardhësve të ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Të japim një shembull të thjeshtë. Duam grafik të një marrëdhënie me Familje të pasardhësve të një personi të caktuar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Së pari kontrrollo nëse ky është ''person aktiv''. (Më vonë mund ta ndryshoni por kjo është më e lehtë)&lt;br /&gt;
# Shko përmes menysë {{man label|Rraporte-&amp;gt;Grafiqe-&amp;gt;Grafik i marrëdhënies...}}&lt;br /&gt;
# Madhësia e letrës : A4 peisazh metrik: e dimë që nuk do të ketë shumë njerëz në grafik, pra kjo është në rregull &lt;br /&gt;
# Opsione të raportit: filtër: Familjet e pasardhësve të... zgjedh data të përfshira, të kufizuara me vite dhe duam edhe ID&lt;br /&gt;
# Stili i grafikut : Mbush ngjyrën, kënde të rrumbullakëta dhe shfaq Nyje të familjeve&lt;br /&gt;
# Peisazh i GraphViz: Madhësia e fontit: 15 pts  Drejtimi FreeSans: nga lart poshtë&lt;br /&gt;
# Opsione të GraphViz: Mbush zonën e dhënë dpi 133&lt;br /&gt;
# Shënim : SHtojmë titullin në krye  madhësia: 18 pts&lt;br /&gt;
# Fromat i përfundimtarë: duam një skedarë JPEG dhe pasi të bëhet grafiku, të hapim një Shikues Imazhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezultatin mund ta shihni në imazhin nga ana e djathtë..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raporte tekstuale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raportet tekstuale paraqesin informacionin e dëshirueshëm si tekst i formatuar. Shumica e opsioneve janë të zakonshme mes raporteve tekstuale, prandaj ato do të përshkruhen vetëm një herë, në fund të këtij seksioni. Opsionet të cilat janë të veçanta për një raport të dhënë, do të përshkruhen direkt në të hyrën e raportit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raportet vijuese tekstuale janë momentalisht të mundshme në GRAMPS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raporti Ahnentafel ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ancestor_report1.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsine të raportit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport vë në listë Personin aktiv dhe paraardhësit e tij apo të saj së bashku me të dhënat e tyre të domosdoshme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njeërzit numërohen sipas një mënyre të veçantë e cila është një standard i quajtur Ahnentafel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personit aktiv i jipet numri 1. Babai dhe nëna e tij apo e saj kanë numrat 2 dhe 3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull vazhdon për çdo person përderisa shkoni mbrapa në gjenerata: prindërit e babait janë me numër 4 dhe 5, ndërsa prinëdrit e nënës janë me numrër 6 dhe 7, baballarët gjithmonë numërohen me numra çift ndërsa nënat me numra tek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rrjedhim, secili person që ka numrin N në këtë pemë, numrat e babait dhe nënës janë 2N dhe  2N+1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    personi = n&lt;br /&gt;
    Babai   = 2n&lt;br /&gt;
    Nëna    = 2n+1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çdo e hyrë do të përmbajë një paragraf të vetëm, dhe duhet të përmbajë përmajtjet në vijim:&lt;br /&gt;
* Numrin e personit. &lt;br /&gt;
* Emrin e personit. &lt;br /&gt;
* Informacione të lindjes, nëse janë të mundshme.&lt;br /&gt;
* Informacione mbi vdekjen, nëse janë të mundshme.&lt;br /&gt;
* Informacione mbi varromin, nësa janë të mundshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsionet e letrës}}: Me opsionet e letrës mund të ndryshoni&lt;br /&gt;
** Formatin e letrës (madhësinë dhe orientimin)&lt;br /&gt;
** Margjinat (Majtas, Djathtas, në Krye dhe në Fund) &lt;br /&gt;
dhe nëse duhet të përdorni vlera metrike apo jo.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të dokumentit}}:&lt;br /&gt;
** Format përfundimtarë: zgjedh formatin përfundimtarë: &lt;br /&gt;
*** Dokument HTML&lt;br /&gt;
*** LaTex&lt;br /&gt;
*** Tekst i hapur i dokumentit&lt;br /&gt;
*** Dokument PDF&lt;br /&gt;
*** Printo...&lt;br /&gt;
*** Dokument RTF&lt;br /&gt;
*** dokument me tekst të thjeshtë&lt;br /&gt;
Me {{man label|kutinë e zgjedhjes}} mund të shënoni për të hapur dokumentin e bërë me Përpunuesin e Fjalës OpenOffice.org apo një Shikues Dokumenti (skedarë PDF).&lt;br /&gt;
** Emri i skedarit: vlera e parazgjedhur është ''/home/&amp;lt;username&amp;gt;/ancestor_report.pdf''.&lt;br /&gt;
** Stili: ''stili i parazgjedhur'' i parazgjedhur . Me {{man button|Redaktuesin e stili...}} mund të shtoni Stilet e dokumentit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsine të raportit}}:&lt;br /&gt;
** Personi qëndrorë: personi qëndrorë për raportin.&lt;br /&gt;
** Gjeneratat: Numri i gjeneratave për t'u përfshirë në raport. E parazgjedhur : 10 gjenerata&lt;br /&gt;
** Kutia e zgjedhjes: Ndërprerje e faqes mes gjeneratave: A të nisni një faqe të re pas çdo gjenerate.&lt;br /&gt;
** Kutia e zgjedhjes: Shto një ndrëprerës të vijës pas çdo emri: Tregon nëse një ndërprerje e vijës dohet të ndjekë emrin.&lt;br /&gt;
** Kutia e zgjedhjes: Ngjesh pemën: të ngjeshni pemën apo jo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:Ancestor_report2.png|right|thumb|450px|Fig. a.1 Rezultatet e raportit Ahnentafel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Rezultati përfundimtarë}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raporte të ditëlindjeve dhe përvjetoreve ===&lt;br /&gt;
[[Image:Birthday_report1.png|right|thumb|250px|Fig. a.1 Opsione të raporteve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ky raport jep informacione të njejta si një raport kalendarik por në format tekstual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsine të letrës}}: Me Opsionet e letrës mund të ndryshoni&lt;br /&gt;
** Formatin e letrës (madhësia dhe orientimi)&lt;br /&gt;
** Margjinat (Majtas, Djathtas, në Krye dhe në Fund) &lt;br /&gt;
dhe nëse duhet të përdorni vlera metrike apo jo.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të dokumentit}}:&lt;br /&gt;
** Formati përfundimtarë: zgjedh formatin përfundimtarë: &lt;br /&gt;
*** Dokument HTML&lt;br /&gt;
*** LaTex&lt;br /&gt;
*** Tekst i hapur i dokumentit&lt;br /&gt;
*** Dokument PDF&lt;br /&gt;
*** Printo...&lt;br /&gt;
*** Dokument RTF&lt;br /&gt;
*** dokument me tekst të thjeshtë&lt;br /&gt;
Me {{man label|kutinë e zgjedhjes}} mund të shënoni për të hapur dokumentin e bërë me Përpunuesin e Fjalëve OpenOffice.org apo një Shikues Dokumenti (skedarë PDF).&lt;br /&gt;
** Emri i skedarit: vlera e parazgjedhur është ''/home/&amp;lt;username&amp;gt;/birtday_report.pdf''.&lt;br /&gt;
** Stili: ''stil i parazgjedhur'' i parazgjedhur. Me {{man button|Redaktuesin e stilit...}} mund të shtoni Stile të dokumentit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{man label|Opsione të raportit}}:&lt;br /&gt;
shihni opsione të raportit kalendarik&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:Birthday_report2.png|right|thumb|450px|Fig. a.1 Rezultat i raportit të ditëlindjeve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Rezultati përfundimtarë}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport i plotë personal ===&lt;br /&gt;
Ky raport siguron përmbledhje personale të ngjajshme me atë të raportit të përmbledhjes personale (gramps 2.0.x). Përparësia e këtij raporti është opsione i filtrit të veçantë. Varësisht nga zgjedhja e filtrit (vetëm Personi aktiv, pasardhësti e tij apo të saj, paraardhësit e ti apo të saj, apo e gjithë baza e të dhënave), raporti mund të përmbajë prej një në disa përmbledhje personale. Një opsion tjetër për këtë raport është përfshirja e informacioneve burimore kur i vendosni ngjarjet në listë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport për pasardhësit ===&lt;br /&gt;
Ky raport jep një përshkrim të shkurtër të pasardhësve të Personit aktiv. Opsione të veçanta: numri i gjeneratave të mëtutjeshme që duhet të merret në konsideratë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport i hollësishëm për paraardhësit ===&lt;br /&gt;
Ky raport mbulon në hollësi paraardhësit e personit aktiv. Përfshin të dhëna të rëndësishme  (të lindjes dhe të vdekjes) si dhe martesa. Opsione të veçanta: numri i gjeneratave nga prapa që duhet të merret në konsideratë, si dhe një opsione të ndryshme për sa i përket përmbajtjeve të sakta që duhet të përfshihen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport i hollësishëm për pasardhësit ===&lt;br /&gt;
Ky raport përfshin në detale pasardhësit e personit aktiv. Përfshin informacione të rëndësishme (të lindjes dhe të vdekjes) si dhe martesa. Opsione të veçanta: numri i gjeneratave të mëtutjeshme që duhet të merren në konsideratë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport për mbarimin e brezit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky siguron një listë të paraardhësve të fundit me prejardhje të njohur për personin, të rradhitur sipas gjeneratave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport për grupën famljare ===&lt;br /&gt;
Kjo krijon një raport për grupën familjare, duke shfaqur informacione mbi një palë prindër dhe fëmijët e tyre. Opsione të veçanta: bashkëshorti/ja (është i mundshëm vetëm nëse Personi aktiv ka më shumë se një bashkëshort).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raporte për farefisninë ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo siguron farefisninë e personit të përzgjedhur sipas hulumtimit të niveleve (lartë, poshtë sipas gjeneratave) të vendosur nga përdoruesit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raport i shënuesit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vë në listë objektet parësore (personin, familjen, shënime) të cilat përputhen me shënuesin e përzgjedhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E zvogëluar===&lt;br /&gt;
*Përmbledhje e raportit të paraardhësve: Ky raport krijon një përshkrim të përmbledhur të paraardhësve të Personit aktiv. Ngjarjet e këtij raporti përfshijnë peisazh të përpunuar, imazhe të fëmijëve, bashkëshortët e tanishëm dhe të mëparshëm dhe citate të burimeve. Opsione të veçanta: numri i gjeneratave nga mbrapa që duhet të mirret në konsideratë, nëse duhet të citohen burime dhe nëse duhet të ndërprehen faqe mes gjeneratave.&lt;br /&gt;
*FTM stili i raportit të paraardhësve: Ky raport krijon një raport për paraardhësit të ngjajshëm me atë që është dhënë nga programi i SHënuesit të pemës familjare (tm). Përfshin në detale Personin aktiv dhe paraardhësit e tij/saj. Përfshin informacione të rëndësishme si dhe martesa, fëmijë dhe shënime. Opsione të veçanta: numri i gjeneratave nga mbrapa që duhet të merret në konsideratë.&lt;br /&gt;
*FTM Stili i raportit për pasardhësit: Ky raport krijon një raport për pasardhësit të ngjajshëm me atë të dhënë nga programi i Shënuesit të pemës familjare (tm). Përfshin në detale Personin aktiv dhe pasardhësit e tij/saj. Përfshin informacione të rëndësishme si dhe martesa, fëmijë dhe shënime. Opsione të veçanta: numri i gjeneratave të mëtutjeshme që duhet të merret në konsideratë.&lt;br /&gt;
*Përmbledhje  e një individi: Ky raport jep një përmbledhje të hollësishme për personin aktiv. Raporti përfshin të gjitha faktet në bazën e të dhënave rreth atij personi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opsionet e përbashkëta===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opsionet e përbashkëta për raportet e tekstit janë: emri i skedarit i përfundimit, formati i përfundimit, stili i përzgjedhur, madhësia dhe orientimi i faqes. Pëe raporte HTML, nuk ka informacione të faqes. Në vend të saj, opsionet HTML përfshijnë zgjedhjen e shabllonit HTML, është i mundshëm në GRAMPS ose në një shabllon të përbashkët të përcaktuar nga ju. raportet mund të hapen menjëherë me aplikimin e parazgjedhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Opsionet e përdorura në raporte janë të qëndrueshme: çdo raport mban mend opsionet e tij që i ka përdorur për herë të fundit.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raportet e pamjes paraqesin përmbledhje të tërësishme të informacioneve të të dhënave të cilat janë të mundshme përnjeherësh për shikim në ekran. Raportet vijuese të pamjes aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuk janë në lidhje ===&lt;br /&gt;
[[Image:notrelated.png|right|thumb|200px|Fig. a.a Nuk janë në lidhje]]&lt;br /&gt;
Ky raport do të gjejë njerëz të cilët nuk janë të lidhur me personin e përzgjdhur. Mund të ekzekutoni këtë pamje përmes menysë '''Raporte--&amp;gt;Pamje--&amp;gt;Nuk janë në lidhje...'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do të merrni një dritare {{man label|Nuk janë të lidhur me '...'}} e cila shfaq një listë të të gjith personave të cilët NUK janë në lidhje me personin e përzgjedhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo listë ju jep:&lt;br /&gt;
* Emrin&lt;br /&gt;
* ID&lt;br /&gt;
* Prindërit&lt;br /&gt;
* Shënuesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me butonin {{man button|shigjetë e djathtë}} dhe butonin {{man button|shigjetë te poshtë}} mund ta mbyllni apo ta zgjeroni listën. Klikimi i dyfishtë mbi një person, do të sjellë dritaren për redaktim të hollësishëm të personit apo dritarja për redaktimin e familjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse përzgjedhni një person, mund ta përdorni fushën për {{man label|Shënuesin}} e tekstit: janë të mundshme 3 zgjedhje: e zbrazët (mund ta plotësoni me çfarëdo që ju përshtatet juve), PËR TË BËRË, dhe Nuk janë të lidhur. Me butonin {{man button|Appliko}} mund ta aplikoni shënuesin e përzgjedhur tek personi. Ky shënues pastaj do të shfaqet në anën e djathtë të shtyllës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numri i paraardhësve ===&lt;br /&gt;
[[Image:numberanc.png|right|thumb|200px|Fig. a.a Numri i paraardhësve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport afishon numrin e paraardhësve të personit aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vetëm zgjedh një person dhe kliko në menynë '''Raport--&amp;gt;Pamje--&amp;gt;Numri i paraardhësve...'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dritarja do të shfaqet me bërjen e listës së detaleve:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gjenerata e 1 ka 1 individ : 100% : ky është personi me të cilin keni filluar&lt;br /&gt;
gjenerata e 2 ka 2 individ : 100% : të dy prondërit njihen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gjenerata e 8 ka 35 individ : 27.34 % : kjo do të thotë që nga (2**7) 128 paraardhës të mundshëm në gjeneratën 8, njihen 27%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paraardhësit total në gjeneratën e 2 në .. është gjithashtu e dhënë në numra dhe përqindej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me butonin {{man button|Mbyll}} mund të mbyllni dritaren dhe këtë raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Përmbledhje nga baza e të dhënave ===&lt;br /&gt;
[[Image:sumdata.png|right|thumb|200px|Fig. a.b Përmbledhje]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky raport afishon statistikat e tërësishme për sa i përket numrit të individëve të secilës gjini, statistika të ndryshme të të hyrave jo të plota, si dhe familje dhe media statistikë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund ta akzekutoni këtë raport përmes menysë '''Raport--&amp;gt;Pamje--&amp;gt;Përmbledhje nga baza e të dhënave...'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Individë: shfaqen numrat në kategori të ndryshme&lt;br /&gt;
** Numri i individëve: &lt;br /&gt;
** Meshkuj:&lt;br /&gt;
** Femra:&lt;br /&gt;
** Individ me gjini të panjohur:&lt;br /&gt;
** Individ me emra jo të plotë:&lt;br /&gt;
** Individ që ju mungojnë datat e lindjes:&lt;br /&gt;
** Individ me lidhje të ndërprera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Informacione për familjen:&lt;br /&gt;
** Numri i familjeve:&lt;br /&gt;
** Emra të veçantë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Media Objekte:&lt;br /&gt;
** Individ me media objekte:&lt;br /&gt;
** Numri i përgjithshëm i referencave të media objekteve:&lt;br /&gt;
** Numri i media objekteve të vetme:&lt;br /&gt;
** Madhësia totale e media objekteve:  në bajt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Media objekte që mungojnë: kjo do të shfaqë shteg të plotë dhe emra të skedarëve të secilit media objetk që mungon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacioni i dhënë në këtë raport është i njejtë me si me atë në [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Gramplets#Statistics_Gramplet Statistics_Gramplet]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ueb faqe ==&lt;br /&gt;
=== Veb sajt i rrëfyer ===&lt;br /&gt;
[[Image:NWeb-Man-Mainz.jpg|right|250px|thumb|fig. c.1 Faqe e listës individuale në stilin Mainc]]&lt;br /&gt;
Njëri nga raportet në këtë kategori është raporti i veb sajtit të rrëfyer. Ai nxjerr një veb sajt (që është, një grup i veb faqeve të lidhura), për një grup të individëve të përzgjedhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hyrje ====&lt;br /&gt;
GRAMPS 2.0.6 e vë në zbatim gjeneratorin Narrative Web. Raporti i veb sajtit të rrëfyer të GRAMPS 3.3 siguron funksionim të përmirësuar, mbështet standarded e veb-it dhe tiparet plotësuese. Raporti i ri krijon faqe të cilat me kujdes ndjekin Rekomandimin World Wide Web Consortium&amp;amp;#8217;s për XHTML 1.0 Strict dhe CSS 1. Këto rekomandime përfshijnë një ndarje të përmbajtjes nga paraqitja. Sa i përket kësaj, stili dhe pamja e veb faqes së re, mund plotësisht të kontrrollohet nga  një CSS fletë e stilizuar pa ndryshuar faqet e vetme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më shumë informacione tani afishohen për secilin person, së bashku me informacione për burime, vende, dhe media objekte. Faqet hyrëse mund të shtohen për të sigurar informacione shtesë, si historinë e një familjeje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regjistrimet gjenealogjike mund të nxjerrin shumë skedarë. Shumë veb server kanë vështirësi me një numër të madh skedarësh në një direktorium të vetëm. Raporti i veb sajtit të rrëfyer përpiqet të mbajë numrin e skedarëve në direktorium në një nivel që është i lehtë për përdorim. Për të vepruar kështu, krijohet një hierarki e direktoriumeve. Emrat e skedarëve të nxjerrur nuk janë intuitive, por janë të veçanta për çdo person. Ekzekutimet në vijim do të nxjerrin emra identik të skedaërve, duke e bërë më të lehtë përditësimin e skedarëve të veçantë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse keni probleme kur transferoni skedarë në një veb pritës të jashtëm, mund të krijoni një skedar të vetëm gzip'd tar për të ngarkuear më lehtë të dhënat. (Ju lutem përdoreni këtë metodë nëse dëshironi të përdroni veb sajtin pritës të GRAMPS.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të përzgjedhur skedarin gzip'd, përzgjedh Ruaj veb faqet në opsionin e arkivës .tar.gz .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Përdorimi i raportit ====&lt;br /&gt;
Raporti i veb sajtit të rrëfyer furnizon përdoruesin me opsione që lejojnë një përfshirje të gjërë të përshtatjes. Mun ta ekzekutoni këtë raport përmes menysë '''Raporte--&amp;gt;Veb Faqe--&amp;gt;Veb sajt i rrëfyer...'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dritarja e dialogut {{man label|Veb sajt i rrëfyer}} i raportit të veb sajtit të rrëfyer, ka katër skeda: '''Opsionet e raportit''', '''Gjenerata e faqes''', '''Fshehtësi''' dhe '''E përparuar'''. Secila prej atyre skedave do të rishikohet më poshtë. &lt;br /&gt;
{{man warn|E gjithë baza e të dhënave|Të jeni të vetëdijshëm që nëse përzgjedhni gjith bazën e të dhënave si një filtër, do të nxirret një numër i madh i skedarëve (varësisht nga madhësia e bazës së të dhënave tuaja). Rekomandohet që të fillohet me një filtër (për shembull: paraardhësit e një personi të caktuar) për të thjedhtësuar daljen përderisa ju të mësoni për prizën.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Opsionet e raportit ====&lt;br /&gt;
[[Image:NWeb-Man-Nebr.jpg|right|250px|thumb|fig. c.2 Faqe Individuale e hollësishme në stilin Nebraska]]&lt;br /&gt;
;Rauj veb faqe në arkivën .tar.gz&lt;br /&gt;
:Numri i madh i skedarëve dhe direktoriumeve në këtë veb dalje mund ta bëjë të vështirë transferimin e skedarëve në një veb pritje të jashtme. GRAMPS ka aftësinë e ruajtjes së gjitha skedarëve të Narrative Web në një arkivë të ngjeshur duke përdorur formatet gzip dhe tar (rastësisht e njëhur si një &amp;amp;#8216;tarball&amp;amp;#8217;). Ky skedar i vetëm me shpejtësi mund të transferohet në server-in tuaj. Për fat të keq jo të gjithë veb serverat mbështesin ruajtjen e veb skedarëve në këtë mënyrë, prandaj kontaktoni furnizuesin tuaj për më shumë informacione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sajti i lirë pritës gjenealogjik i siguruar nga organizata e GRAMPS do të pranojë skedarët tuaj vetëm në një arkivë të ngjeshur. Për sajtin e lirë pritës gjeneaëogjik mëso këtu: http://library.gramps-project.org&lt;br /&gt;
;Drejtimi&lt;br /&gt;
:Dalja e raportit të të Veb-it të rrëfyer është suajtur këtu sipas parazgjedhjes {{man label|/yourhomedirectory/NAVWEB}}. Ky opsion ju mundëson të ruani daljen e raportit tuaj në një drejtim që zgjedhni ju.&lt;br /&gt;
;Filtri&lt;br /&gt;
:Sikur gjeneratori i mëparshëm i veb faqes dhe raporteve tjera të GRAMPS, mund të kontrrolloni se pka është përfshirë në dalje duke zgjedhur një filtër. Disa filtra të parazgjedhur sigurohen për ju, por mund të bëni filtër tuaj personal për nevojat tuaja. Këtu mund të mësoni më shumë për filtrat tuaj personal : [[Filter]].&lt;br /&gt;
Secili person që pëputhet me këtë filtër i cili nuk përjashtohet për shkak të rregullave për fshehtësi, do të përfshihet në daljen. Filtri i parazgjedhur përfshin të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave. &lt;br /&gt;
;Person për filtrin&lt;br /&gt;
:Ky opsion është joaktiv nëse opsioni parësor i filtrit vendoset në &amp;amp;#8216;Gjith bazën e të dhënave&amp;amp;#8217;. Filtrat në përgjithësi janë subjekt i asja se si një person i veçantë lidhet me individ tjerë. Ky opsion ju mundëson të përcaktoni individin parësorë. Përdor butonin {{man button|Redakto}} për të përzgjedhur ndonjë individ në bazën tuaj të të dhënave.&lt;br /&gt;
;Titulli i veb sajtit&lt;br /&gt;
:Vlera e titullit të parazgjedhur është '''Pema ime familjare'''. Mund të futni një titull të përshtatur sajti në këtë opsion.&lt;br /&gt;
;Zgjerimi i skedarit&lt;br /&gt;
:Zgjerimi i skedarit që do të përdoret për veb skedarët. Zgjedh mes vlerës së parazgjedhur {{man label|.html}}, .htm, .shtml, .php, .php3, apo .cgi.&lt;br /&gt;
;E drejta e autorit&lt;br /&gt;
:Kur krijoni një veb sajt publik, është me rëndësi të përcaktoni kushtet e të drejtës së autorit, sipas të cilave i publikoni të dhënat tuaja. Ligji ndërkombëtar për të drejtat e autorit ruan të gjitha të drejtat e të dhënave tuaja në diskrecionin tuaj. Ju i zotëroni të dhënat dhe individët duhet të kenë leje nga ju nëse dëshirojnë t'i përdorin përsëri të dhënat. Gjatë hulumtimit gjenealogjik, ndarja e të dhënave me hulumtuesit tjerë është e zakonshme. Sipas parazgjedhjes raport i i Vbe-it të rrëfyer përdor të drejtën e autorit '''Të gjitha të drejtat janë të ruajtura'''. Opsionet tjera përfshijnë licencat Creative Commons, duke ofruar zgjedhje të kufizimeve për përdorim apo asnjërën prej tyre. Më shuë për Creative Commons mësoni në http://creativecommons.org/&lt;br /&gt;
;Enkodimi i grupës së karaktereve&lt;br /&gt;
:GRAMPS është një aplikacion ndërkombëtarë i zhvilluar me shumë gjuhë dhe përkthime në kujtesë. Për shkak të kësaj, grupa e parazgjedhur e karaktereve për faqet HTML është {{man label|UTF-8}}, e cila mbështet një një zgjedhje të gjerë të kaaktereve dhe simboleve ndërkombëtare. Nga menyja me lëshim poshtë, mund të përzgjedhni nga grupe të ndryshme të enkodimit {{man label|ISO-8859-}} apo dhe një grupe enkodimi {{man label|koi8_r}} . Në të vërtetë, kaa mbështetje për të gjitha enkodimet e njohura të grupeve të karaktereve. Nëse keni probleme me paraqitjen e karaktereve në veb faqet tuaja, mund të jetë për shkak se duhet të përzgjedhni enkodim të grupës së karaktereve të përshtatshëm për mjedisin e veb serverit tuaj.&lt;br /&gt;
[[Image:NWeb-Man-BasicSet.jpg|right|180px|thumb|fig. c.3 Stili themelorë - 5 zgjedhje të ngjyrave]]&lt;br /&gt;
;Fletë e stilit&lt;br /&gt;
:GRAMPS siguron shtatë fletë të stilin të vendosura për ju prej të cilave do të zgjedhni për të përcaktuar pamjen apo veb faqet tuaja. Në GRAMPS 3.3 mund të zgjedhni mes stileve '''Themelorë''' (skema e ngjrave: hiri, qiparis, vjollcë, pjeshkë apo e gjelbërt), '''Mainc''', apo '''Nebraska'''. Gjithashtu ka opsion edhe për mospërfshirjen e një flete të stilit ('''Pa fletë të stilit'''). Pa marrë parasysh se çfarë stili zgjedhni, emri i skedarit të fletës së stilit është ''narrative.css''. Mund të redaktoni këtë skedar për të përshtatur më tutje pamjen e veb faqeve tuaja.&lt;br /&gt;
:Nëse bëni modifikime në fletën tuaj të stilit, të jeni të vetëdijshëm se rinxjerrja e faqeve tuaja me drejtimin e nejtë të daljes do të mbishkruajë fletën tuaj të përshtatur të stilit. Për ta mbrojtur fletën tuaj të përshtatur të stilit përmes përditësimeve të veb faqeve tuaja që vijnë në vazhdim, përzgjedh {{man label|Pa fletë të stilit}}.&lt;br /&gt;
:''figurat c.1, c.2 dhe c.3 janë shembuj të stileve të përfshira kohën e fundit me GRAMPS 3.3''&lt;br /&gt;
;Përfshij grafë të paraardhësve&lt;br /&gt;
:Zgjedhja e kësaj kutie përfshin një grafë të paraardhësve në faqen e detaleve të secilit individ&amp;amp;#8217;s nëse ato kanë përcaktuar paraardhës në bazën tuaj të të dhënave.&lt;br /&gt;
;Gjenerata në graf&lt;br /&gt;
:Ky opsion është joaktiv nëse nuk zgjedhet opsioni &amp;quot;Përfshij graf të paraardhësve&amp;quot;. Numri i parazgjedhur i gjeneratave të shfaqura në grafin e paraardhësve është {{man label|4}} me ospione 2, 3, 4 apo 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Individët e paraqitur në grafin e paraardhësve, janë individët e njejtë informacionet e të cilëve sigurohen gjithkund në veb faqet tuaja.&lt;br /&gt;
{{man warn|1=Nxjerrja e faqeve...|2=Nëse shtypni butonin {{man button|OK}}, do të fillojë nxjerrja e veb faqeve. Pra, së pari kontrrollo të gjitha opsionet në skedat tjera: '''Nxjerrja e faqeve''', '''Fshehtësi''', dhe  '''E përparuar'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Nxjerrja e faqeve ====&lt;br /&gt;
Raporti i veb sajtit të rrëfyer mund të vendoset për të nxjerrur tri faqe plotësuese: '''Fillestare''', '''Hyrje'''  '''Kontaktet e publikuesit'''. Nga kjo skedë mund të aktivizoni faqet dhe të caktoni media artikuj apo artikuj të shënimeve në secilën faqe. Sipas paraazgjedhjes asnjë përmabjtje (media apo tekst) nuk është caktuar në këto faqe. Përmbajtja për këto faqe duhet të dalin si media artikuj apo artikuj të shënimeve. Nëse tashmë artikujt që keni dëshiruar janë shtuar në bazën tuaj të të dhënave, do të keni mundësi t'i zgjedhni ato nga një listë e shënimeve apo media objekteve.  &lt;br /&gt;
;Faqja fillestare, Hyrje dhe Kontaktet e publikuesit&lt;br /&gt;
:Këto faqe do të afishojnë një media objekt të vetëm dhe/apo një shënim sipas zgjedhjes tuaj. Për të aktivizuar cilëndo nga këto fae, zgjedh një gjatë përzgjedhjes së butonit në të djathtë të vënies në listë të faqes përkatëse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ju lutem përdorni me kujdes faqen kontaktuese të publikuesit nëse jeni duke publikuar veb faqet tuaja në një veb server me qasje publike.&lt;br /&gt;
;HTML koka e faqe së përdoruesit dhe HTML fundi i faqes&lt;br /&gt;
:Këto lemente do të afishojnë një shënim të vetëm sipas zgjedhjes suaj. Teskti i kokës së faqes së përdoruesit të HTML do të shfaqet poshtë titullit të sajtit në çdo faqe. Fundi i faqes së përdoruesit HTML do të shfaqet brenda fundit të faqes, sipër njoftimit për të drejtën e autorit nç çdo veb faqe. (Ky tipar momentalisht po zhvillohet me shpejtësi dhe mund të bëhet subjekt i ndryshimeve dramatike në publikimet në vazhdim të GRAMPS.)&lt;br /&gt;
;Përfshij imazhe dhe media objekte&lt;br /&gt;
:Ky opsion përcakton nëse duhet të përfshihet/përjashtohet një galeri e media objekteve në veb sajtin tuaj.&lt;br /&gt;
;Përfshij faqe për shkarkim&lt;br /&gt;
:Ky opsion përcakton nëse duhet të përfshini një faqe të quajtur &amp;quot;Shkarkime&amp;quot;. Kjo faqe do të jetë e zbrazët dhe sigurohet në rast se do të donit të ofroni shkarkime të bazës suaj të të dhënave, media objekteve apo referencave, për visitorët tuaj. &lt;br /&gt;
;Ndalo GRAMPS ID&lt;br /&gt;
:Ky opsion përcakton nëse duhet të përfshihet GRAMPS ID e objekteve në daljen e veb faqes tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Privatësi ====&lt;br /&gt;
Privatësia e informacioneve personale është një çështje e rëndësishme. GRAMPS siguron vegla dhe parametra që ju japin mundësi të kontrrolloni privatësinë e të dhënave tuaja.&lt;br /&gt;
;Përfshij regjistrime që janë shënuar si personale&lt;br /&gt;
:Nëse keni për qëllim të siguroni një regjistrim të plotë nga hulumtimi juaj, zgjedhja e kësaj kutie do të përfshijë të gjitha të hyrat e shënuara '''personale''' së bashku me bazën tjetër të të dhënave tuaja.&lt;br /&gt;
;Njerëzit që jetojnë&lt;br /&gt;
:Mund të kontrrolloni afishimin e informacioneve të ndieshme të bazuar në atë së a është momentalisht gjallë një individ apo jo. Sidoqoftë, që kur GRAMPS është vegël kërkimi, mund të ketë individ me datë të panjohur të vdekjes në bazën tuaj të të dhënave. Për të konkluduar nëse një individ ''mund të jetë akoma i gjallë'' GRAMPS përdor një algoritëm që krahason datat e vdekjes, datat e lindjes, data të pagëzimit, datat e vdekjes dhe të lindjes të paraardhësve.  Algoritmi supozon se çdo individ ''mund të jetë akoma i gjallë'' veç nëse datat me referencë të kryqëzuar bëjnë që ''mundësia për të qenë i gjallë'' i një individi të jetë e pamundshme.&lt;br /&gt;
:*'''Përfshij''' &amp;amp;#8211; Përfshij të gjitha informaconet e të gjithë individëve edhe pse ato ''mund të jenë të gjallë''&lt;br /&gt;
:*'''Përjashto''' &amp;amp;#8211; Përjashto të gjitha informacionet e të gjithë individëve të cilët ''mund të jenë të gjallë''&lt;br /&gt;
:*'''Kufizo''' &amp;amp;#8211; Përjashto të gjitha informacionet e të gjithë individëve të cilët ''mund të jenë të gjallë'', por afisho marrëdhënien e tyre me individ të tjerë përderisa zëvendësoni emrin e tyre me fjalën &amp;amp;#8220;Jeton&amp;amp;#8221;&lt;br /&gt;
;Vitet nga vdekja për të konsideruar se jetojnë&lt;br /&gt;
:Ky opsion është joaktiv nëse opsion &amp;quot;Njerëz që jetojnë&amp;quot; vendoset në '''Përfshij'''. Disa shtete kanë ligje që përcaktojnë një numër të caktuar të viteve pas vdekjes para se të publikohen informacionet për individin. Këtu mund të përcaktoni numrin e viteve pas vdekjes të cilat duhet të përputhen me ligjet e këtilla. Vlera e parazgjedhr është 30 vite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NWeb-Man-Print.jpg|right|300px|thumb|fig. c.4 Pamja e parazgjedhur e faqeve të printuara nga vebd faqja e Veb sajtit të rrëfyer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ju lutem vini re hulumtuesi ka përgjegjësi tÇi nënshtrohet ligjeve për privatësi dhe privatësinë e individëve. GRAMPS nuk mund të mbajë përgjegjësi për nënshtrimin e ligjeve për privatësi apo për çështje tjera private.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== E avancuar ====&lt;br /&gt;
Parametrat aktual të përparuar së pari i drejtohen sasisë së informacionit të afishuar në veb faqet për hollësitë e Mbiemrit dhe treguesit individual. Ato janë opsione të thjeshta kyç-apo-çkyç të cilat mund të kuptohen me disa sqarime.&lt;br /&gt;
* përfshij një lidhje në personin amë në çdo faqe&lt;br /&gt;
* përfshij një shtyllë për datat e lindjes në faqet treguese&lt;br /&gt;
* përfshij një shtyllë për datat e vdekjes në faqet treguese&lt;br /&gt;
* përfshij një shtyllë për partnerë në faqet treguese&lt;br /&gt;
* përfshij një shtyllë për prindër në faqet treguese&lt;br /&gt;
* përfshij një shtyllë për motrat/vëllezërit nga njerka në faqet treguese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veb kalendar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raporte të shpejta ==&lt;br /&gt;
[[Quick_Reports|Raporte të shpejta]] janë raporte të cilat janë të mundshme në menynë e përmbajtjes së personit, familjes , ... Përdoruesit lehtë mund t'i bëjnë ato, edhe me njohuri me kodim të kufizuare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Gramps_quick_report_view.png|thumb|right|menyja e përmbajtjes të raporteve të shpejta në Pamjen e personit]]&lt;br /&gt;
Shumica e përdoruesëve duan të krijojnë me shpejtësi një raport për nevojat e tyre të veçanta, por pengohen për shkak se nuk duan ta mësojnë plotësisht python, dhe as ndërlikimet e një programi të ndërlikuar si GRAMPS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për ata, duke nisur GRAMPS 3.3, është krijuar një vegël e re: raportet e shpejta. Këto janë raporte të shkurtëra tekstuale të clat përdoruesi mund të regjistrojë me GRAMPS, pra ato automatikisht shfaqen në menynë e përmbajtjes. &lt;br /&gt;
Duke shoqëruar këtë, krijohet një [[Simple Access API|qasje e thjeshtë në bazën e të dhënave]] dhe një ndërfaqe e thjeshtë e dokumentit, për të fshehur sa më shumë ndërlikime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools}}&lt;br /&gt;
{{languages}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface&amp;diff=27415</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Preface</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface&amp;diff=27415"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;GRAMPS është një paketë softuerike e dizajnuar për hulumtime gjenealogjike. Ndonëse është e ngjajshme me programet tjera gjenalogjike, GRAMPS ofron disa tipare të veçanta dhe të jashtëzakonshme, për të cilat do të flasim më poshtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS është një paketë Softuerike e burimeve të hapura, që do të thotë se jeni të lirë të bëni kopje dhe t'ia shpërndani atë kujt të doni. Zhvillohet dhe ruhet nga një ekip vullnetarësh nga e gjithë bota qëllimi i të cilëve është ta bëjnë GRAMPS-in të shkëlqyeshëm, dhe të lehtë për përdorim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Për çka ju duhet ta përdorni GRAMPS?? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shumica e programeve gjenealogjike ju mundësojnë të fusni informacione për paraardhësit dhe pasardhësit. Në mënyrë tipike, ato mund të afishojnë marrëdhënie familjare përmes grafiqeve, grafeve apo raporteve. Shumica ju lejon të përfshini informacione për njerëzit edhe nëse ato nuk kanë lidhje me familjen e parë që keni kërkuar. Dhe mund të përfshijnë tipare që ju lejojnë të ndryshoni të dhëna me programe tjera dhe të shtypni tipe të ndryshme të raporteve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS i ka të gjitha këto mundësi dhe më tepër. veçanërisht, ju mundëson të bashkoni sopëza dhe pjesë të të dhënave sapo të dalin nga kërkimi juaj dhe t'i vendosni ato në një vend--në kompjuterin tuaj. Atëherë mund të përdorni kompjuterin tuaj për të manipuluar, të lidhni dhe t'i analizoni të dhënat tuaja, e jo të bëni rrëmujë me letra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Marrëveshje tipografike ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në këtë libër, disa fjalë janë të shënuara me tipografi të veçantë: &lt;br /&gt;
*Aplikacione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;br\&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Komandat që shtypni në vijën e komandave&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Emrat e skedarëve''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;''Tekst i zëvendësueshëm''&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man label|Emërtime}} për butona dhe  pjesë tjera të ndërfaqes grafike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Përzgjedhjet e menysë kanë këtë pamje: ''' Meny -&amp;gt; Nënmeny -&amp;gt; Artikull i menysë '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man button|Butona}}  që mund t'i klikoni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;Çdogjë që të shtypni&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udhëzuesi gjithashtu siguron pjesëza të grupuara të informacioneve shtesë si këshilla dhe shënime, si vijon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| 1=Shembull për këshillën |2=Këshillat dhe pjesëzat do të kenë këtë pamje.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Shembull për shënimin |Shënimet do të kenë këtë pamje.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më në fund, ka disa njoftime që ju lajmërojnë se ku duhet të keni kujdes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Shembull për paralajmërim | Kështu e ka pamjen një paralajmërim. Nëse rastisni të hasni në një problem, do të njoftoheni para kohe.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Navigation&amp;diff=27413</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Navigation&amp;diff=27413"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Përderisa është e hapur baza e të dhënave, GRAMPS përqëndrohet në një person të vetëm që zakonisht lidhet me të si Person aktiv. Kjo ju mundëson të shikoni apo të modifikoni të dhënat për sa i përket këtij personi, familjes së tij apo të saj të tanishme, etj. Navigimi në bazën e të dhënave (dmth. lëvizja nga personi në person) është në të vërtetë, jo tjetër, veç një ndërrim i Personit aktiv. Ky seksion përshkruan disa mënyra alternative për të naviguar përmes bazës së të dhënave duke përdorur ndërfaqet komplekse dhe të volitshme që i siguron GRAMPS-i. Të gjitha këto mënyra përfundimisht përmbushin të njejtat kushte, por disa janë më të volitshme se të tjerat, varësisht nga ajo se çfarë jeni duke bërë për momentin në GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Navigation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Përdorimi i Pamjes së njerëzve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mënyra më intuitive për të përzgjedhur një Person aktiv është të përdorni &lt;br /&gt;
[[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window#People_View|Pamjen e njerëzve]]. Kur jeni në Pamjen e njerëzve, pëzgjedhni vetëm emrin e njeriut që dëshironi nga lista duke klikuar hyrjen e fundit. Personi që keni përzgjedhur, bëhet aktiv. Shiriti i statusit përditëson për të pasqyruar ndryshimin e personit aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Përdorimi i Pamjes së familjes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur gjindeni në [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window#Relationships_View|Pamjen e marrëdhënieve]], lehtë mund të navigoni mes numrave të familjes së afishuar si vijon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që bashkëshortin e përzgjedhur aktualisht ta bëni Person aktiv, kliko butonin me shigjtë dyfishe në të djathtë të kutisë së Personit aktiv. Si alternativë, kliko me të djahttën në kutinë e bashkëshortëve dhe përzgjedh artikullin {{man label|Bëje Person aktiv bashkëshortin e përzgjedhur}} nga menyja e përmajtjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që prindërit e përzgjedhur aktualisht t'i bëni familje aktive (në këtë mënyrë e bëni babain Person aktiv dhe nënën bashkëshorte të përzgjedhur), kliko butonin me shigjetë dyfishe në të majtë të kutisë së prindërve të personit aktiv. Si alternative, kliko me të djathtën në kutinë e prindërve të personit aktiv dhe përzgjedh artikullin {{man label|Bëji familje aktive prindërit e përzgjedhur}} nga menyja e përmabjtjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që prindërit e bashkëshortëve  të përzgjedhur aktualisht t'i bëni familje aktive (në këtë mënyrë e bëni babain Person aktiv dhe nënën bashkëshorten e përzgjedhur), kliko butonin me shigjetën e djathtë në të djathtë të kutisë së prindërve të bashkëshortëve. Si alternativë, kliko me të djahtën në kutinë e prindërve të bashkëshortëve dhe përzgjedh artikullin {{man label|Bëji familje aktive prindërit e përzgjedhur}} nga menyja e përmbajtjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që fëmijën e përzgjedhur aktualisht ta bëni Person aktiv, kliko butonin me sjigjetë të majtë në të djathtë të kutisë së fëmijëve. Si alternative, kliko me të djathtën në kutinë e fëmijëve dhe përzgjedh artikullin {{man label|Bëje Person aktiv fëijën e përzgjedhur}} nga menyja e përmbajtjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veç kësaj, GRAMPS siguron një grup të gjërë të opsioneve të tastierës për navigim. Referenca e hollësishme në lidhjet e tasteve gjindet në ''shto-lidhje të tasteve''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Përdorimi i Pamjes së prejardhjes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window#Pedigree_View|Pamja e prejardhjes]] gjithashtu ju mundëson të lëvizni nëpër pemën familjare. Të mirat e kësaj metode janë se ju mund të shihni më shumë se një gjeneratë të pemës familjare. Gjithashtu, mund të kërceni drejt nga një stërnip tek një stërgjysh pa shkuar ndërmjet gjeneratave. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vini re, pas ndryshimit të Personit aktiv në Pamjen e prejardhjes, afishimi është ripërshtatur për të shfaqur deri pesë gjenerata, duke filluar nga Prsoni aktiv i përzgjedhur rishtazi. Kur të jeni në Pamjen e prejardhjes, lehtë mund të navigoni mes anëtarëve të pemës familjare të afishuar si vijon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që të bëni Person aktiv ndonjërin person të afishuar, kliko me të djathtën kutinë përkatëse dhe zgjedh hyrjen e parë në menynë e përmbajtjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për ta bërë Person aktiv fëmijën e Personit aktiv aktual (nëse ka ndonjë), kliko butonin me &lt;br /&gt;
shigjetë të majtë në të majtë të kutisë përkatëse. Nëse ka më shumë se një fëmijë, butoni zgjerohet në menynë duke vënë në listë fëmijët për të përzgjedhur formën.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për ta zhvendosur gjithë pemën familjare një gjeneratë prapa, kliko në butonin përkatës me shgjetë në të djathtë në anën e djathtë të zonës së afishimit. Duke klikuar butonin e sipërm pema do të zhvendoste përgjatës linjës atërore. Duke klikuar butonin e poshtëm pema do të zhvendoset përgjatë linjës nga ana e nënës.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar cilindo prej dy butonave është plotësisht e barabartë me atë nëse klikon dy herë linjat që lidhen në të majtë të kutive përkatëse për babain dhë nënën. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gjithashtu shpejt mund të hyni në ndonjërin bashkëshort, vëlla/motër, fëmijë apo prindër të ndonjë personi të afishuar. Për të vepruar kështu, lëviz miun mbi kutinë e dëshiruar të personit dhe kliko me të djtathtën për të thirrur një meny të përmbajtjes. Artikujt e caktuar të menysë do të përmbajnë nënmeny që do të vënë në listë të gjithë bashkëshortët, motrat/vëllezërit, fëmijët dhe prindërit e personit përkatës. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Përparësitë e përdorimit të menyve me klikim në të djathtë|Hyrje direkte në bashkëshortët dhe motrat/vëllezërit. Plotëso listë të të gjithë anëtarëve të të gjitha kategorive, jo vetëm anëtarët e preferuar.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vendosja e Personit Amë ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vetëm një person në bazën e të dhënave mund të përzgjedhet si Person Amë. Sapo të përzgjedhet personi amë, lëvizja te ai person është çështje e një klikimi të vetëm, pavarësisht se cilën pamje jeni duke e përdorur për momentin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të vendosur Personin Amë, së pari navigo në atë person duke përdorur cilëndo metodë që të doni. Pastaj zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Vendos Personin Amë ''' . Posa të mbarojë kjo, mund të lëvizni tek personi Amë nga kudoqoftë në bazën e të dhënave, thjesht duke klikuar ikonën {{man button|Amë}} në shiritin e veglave. Gjithashtu mund të zgjedhni ''' Shko -&amp;gt;Amë ''' nga menyja apo të përzgjedhni artikullin {{man label|Amë}} nga cilado meny e përmajtjes q cila është në dispozicion me klikimin me të djathtën.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Përdorimi i veglave të bazuara në histori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS përmban gjithashtu një grup të jashtëzakonshëm  të veglave për navigim të bazuar në histori. Këto vegla janë të ngjajshme me ato që përdoren zakonisht në veb shfletuesit. Ato përfshijnë artikujt {{man label|Prapa}} dhe {{man label|Përpara}} të cilat janë të mundshme nga menyja {{man label|Shko}}, menytë e përmbajtjes (të mundshme në Pamjet e njerëzve, familjeve dhe prejardhjes) dhe butonat e shiritit të veglave. Ato gjithashtu përfshijnë listën e përzgjedhjeve të fundit të cilat janë në dispozicion nën menynë {{man label|Shko}} e cila ju mundëson të kaloni direkt në ndonjërën nga përzgjedhjet e fundit. Përfundimisht, duke klikuar me të djathën mbi butonat {{man button|Prapa}} dhe {{man button|Përpara}} të shiritit të veglave, thërret menynë kërcyese me pjesën përkatëse të historisë. Përzgjedh cilindo artikull nga menyja për të kaluar direkt në atë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shenjat e referimit ==&lt;br /&gt;
[[Image:orgbookmarks.png|thumb|200px|right|Fig. 6.1 Organizo shenjat e referimit]]&lt;br /&gt;
Ngjajshëm me vendosjne e personit Amë, mund të shënoni njërëz tjerë nga baza e të dhënave për të thjeshtëzuar navigimin e mëtutjeshëm. Për të shënuar një person, së pari navigo në atë person, pastaj zgjedh ''' Shënjë referimi -&amp;gt;Shto shenjë referimi ''' . Për ta larguar atë person nka cilido vend në bazën e të dhënave, zgjedh ''' Shenjë referimir -&amp;gt;Shko në shenjën e referimit -&amp;gt;Emri i personit ''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund t'i rregulloni shenjat tuaja të referimit duke zgjedhur ''' Shenja referimi -&amp;gt;Organizo shenjat e referimit... ''' . Kjo hap dialogun në vijim {{man label|Organizo shenjat e referimit}} me listën e shenjave të referimit dhe të kontrrollimeve për të modifikuar këtë listë. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përdor butonin {{man button|Lart}} dhe {{man button|Poshtë}} për të ndryshuar rendin e listës. Përdor butonin {{man button|Largo}} për të larguar një shenjë referimim. {{man button|Ndihmë}} do t'ju sjellë në këtë faqe, dhe do të mbyllni dritaren {{man label|Organizo Shenjat e referimit}} me butonin {{man button|Mbyll}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njerëzit e shënuar mund të përzgjedhen përmes Pamjes së njerëzve, siç u sqarua më lartë, por gjithashtu edhe përmes Pamjes së marrëdhënieve, Pamjes së familjes dhe Pamjes së prejardhjes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mbi baza të njejta, mund gjithashtu të Shënoni: Ngjarje, Burime, Vende, Media, Depo dhe Shënime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gjetja e regjistrimeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:find-people.png|thumb|200px|Fig. 6.2 Gjej shtyp-përpara]]&lt;br /&gt;
Për të gjetur një regjistrim në një bazë të të dhënave, së pari kyçu në Pamjen e duhur e cila siguron listën e regjistrimeve që dëshironi: Njerëz, Burime, Vende apo Media. Pastaj fillo të shtypni emrin e një personi apo titullin e një Burimi, Vendi apo Media objekti të cilin po kërkoni. Gjithashtu mund të shtypni {{man button|&amp;lt;Ctrl&amp;gt; + F }} për të hapur gjendjen e kërkimit, por është e mjaftueshme edhe nëse thjesht filloni të shtypni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përderisa shtypni, do të përzgjedhet regjistrimi i parë në listë që është në pajtim me të hyrën tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Gjetja e njerëzve|Për kërkime të njerëzve më të ndërlikuara mund të dëshironi që të përdorni filtra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktivizo kontrrollimet e filtrave duke zgjedhur ''' Shiko -&amp;gt;Filtrin ''' , përzgjedh filtrin e dëshiruar dhe kliko '''Apliko''' . Për detale, shih ''filtrat''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Përdorimi i kujtesës së fragmenteve ==&lt;br /&gt;
[[Image:Scratch-pad.png|thumb|ight|200px|Fig. v.v Kujtesa e fragmenteve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo vegël siguron një bllok shënimesh për të ruajtur regjistrime të bazave të të dhënave për ripërdorim të lehtë. Me pak fjalë, kjo është një lloj funksionimi kopjo-dhe-ngjit e zgjeruar nga objektet tekstuale në lloje tjera të regjistrimeve të përdorura në GRAMPS.&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Kujtesa e fragmenteve përdor me të madhe teknikën zvarrit dhe lësho|2=Për ta thirrur Kujtesën e fragmenteve, zgjedh '''Redakto-&amp;gt;Kujtesën e fragmenteve''' ose kliko butonin {{man button|Kujtesa e fragmenteve}} në shiritin e veglave.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kujtesa e fragmenteve mbështet adresa, atribute (personale dhe familjare), ngjarje (personale dhe familjare), emra, referenca të media objekteve, referenca të burimeve, URL dhe natyrisht informacione tekstuale të shënimeve dhe komenteve. Për të ruajtur ndonjë nga këto regjistrimet, thjesht zvarrit regjistrimin që ekziston në mbushjen e ujtesës së fragmenteve nga dialogu përkatës i dialogut. Për ta përdorur përsëri regjistrimin, zvarrite atë nga kujtesa e fragmenteve në vendin përkatës në redaktuesin, sh. skeda e Adresave, skeda e Atributeve, etj. &lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Disa objekte tregojnë ikonën e lidhjes në të majtë. Kjo tregon që zvarritja e një përzgjedhjeje të këtillë, do të formojë një referencë në një objekt që ekziston, nuk kopjon vetë objektin. Për shembull, skedari i media objektit nuk do të dyfishohet. Në vend të saj, do të krijohet referenca në një media objekt që ekziston, i cili do të rezultojë në hyrjen lokale të galerisë.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Grumbullimi i kujtesës së fragmenteve është i qëndrueshëm brenda një sesioni të vetëm të GRAMPS. Mbyllja e dritares nuk do të humbë regjistrimet e grumbulluara. Mirëpo GRAMPS që ekziston, do t'i humbë.}}&lt;br /&gt;
Tasti përshpejtues është &amp;lt;'''CTRL+B'''&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Për një aplikacion si GRAMPS Kujtesa e fragmenteve është shumë me rëndësi.Vetëm një shembull: Gjeni një çertifikatë të lindjes së një personi. Në këtë çertifikatë gjithashtu janë përmendur edhe dëshmitarët. Çertifikata e lindjes gjithashtu përcakton një burim ku është ruajtur informacioni. Mënyra më e mirë është ta hapni kujtesën e fragmenteve dhe ta zvarritni burimin me të cilin doni të punoni këtu. Pastaj përdor zvarrit dhe lësho për ta përdorur atë në artikuj e ri që përdorni. &lt;br /&gt;
Tani mund ta përfundoni informacionin në ekranin për redaktuesin e personave. Zvarrit atë informacion gjithashtu në kujtesën e fragmenteve.Tani shtoni dy persona tjerë si dëshmitarë (duke supozuar se nuk i keni ato në bazën tuaj të të dhënave). Tjesht zvarrit dhe lësho informacionin e lindjes në ekranin e redaktuesit të ngjarjeve. Atëherë do tÇju paraqitet ekrani ku mund të ndryshoni rolin e dëshmitarit për të dëshmuar për këtë ngjarje të lindjes. Veproni në mënyrë të njejtë edhe me dëshmitarin tjetër.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo do t'ju kursejë që të mos shtypni shumë dhe nga gabimet e mundshme. &lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Navigation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees&amp;diff=27411</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees&amp;diff=27411"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tani të kthehemi te një eksplorim më i detajuar të përdorimit të zakonshëm të GRAMPS. Në këtë kapitull japim një përmbledhje të detajuar të asaj se si mund të menaxhoni pemët tuaja familjare, si dhe të ndani të dhënat tuaja me gjenealogji të tjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nis një Pemë të re familjare  ==&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager01 sq.png|right|thumb|250px|Fig. 3.3. Nisja e pemës familjare ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të nisur një Pemë të re familjare, zgjidh ''' Pemë familjare -&amp;gt;Menaxho Pemët familjare ''' ose përzgjedh butonin {{man button|Pemë familjare}} nga shiriti i veglave. Kjo do të hapë menaxhuesin e Pemës familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh butonin {{man button|I ri}} dhe GRAMPS do të shtojë një qasje të re të Pemës familjare në listën e Pemëve familjare. Për të ndryshuar emrin e tij nga parazgjedhja ''Pema familjare 1'', kliko mbi emrin dhe shtyp një emër të ri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tani përzgjedh {{man button|Ngarko Pemën familjare}} për të hapur një Pemë familjare të re dhe të zbrazët.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hap një Pemë familjare ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të hapur një pemë familjare, zgjedh ''' Pemë familjare -&amp;gt;menaxho pemët familjare ''' ose kliko butonin {{man button|Pemë familjare}} në shiritin e veglave. {{man label|Menaxhuesi i Pemës familjare}} do të shfaqet dhe ju do të shihni një listë të të gjitha Pemëve familjare të njohura për GRAMPS. Një ikonë do të afishojënë shtyllën e {{man label|Statusit}} pranë ndonjë Peme familjare e cila aktualisht është e hapur. Përzgjedh pemën që doni ta hapni, dhe hapeni atë duke përzgjedhur butonin {{man button|Ngarko Pemën familjare}}. Si alternative, mund të klikoni dy herë mbi Pemën e dëshiruar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të hapur një Pemë familjare të kapur kohën e fundit, zgjedh ''' Pemë familjare -&amp;gt;Hap të fundit  ''' ose rreshtin e poshtëm pranë butonit {{man button|Pemë familjare}} dhe përzgjedh Pemën familjare nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse nuk keni të &amp;quot;drejtën e shkrimit&amp;quot; për Pemën familjare të përzgjedhur, do të hapet vetëm në gjendjen Vetëm Lexim. Në këtë gjendje, të dhënat mund të shifen por nuk dot të bëhen ndryshime në Pemë. Për ta dëshmuar këtët gjendje, titulli i dritares kryesore do të hapet me tekst'''(Vetëm Lexim)''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hapja e të dhënave GEDCOM ose XML ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS ju mundëson të hapni baza të dhënave të caktuara të cilat nuk kanë qenë të ruajtura në formatin e vet GRAMPS-it nga vija e komandës. '''PËR TË BËRË lidhet me faqen për të sqaruar si.''' Këto përfshijnë baza të të dhënave XML dhe GEDCOM. Por duhet të keni kujdes se nëse baza e të dhënave XML apo GEDCOM është relativisht e madhe, do të hasni në probleme me performancën, dhe në ngjarje kur të bëhet një përplasje, të dhënat tuaja mund të prishen. Prandaj, nomralisht është më mirë të krijoni një pemë të re familjare (bazë të të dhënave) GRAMPS dhe të importoni të dhënat tuaja XML/GEDCOm në të.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Hapja e bazave të të dhënave |Bazat e të dhënave XML dhe GEDCOM kërkojnë që të gjitha të dhënat të mbahen në memorie dhe të mos përmbajnë indekse. Formati i thjeshtë i GRAMPS-it është një bazë e të dhënave që lexon vetëm të dhënat e duhura. Pra, për një pemë familjare të madhe të dhënat mund të hyjnë me shpejtësi dhe në mënyrë më efektive duke mos përdorur XML apo GEDCOM.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Redaktimi i GEDCOM |Ju lutem të keni në dijeni se disa infromacione në një skedar të GEDCOM mund të humbin gjatë importimit në GRAMPS si dhe eksportimit për në GEDCOM. Thjesht hapja dhe të vërejturit e skedarit nuk do ta ndryshojnë atë. Sidoqoftë, nëse do të ishin bërë ndryshime dhe ato nuk do të ishin lëshuar në dalje, GRAMPS që ekziston do të ruajë të dhënat, me humbje të mundshme të të dhënave.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heqja e Pemës familjare ==&lt;br /&gt;
Përzgjidh pemën familjare që doni ta largoni, dhe kliko butonin {{man button|Hiq}} . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo do të largojë '''plotësisht''' pemën me pamundësi për të rinxjerrur të dhënat. Merrni në konsideratë të merrni një rezervë nga të dhënat tuaja duke eksportuar në formatin XML të GRAMPS, dhe të klasifikoni skedarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Riemërimi i një Peme familjare ==&lt;br /&gt;
Mund të riemëroni një Pemë familjare (ose një arkive nga ajo) duke pëzgjedhur pemën që doni ta riemëroni dhe duke klikuar {{man button|Riemëro}}. Gjithashtu mund të klikoni mbi emrin në listën e pemëve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në secilin rast, vetëm shtypni emrin e ri për të pasur efekt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Krijimi i kopjes rezervë të Pemës familjare ==&lt;br /&gt;
*Mënyra më e sigurtë për të krijuar një kopje rezervë të Pemës tuaj familjare GRAMPS është të eksportoni në formatin '''GRAMPS XML''' (ose '''Paketën GRAMPS''' për të përfshirë artikuj nga galeria juaj) dhe të kopjoni skedarin që del si rezultat në një vend të sigurtë,   and copy the resultant file to a safe place, preferohet në një konstruksion të ndryshëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mund të përdorni tiparin Arkivë për të ruajtur pamjet e çastit të pemës tuaj. Këto pamje të çastit mund të përdoren si kopje rezerve të thjeshta, dhe shumë të dobishme nëse doni të provoni diçka që më vonë do të doni ta zhbëni. Megjithatë kjo metodë nuk duhet të përdoret për kopje rezervë standarde, meqë nuk do të përballojë një thyerje të diskut të ngurtë ose shumicës së fatkeqësive të tjera që mund t'i ndodhin kompjuterit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Për përdorues të avancuar:'' çdo bazë e të dhënave ruhet në nëndirektoriumin e vet nën ~/.gramps. Një kopje rezervë e udhëzimit mund të bëhet duke krijuar kopje rezervë të këtij direktoriumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arkivimi i Pemës familjare ==&lt;br /&gt;
Lehtë mund të arkivoni dhe të shënoni sipas kohës pemë familjare me një përdorim të ndërtuar në GRAMPS të [http://www.gnu.org/software/rcs/ GNU Sistemit të ripunuar kontrrollues]ose ''RCS''. Që kjo të jetë e mundshme, kjo gjë e dobishme duhet të instalohet në kompjuterin tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të bërë një arkivë, së pari sigurohu që pema që dëshironi ta arkivoni të jetë e hapur. Pastaj përzgjedh hap pemën familjare dhe kliko butonin {{man button|Arkivë}} . Arkiva do të vendoset në listë nën pemën prej së cilës u krijua. Arkivat mund të hiqen dhe të riemërohen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restaurimi i një arkive të Pemës familjare ==&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager04.png|thumb|left|200px|Fig. 3.3 Përzgjedhja e një verzioni për ta restauruar]]&lt;br /&gt;
Thjesht thekso arkivën që doni ta restauroni, dhe përzgjedh butonin {{man button|Restauro}}.&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager05.png|thumb|right|200px|Fig. 3.3 Verzioni i restauruar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS do të transferojë arkivën në një Pemë të re familjare. Emri i Pemës familjare bazohet në emrin origjinal dhe në emrin e arkivës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zhbllokimi e një Peme familjare ==&lt;br /&gt;
Kur GRAMPS hap një pemë, ajo e bllokon pemën, duke ju parandaluar juve apo dikë tjetër që ta hapni atë në të njejtën kohë. Një kopje e dytë e GRAMPS do të ketë mundësi të hapë një tjetër pemë familjare, por pema tashmë e hapur do të shfaqet me ikonën e bllokimit, që ju regon se nuk mund ta hapni atë. Duke mbyllur pemën në kopjen e parë të GRAMPS do të bëjë të mundshme të hapet në kopjen e dytë. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse do të kishit mundur të hapni Pemën e njejtë familjare në dy GRAMPS përnjeherë, ëshët e mundshme që të dhënat tuaja të humbin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në një ngjarje të pashpresë të një dështimi të GRAMPS, pema familjare do të mbetet në gjendje të bllokuar. Për ta hapur pemën, përzgjedh pemën familjare të bllokuar, dhe kliko butonin {{man button|Zhblloko}} i cili do të jetë i mundshëm. Veproni kështu vetëm nëse jeni të sigurtë se asnjë kopje tjetër e GRAMPS nuk është duke e përdorur këtë pemë familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Riparimi i një Peme familjare të dëmtuar ==&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager07.png|thumb|right|250px|Fig. 3.4 Riparimi i një Peme familjare]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse Pema juaj familjare do të dëmtohet ose do të prishet në njëfarë mënyre, menaxhuesi e Pemës familjare të GRAMPS do të afishojë një ikonë të kuqe për Gabime në shtyllën e {{man label|Gjendjes}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për t'i thënë GRAMPS të përpiqet të riparojë dëmin, përzgjedh Pemën dhe pastaj kliko butonin{{man label|Riparo}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo do të përpiqet të rindërtojë pemën tuaj nga skedarët rezervë që krijohen automatikisht në dalje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ruajtja e ndryshimeve në Pemën tuaj familjare ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS ruan ndryshimet sapo t'i aplikoni ato. Kjo do të thotë, për shembull, që çdoherë që klikoni {{man button|OK}} kur përdorni GRAMPS, ndryshimet tuaja menjëherë regjistrohen dhe ruhen. Nuk ka komandë të veçantë &amp;quot;ruaj&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të zhbëni ndryshimet që keni bërë duke përzgjedhur ''' Redakto -&amp;gt;Zhbëj '''. Nëse vazhdimisht e përzgjedhni këtë komandë, ndryshimet tuaja të fundit do të zhbëhen një nga një. Për të filluar përsëri komanda të shumëfishta përnjëherësh, mund të bëni atë duke përdorur dialogun {{man label|Zhbëj Historinë}} i cili është i mundshëm nga menyja {{man label|Redakto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse doni ta ktheni Pemën tuaj familjare në atë gjendje që ka qenë kur e keni hapur, përzgjedh, ''' Skedar -&amp;gt;Heq dorë nga ndryshimet dhe braktis ''' . (Kjo është sikur kur e braktisni pa ruajtur në programe tjera.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nës do të donit të ruani një kopje të Pemës tuaj familjare me një emër tjetër, do të duhet të eksportoni atë dhe pastaj të importoni në një Pemë të familjare të re. Formati i ''bazës së të dhënave XML të GRAMPS '' rekomandohet për këtë qëllim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Importimi i të dhënave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importimi ju mundëson të sjellni të dhëna nga programe tjera gjenealogjike në një bazë të të dhënave GRAMPS. Aktualisht, GRAMPS mund të importojë nga formatet në vazhdim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baza e të dhënave GRAMPS V2.x (.grdb prapashtesë e skedarit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GEDCOM (.ged prapashtesë e skedarit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS XML (.gramps prapashtesë e skedarit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paketa GRAMPS (.gpkg prapashtesë e skedarit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GeneWeb (.gw prapashtesë e skedarit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fletëllogaritëse GRAMPS CSV - vlera të ndara me presje (.csv prapashtesë e skedarit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Importimi kundër hapjes |Ju lutem pranoni që importimi i një baze të të dhënave është ndryshe nga hapja e një baze të të dhënave. Kur importoni, në të vërtetë i sjellni të dhënat nga një bazë e të dhënave në një bazë të të dhënave GRAMPS. Kur hapni një skedar, e redaktoni skedarin tuaj origjinal.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të importuar të dhëna, përzgjedhni ''' Skedar -&amp;gt;Importo ''' . Dialogu '''Importo baza të të dhënave''' do të hapet, duke kërkuar që të përcaktoni skedarin që dëshironi ta importoni.&lt;br /&gt;
Kujdes, mund të importoni të dhëna vetëm në një bazë të të dhënave që ekziston, pra nëse transferoni të gjitha të dhënat tuaja nga një program tjetër ose nga ndonjë verzion më i vjetër i GRAMPS, atëherë së pari krijo një bazë të zbrazët të të dhënave dhe pastaj importo të dhënat në të.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Humbja e të dhënave me disa formate |Ëshët me rëndësi të vëreni se procesi i importimit nuk është i përkryer për GEDCOM dhe bazat e të dhënave GeneWeb. Ka mundësi që disa të dhëna në këto baza të të dhënave të mos importohen në GRAMPS.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baza e të dhënave GRAMPS V2.x, GRAMPS XML, dhe paketa GRAMPS, të gjitha janë formate amëtare të GRAMPS. Nuk ka rrezik për humbjen e informacioneve kur bëhet importimi nga këto formate ose eksportimi në to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Baza e të dhënave GRAMPS V2.x (grdb): Para Verzionit 3.3, ky format i bazës së të dhënave amë të GRAMPS ishte një formë e veçantë e bazës së të ghënave Berkeley (BSDDB) me një strukturë të veçantë të tabelave të të dhënave. Ky format ishte i varur nga arkitektura binare. Ishte shumë i shpejtë dhe me efekt, por në përgjithësi jo i kalueshëm nëpër kompjuterë me arkitekturë të ndryhme binare.(sh. i386 vs. alfa). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS XML: Skedari GRAMPS XML ishte formati i përzgjedhur për verzionet më të vjetra (para 2.x) të GRAMPS. Ndryshe nga formati grdb, është i varur nga ndërtimi dhe e lexueshme. Baza e të dhënave gjithashtu mund të ketë referenca në media objekte jo vendore(të jashtme), prandaj nuk garanton se mund të jetë plotësisht e depërtueshme. Baza e të dhënave GRAMPS XML formohet me eksportimin ( ''' Pemë familjare -&amp;gt;Eksporto... ''' ) në atë format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Paketa GRAMPS: Paketa GRAMPS është arkivë e ngjshur që përmban skedar GRAMPS XML  dhe të gjitha media objektet (imazhe, skedarë zëri, etj.) ku përcillet baza e të dhënave. Për shkak se përmban të gjitha media objektet, ky format është plotësisht i depërtueshëm. Paketa GRAMPS krijohet me eksportimin ( ''' Pemë familjare -&amp;gt;Eksporto... ''' ) e të dhënave në atë format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse importoni informacione nga një tjetër bazë e të dhënave GRAMPS apo GRAMPS XML, do të shihni ecurinë e operacionit në shiritin e ecurisë të dirtares kryesore të GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formati i fletëllogaritëses GRAMPS CSV ju mundëson importimin dhe eksportimin të një nëngrupi të të dhënave tuaja GRAMPS GRAMPS në një format të thjeshtë të fletëllogaritëses. Shih [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees:_CSV_Import_and_Export|Importi dhe Eksporti i CSV]] për më shumë informacione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eksportimi i të dhënave ==&lt;br /&gt;
[[Image:Export-druid sq.png|right|thumb|200px|Fig.3.4 Ndihmësi për eksportim: Përzgjedhja e formateve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eksportimi ju mundëson të ndani ndonjë pjesë të bazës së të dhënave tuaja të GRAMPS me hulumtime tjera database si dhe për t'ju mundësuar që të transferoni të dhënat tuaja në tjetër kompjuter. Aktualish, GRAMPS mund të eksportojë të dhëna në formatet në vazhdim: GRAMPS XML, GEDCOM, paketa GRAMPS, Web Pema familjare, GeneWeb, dhe formatet Fletëllogaritëse GRAMPS CSV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Eksportimi është ruajtja e një kopje |Kur eksportoni, ruani një kopje të bazës së hapur të të dhënave. Eksportimi krijon skedar tjetër me një kopje të të dhënave tuaja. Vëreni që baza e të dhënave që mbetet e hapur në dritaren e GRAMPS tuaj NUK është skedari që është ruajtur me eksportimin që keni bërë. Redaktimi shtesë i bazës së hapur të të dhënave num do të ndërrojë kopjen që është krijuar nga eksportimi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të eksportuar të dhëna, zgjedh ''' Skedar -&amp;gt;Eksporto ''' . Kjo do të sjellë ndihmësin '''Eksporto''' . Faqet e tija do t'ju udhëheqin përmes përzgjedhjes së formateve (shih ''eksporto-druid-fig'' ), seksione të skedarëve, dhe ospione të veçanta eksportimi (shih ''gedcom-eksporto-fig'' ). Pas faqes së fundit të konfirmimit, eksportimi do të kryhet sipas zgjedhjeve që keni bërë. Në çdo kohë, mund të klikoni në butonin {{man button|Prapa}} dhe përsërit përzgjedhjen, pastaj vazhdo më tej për të ribërë eksportin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Filters and Privacy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS ju mundëson të eksportoni një bazë të të dhënave në formatin e zakonshëm. &lt;br /&gt;
Ajo siguron opsione që ju mundësojnë t'i akordoni mirë eksportin tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Filtër: Filtri ju mundëson të eksportoni një sasi të kufizuar të të dhënave, bazuar në kriteret që përzgjedhni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mos përfshij regjistrime të shënuara si private: Kontrrollo këtë kuti për të parandaluar regjistrimet private të përfshihen në skedarin e eksportuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kufizo të dhëna për njerëzit që jetojnë: Kontrrollo këtë kuti për të kufizuar informacionin e eksportuar për njerëzit që jetojnë. Kjo dë të thotë që të gjitha informacionet sa i përket lindjes së tyre, vdekjes, adresat, ngjarjeve të rendësishme, etj., do të hiqen në skedarin e eksportuar të GEDCOM. Nëse zgjedhni këtë opsion, do t'ju jipet opsione shtesë për të kufizuar më tej të dhënat për njerëzit që jetojnë. Për shembull, mund të zgjedhni ta zëvendësoni fjalën &amp;quot;Që jetojnë&amp;quot; për emrin e parë; mund të përjashtoni shënime; dhe mund të përjashtoni burime për njerëzit që jetojnë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndonjëherë, nuk është gjithmonë e qartë nga të dhënat nëse dikush është vërtet gjallë. GRAMPS përdor një algoritëm të avancuar për të provuar të përcaktojë nëse një njeri mund të jetë ende gjallë. Mbaj mend, GRAMPS po bën gjetjen më të mirë të tij, dhe mund të mos ketë mundësi që gjithmonë të gjejë me saktësi. Ju lutem kontrrolloni dy herë të dhënat tuaja. [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|Probably alive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eksporto në formate GRAMPS ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Privacy Filters |It is important to verify your privacy options on Exporter. Do not enable filters or privacy options for GRAMPS XML backups.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Eksporti i bazës së të dhënaveGRAMPS XML: Eksportimi në formatin GRAMPS XML do të krijojë një bazë të të dhënave të pajtueshëm më versionin e mëparshëm të GRAMPS. Përderisa XML është një format i bazuar në tekst dhei lexueshëm, gjithashtu mund ta përdorni për të shikuar të dhënat tuaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Eksporti i paketës GRAMPS: Eksportimi në formatin e paketës GRAMPS do të formojë një skedar të ngjedhur që përmban bazë të të dhënave dhe kopje të të gjitha media skedarëve të bashkuar. Kjo është e dobishme nës doni të zhvendosni bazën e të dhënave tuaja në kompjuter tjetër apo ta ndani atë me dikë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Eksporto në CD: Eksportimi në CD do të prgatitë bazën e të dhënave tuaja dhe kopjet e të gjitha skedarëve të media objekteve për t'i regjistuar në një CD. Për ta djegur CD, duhet të shkoni në vendndodhjen e GNOME '''digje:///''' , e cila mund të hyjë duke naviguar nëpër Nautilus: Pas eksportimit në CD, përzgjedh ''' Shko -&amp;gt;Krijues i CD ''' në menynë e Nautilus-it. Do të shfaqet direktoriumi i bazës së të dhënave tuaja. Për ta djegur atë në CD, kliko në ikonën e CD shiritin e veglave të Nautilus, ose përzgjedh ''' Skedar -&amp;gt;Shkruaj në CD ''' në manynë Nautilus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse një media skedar nuk gjindet gjatë eksportimit, do të shihni dialogun'''Media e humbur'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eksportim në formatin GEDCOM ===&lt;br /&gt;
[[Image:Gedcom-export sq.png|right|thumb|200px|Fig.3.5.Ndinmës i eksportit: opsionet e GEDCOM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS ju mundëson të eksportoni një bazë të të dhënave në formatin e zakonshëm të GEDCOM. Ajo siguron opsione që ju mundësojnë t'i akordoni mirë eksportin tuaj (shih [imazh:Gedcom-eksport.png]gedcom-eksport-fig'' ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Filtër: Filtri ju mundëson të eksportoni një sasi të kufizuar të të dhënave, bazuar në kriteret që përzgjedhni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mos përfshij regjistrime të shënuara si private: Kontrrollo këtë kuti për të parandaluar regjistrimet private të përfshihen në skedarin e eksportuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kufizo të dhëna për njerëzit që jetojnë: Kontrrollo këtë kuti për të kufizuar informacionin e eksportuar për njerëzit që jetojnë. Kjo dë të thotë që të gjitha informacionet sa i përket lindjes së tyre, vdekjes, adresat, ngjarjeve të rendësishme, etj., do të hiqen në skedarin e eksportuar të GEDCOM. Nëse zgjedhni këtë opsion, do t'ju jipet opsione shtesë për të kufizuar më tej të dhënat për njerëzit që jetojnë. Për shembull, mund të zgjedhni ta zëvendësoni fjalën &amp;quot;Që jetojnë&amp;quot; për emrin e parë; mund të përjashtoni shënime; dhe mund të përjashtoni burime për njerëzit që jetojnë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndonjëherë, nuk është gjithmonë e qartë nga të dhënat nëse dikush është vërtet gjallë. GRAMPS përdor një algoritëm të avancuar për të provuar të përcaktojë nëse një njeri mund të jetë ende gjallë. Mbaj mend, GRAMPS po bën gjetjen më të mirë të tij, dhe mund të mos ketë mundësi që gjithmonë të gjejë me saktësi. Ju lutem kontrrolloni dy herë të dhënat tuaja. [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|Probably alive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eksporto në formate tjera ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ueb Pema familjare: Eksportimi në Ueb Pemën familjare do të formojë një skedar teksti i cili mund të përdoret nga programi Ueb Pema familjare. Opsionet e eksportit përfshijnë përzgjedhjen e filtrit dhe aftësinë për të kufizuar të dhëna për njerëzit që jetojnë në atë të lidhjeve të tyre familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GeneWeb: Eksportimi në GeneWeb do të ruajë një kopje të të dhënave tuaja në një ueb format të kërkuar gjenealogjik. Për të mësuar më shumë rreth dhe formatin e tij, viyitoni http://cristal.inria.fr/~ddr/GeneWeb/en/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*vKalendar dhe vKartela: Eksportimi në vKalendar apo vKartelë do të ruajë informacione në një format që përdoret në shumë aplikacione kalendarike dhe libër shënimesh, ndonjëherë të quajtura PIM për Menaxhues për Informacione Personale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Formati i Fletëllogaritëses GRAMPS CSV: Mundëson eksportimin (dhe importimin) e nëngrupeve të të dhënave tuaja GRAMPS në një format të thjeshtë të fletëllogaritëses. Shih [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees:_CSV_Import_and_Export|CSV Importimi dhe Eksportimi]] për më shumë informacione. Gjithashtu shih [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Settings#Export_the_screen|Afishim i eksportit]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zhvendosja e bazave të të dhënave 2.2 në Gramps 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka dy mënyra për të zhvendosur të dhënat tuaja Gramps nga verzioni 2.2 në verzionin 3; por edhe duke importuar në mënyrë direkte verzionin tuaj  2.2 të skedarit grdb apo duke eksportuar së pari në format XML. Për shkak të ndërlikimit në mënyrën se si verzioni 2.2 grumbullon të dhëna, eksportimi në XML është zakonisht mënyra më e përshtatshme dhe pa problem e zhvendosjes së të dhënave tuaja në verzionin 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Importo skedarë 2.2 grdb: Në një bazë të të dhënave Gramps 2.2, të dhënat tuaja grumbullohen në një skedarë grdb së bashku me një ose dy skedarë të ditarëve që mbahen në direktoriume të gjetura në .gramps/env direktorium. Për të importuar të dhënat tuaja 2.2 direkt në Gramps 3, krijo një bazë të re të të dhënave dhe përzgjedh opsionin për të importuar një bazë të të dhënave Gramps 2.2. Duhet të jeni të sigurtë që jeni duke ekzekutuar Gramps 3 nga përdoruesi i njejtë që jeni mësuar të ekzekutoni Gramps 2.2 dhe që ka pasur qasje në të njetën .gramps/env direktorium që përmban skedarë të ditarëve që plotësojnë të dhënat tuaja. Nëse merrni një  thënie gabim &amp;quot;/tmp/tmpDkI5pO nuk mund të hapet&amp;quot; ose diçka të ngjajshme kur provoni të importoni bazën e të dhënave tuaja, atëherë dë të thotë që Gramps 3 i shef të gjithë skedarët që formojnë bazën e të dhënave tuaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gramps XML: Me këtë qasje së pari nis Gramps 2.2 dhe esporto bazën e të dhënave tuaja në formatin Gramps XML. Skedari XML në të vërtetë është i ngjeshur dhe i përfshirë në një skedar.gramps. Ky skedar është i transferueshëm, nuk ka tjetër skedar të varur dhe mund të zhvendoset gjithkund ku keni të instaluar Gramps 3. Pastaj, nis Gramps 3 dhe krijo një bazë të zbrazët të të dhënave duke përdorur Menaxhuesin e Pemës familjare dhe importo skedarin .gramps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window&amp;diff=27409</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window&amp;diff=27409"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hyrje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur hapni një bazë të të dhënave (një që ekziston apo të re), afishohet dritarja në vijim:&lt;br /&gt;
[[Image:Mainwin sq.png|right|thumb|200px|Fig. 2.1 Dritarja kryesore e GRAMPS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dritarja kryesore e GRAMPS përmban elementet në vijim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shiriti i menysë: Shiriti i menysë është vendosur në krye të dritares ( djathtas poshtë titullit të dritares) dhe siguron qasje në të gjitha tiparet e GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shiriti i veglave: Shiriti i veglave është vendosur djathtas poshtë shiritit të menysë. Ai ju mundëson qasje në funksionet e përdorura më së shpeshti të GRAMPS. Mund të vendosni opsione që kontrrollojnë se si duket duke shkuar në ''' Redakto -&amp;gt;Preferenca ''' . Gjithashtu mund ta fshihni atë të ghithën duke shkuar në ''' Pamja -&amp;gt;Shiriti i veglave ''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shiriti i ecurise: Shiriti i ecurisë është vendosur në këndin e poshtëm të majtë të dritares së GRAMPS. Ai afishon ecurine e operacioneve të konsumimit të kohës, siç janë hapja dhe ruajtja e bazave të mëdhaja të të dhënave, importimi dhe eksportimi në formate tjera, nxjerrja e ueb sajteve, etj. Kur nuk jeni duke kryer këtë lloj të operacioneve, Shiriti i ecurisë nuk shfaqet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shiriti i statusit: Shiriti i statusit është vendosur në të djathtë të Shiritit të ecurisë, në fund të dritares së GRAMPS. Ai shfaq informacione rreth aktiviteteve aktuale të GRAMPS dhe informacioneve kontekstuale rreth artikujve të përzgjedhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zona e afishimit: Zona më e madhe në qendër të dritares së GRAMPS është zona e afishimit. Se çka afishon ajo varet nga Pamja aktuale e përzgjedhur. Do të diskutojmë për Pamjet më poshtë në detale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamjet e ndryshme ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacioni gjenealogjik është shumë i gjërë dhe mund të jipet në mënyrë tepër të detajuar.  Afishimi i tij paraqet një sfidë që GRAMPS e merr përsipër duke ndarë dhe organizuar informacionin në seri Pamjesh. Secila Pamje afishon një pjesë të informacionit total, e përzgjedhur sipas një kategorie të veçantë. Kjo do të bëhet më e qartë pasi të eksplorojmë Pamje të ndryshme, të vëna në listë më poshtë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja Gramplet: Afishon Gramplete të ndryshme, uixhet të vogla që ju ndihmojnë në hulumtimin tuaj gjenealogjik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e njerëzve: Afishon listën e njerëzve në pemën familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e marrëdhënieve: Shfaq marrëdhëniet mes Personit aktiv dhe njerëzve të tjerë. Kjo përfshin prindërit, bashkëshortët dhe fëmijët&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e listës familjare: Shfaq listën e familjeve në pemën familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e prejardhjes: Afishon një pemë grafike të paraardhësit për personin e përzgjedhur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e ngjarjeve: Afishon listën e ngjarjeve në pemën familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e burimeve: Afishon listën e burimeve në pemën familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e vendeve: Afishon listën e vendeve në pemën familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e medias: Afishon listën e media objekteve në pemën familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e depove: Afishon listën e depove në pemën familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pamja e shënimeve: Afishon listën e shënimeve në pemën familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para se të fillojmë përshkrimin e secilës Pamje, së pari të spjegojmë se si të kyçemi mes Pamjeve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kyçja e pamjeve dhe Gjendjet e Pamjeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:Mainwin sq.png|right|thumb|150px|Fig. 2.1. Gjendja e pamjes së shiritit anësorë]]&lt;br /&gt;
[[Image:Noside-nofilt sq.png|left|thumb|150px|Fig. 2.2. Gjendja e pamjes së skeduar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siç u përmend më lartë ka dhjetë Pamje të ndryshme. Veç kësaj, ka dy gjendje të ndryshme të Pamjes. Në shikim të parë mund të tregoni se në cilat gjendje të Pamjes gjindeni: Nëse shihni ikona të vendosura vertikalisht në listë në një shirit anësor në të majtë të dritares, gjindeni në gjendjen e Pamjes së Shiritit anësor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse në vend të saj shihni një gurp të &amp;quot;skedave të bllokut të shënimeve&amp;quot; (njerëz të emërtuar, marrëdhënie, listë familjare, prejardhja, ngjarje, burime, vende, media, depo dhe shënime) që ndeshen rastësisht në mënyrë horizontale në dritare, atëherë jeni në Gjendjen e pamjes së skeduar. Mund të kyçeni prej një gjendje të Pamjes në tjetër duke përzgjedhur ''' Shiko -&amp;gt;Shiritin e veglave ''' Nga artikulli i i menysë së Shiritit të veglave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse gjendeni në Gjendjen e Pamjes së shiritit të veglave, mund të përzgjedhni Pamjen që dëshironi duke klikuar në njërën prej ikonave të shiritit anësor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse jeni në Gjendjen e pamjes së skeduar, mund të përzgjedhni Pamjen që dëshironi duke klikuar në skedën përkatëse të bllokut të shënimeve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e Grampleteve ==&lt;br /&gt;
[[Image:Grampletsview.png|right|thumb|200px|Fig.2.z Pamja e Grampleteve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e Grampleteve shfaq një numër të uixheteve, të quajtura Gramplete, që mund t'ju ndihmojnë në hulumtimin tuaj. Dy Gramplete shfaqen në nisje (Grampletet e Mirëpritjes dhe të Mbiemrave më shpesh të përdorur), por duke klikuar me të djathtën mbi pamjen, një dritare kërcyese del me mundësi për të shtuar Gramplete tjera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për informacione më të detajuara shihni [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets|Gramplete]]. Këtu japim një përmbledhje të funksioneve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Grampleti Mosha sipas datës: Ky gramplet llogarit moshën për çdonjërin në pemën tuaj familjare në një datë të dhënë&lt;br /&gt;
*Grampleti Kalendar: Shfaq ngjarje për ditë dhe vite të caktuara&lt;br /&gt;
*Grampleti i të rejave: Rinxjerr faqen e të Rejave nga GRAMPS uiki&lt;br /&gt;
*Grampleti i prejardhjes: Shfaq një Grafik të ngjeshur të prejardhjes të ish paraardhësve të drejtpërdrejtë. Gjithashtu jep një ndarje sipas gjeneratave. Kliko në lidhjet për të parë të dhënat që përputhen&lt;br /&gt;
*Gramplet Python: Shfaq një dritare me një guaskë të Python. Kjo është e përshtatshme veçanërisht si një kalkulatorë i datave, ose për një qasje të shpejtë në Python&lt;br /&gt;
*Gramplet i ditarit të sesioneve: Shfaq një ditar të të dhënave të kapura, të redaktuara si të hequra për këtë sesion.&lt;br /&gt;
*Grampleti i Statistikës: Shfaq një dritare me statistikë të përmbledhur të numrit aktual të Pemës familjare: numri i individëve, meshkujve dhe femrave, media objekteve, etj. &lt;br /&gt;
*Grampleti i hijëzuar i mbiemrave: Shfaq një dritare me një '''hije''' të {{man label|Mbiemrave}} më të zakonshëm.  &lt;br /&gt;
*Grampleti PËR TË BËRË: Në këtë dritare mund të shtoni listën e PËR TË BËRË, ose ndonjë shënim. Disa Gramplete PËR TË BËRË mund të bëhen për të ndihmuar në organizimin e hulumtimit tuaj. &lt;br /&gt;
*Grampleti i Mbiemrave më shpesh të përdorur: Shfaq mbiemrat tuaj '''10 më kryesorë '''&lt;br /&gt;
*Grampleti Mirëpritës: Një dritare '''Mirësevini në GRAMPS'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e njerëzve ==&lt;br /&gt;
[[Image:Column-editor sq.png|right|thumb|150px|Fig. 2.3. Dialogu për redaktimin e shtyllave ]]&lt;br /&gt;
Pamja e njerëzve vendos në listë njerëzit e ruarjtur në kujtesën e bazës së të dhënave. Do të vëreni se njerëzit janë të grupuar sipas mbiemrave të tyre. Në të majtë të çdo mbiemri është në mënyrë tipike një shtyllë apo ndonjë tjetër tip i treguesit. Duke klikuar atë një herë do të nxjerrë gjithë listën e njerëzve që e ndajnë të njejtin mbiemër. Duke klikuar në treguesin përsëri do të &amp;quot;shfaq befas&amp;quot; listën dhe do të tregojë vetëm mbiemrin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përmes parazgjedhjes, Pamja e njerëzve, afishon disa shtylla të informacioneve për çdo person. Mund të shtoni ose të largoni shtylla në afishues dhe nga ai duke thirrur dialogun '''Redaktuesi i Sstyllave''' ( ''' Redakto -&amp;gt;Redaktues i shtyllave ''' ) dhe duke kontrrolluar dhe shfrenuar kutitë e vendosura në listë. Gjithashtu mund të ndryshoni pozicionin e shtyllave në Pamjen e njerëzve duke klikuar dhe zvarritur atë në një pozicion të ri brenda Redaktuesit. Sapo të keni bërë ndryshime e dëshiruara, kliko '''OK''' për të dalë nga Redaktuesi dhe për të parë ndryshimet tuaja në Pamjen e njerëzve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Redaktuesi i shtyllave |Redaktuesi i shtyllave është i mundshëm në të gjitha Pamjet dhe në secilën prej tyre funksionon në të njejtën mënyrë.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Side-filt sq.png sq|right|thumb|150px|Fig. 2.4. Afishohen kontrrollimet e filtrave ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Filtrat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bazat e të dhënave gjenealogjike mund të përmbajnë informacione për shumë njerëz, familje, vende dhe objekte. Si pasojë është e mundshme që një Pamje të përmmbajë një listë të gjatë të të dhënave me të cilat është e vsëhtirë të punohet. GRAMPS ju jep dy mejete të ndryshme për të kontrrolluar këtë gjendje duke ju mundësuar të filtroni një listë në një madhësi më të përdorshme. Këto metoda janë Hulumto dhe Filtrim. Një hulumtim do të kërkojë tekstin e afishuar në listë, ndërsa filtrat afishojnë njerëz të dhënat e të cilëve përputhen me kriteret e filtrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulumtimi është një metodë e thjeshtë por e shpejtë e kërkimit të shtyllave të afishuara në ekran. Me shtypjen e karaktereve në kutinë për Hulumtim dhe me klikimin e butonit Gjej do të afishojë vetëm vija që përputhen me tekstin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alternativë, mund ta çaktivizoni shiritin anësorë të filtrit, i cili do të afishohet në anën e djathtë të afishuesit. Kur të afishohet shiriti anësorë i filtrit, shiriti i Kërkimit nuk afishohet. Shiriti anësorë i filtrit ju mundëson që në mënyrë bashkëvepruese të ndërtoni një grup rregullash të filtrit që mund të zbatohen në afishuesin. Filtri zbatohet duke u bazuar në rregullat dhe të dhënat, e jo në afishuesin e ekranit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Hulumtimi kundër Filtrimit |Hulumtimi kërkon vetëm tekstet që përputhen saktësisht.  Nëse data e afishuar është &amp;quot;1 Janar, 2000&amp;quot;, një kërkim për &amp;quot;1/1/2000&amp;quot; do të dështojë, por një filtër për &amp;quot;1/1/2000&amp;quot; do të përputhet.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur GRAMPS hapë një bazë të të dhënave, në fakt nuk ka asnjë filtër. Në pamjen e njerëzve për shembull, të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave do të vendosen në listë me parazgjedhje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e Marrëdhënieve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e marrëdhënieve afishon të gjitha marrëdhëniet të Personit aktiv (personit të përzgjedhur). Në veçanti, shfaq prindërit e ti apo të saj, motrat/vëllezërit, bashkëshortët dhe fëmijët.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e marrëdhënieve është bërë pët të mundësuar navigim të shpejtë. Shpejt mund të ndryshoni Personin aktiv thjesht duke klikuar emrin e ndonjë personi të vendosur në listë në faqe. Secili emër në të vërtetë është një lidhje e hipertekstit, e gjajshme me një ueb faqe.&lt;br /&gt;
[[Image:Family sq.png|right|thumb|150px|Fig. 2.5. Pamja e marrëdhënieve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e marrëshënieve afishon seksionet në vijim::&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Personi aktiv: Në krye të ekranit do të afishohen informcaione të Personit aktiv për emrin, ID, lindjen dhe vdekjen. Nëse ka një foto të personit aktiv, shfaqet në anën e djathtë. Pranë emrit të personit ka një simbol që tregon gjininë dhe një buton Redakto. Duke klikuar butoni '''Redakto''' do t'ju mundësojë të redaktoni të gjitha informacionet individuale të personit në një dialog '''Rdakto personin'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prindërit: Seksioni i rradhës, ai i prindërve, afishon familjet në të cilat personi është një fëmijë. Përderisa është e mundshme që një person të ketë palë të shumëfishta të prindërve, është e mundshme që të ketë disa skesione të prindërve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të kontrrolloni se sa informacione janë afishuar me përdorimin e menysë së Pamjes. Menyja e pamjes ju mundëson të shfaqni ose të fshihni detale (informacionet e lidnjes dhe vdekjes) deh të shfaqni ose fshihni motrat/vëllezërti. Pranë çdo personi të vendosur në listë, është një buton {{man button|Redakto}}, i cili do t'ju mundësojë të redaktoni të gjitha detalet të personit të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të shtoni një palë prindër të ri duke përzgjedhur '''Shto prind''' ose '''Ndaj prindër''' . Butoni {{man button|Shto prind}} do t'ju mundësojë të krijoni një familje tjetër me Personin aktiv të vendosur në lisë si një fëmijë. Butoni {{man button|Ndaj prind}} do t'ju mundësojë të zgjedhni nga një listë e familjeve që ekzistojnë, dhe pastaj të shtoni personin si fëmijë në atë familje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të redaktoni prindërit që ekzistojnë duke përzgjedhur butonin {{man button|Redakto}} pranë prindërve. Nëse përzgjedhni '''Hiq''' pranë një palë prindër, atëherë Personi aktiv do të largohet nga prindërit si fëmijë. Ky buton nuk heq marrëdhënien e prindërve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Paralajmërim |Nëse nuk jen të kujdesshëm, është e mundshme që të krijoni familje të shumëfishta me prindër të njejtë. Kjo është një gjë që përdoruesi rrallë dëshiron ta bëjë. Nëse tentoni të shtoni një familje të re që ka të njejtët prindër si të familjes që tashmë ekziston, Gramps do të lëshojë një dialog paralajmërues. Nëse merrni këtë dialog, me siguri duhet të Anuloni redaktimin dhe pastaj të përdorni butonin '''Përzgjedh''' për të përzgjedhur familjet që ekzistojnë.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Familja: Seksioni për Familjen është i ngjajshëm me atë të Prindërve, i cili afishon familje ku Personi aktiv është prind. Për shkak se është e mundshme të ketë familje të shumëfishta, është e mundshme të ketë edhe seksione të shumëfishta të Familjes. Secili seksion i Familjes afishon bashkëshortin dhe ndonjë fëmijë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note | Bashkëshort |E përdorim termin bashkëshort për shkak se është më e thjeshtë. Mirëpo, ju lutem vëreni se bashkëshort në të vërtetë mund të jetë një pjesëtar i familjes, një pjesëtar në një bashkësi shoqërore, ose marrëdhënie tjera të ndryhme mes dy njerëzve. Marrëdhëniet e bashkëshortëve nuk është e domosdoshme të jenë vetëm në mes të një mashkulli dhe një femre.}}&lt;br /&gt;
[[Image:Reorder sq.png|right|thumb|150px| Fig.2.x Rirradhitja e lidhjeve]]&lt;br /&gt;
Mund të shtoni një familje duke përzgjedhur '''Shto bashkëshort''' në shiritin e veglave. Kjo do të krijojë një familje të re me Personin aktiv të vendosur në listë si një baba ose nënë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me përzgjedhjen e butonit Redakto pranë bashkëshortit do t'ju mundësohet redaktimi i familjes së afsihuar. Me klikimin e butonit Hiq do të largoni personin nga familja e afishuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Hiq një person |Largimi i një personi nga një familje nuk heq familjen. Personi largohet si baba ose si nënë, por marrëdhëniet tjera në famlje vazhdojnë të ekzistojnë.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note | Shënim |I përdorim termet baba dhe nënë për shkak se është më e thjeshtë. Edhe nëse nuk ka fëmijë në një familje, terminologjia baba dhe nënë përdoret edhe më tutje. Në rastin e marrëdhënieve mashkull/mashkull apo femër/femër, emërtimet baba dhe nënë duhet të konsiderohen si emërtime të përshtatshme.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të rirradhitni prindërit dhe bashkëshortët duke përzgjedhur  '''Rirradhit''' . Ky opsion do të aktivizohet nëse më shumë se një palë prindër apo më shumë se një palë bashkëshortë ekzistojnë për Personin aktiv. Me përzgjedhjen e këtij butoni do të afishohet një dialog që do t'ju mundësojë të rirradhitni familjet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e familjes ==&lt;br /&gt;
[[Image:Family_List sq.png|right|thumb|150px|Fig. 2.x. Pamja e listës familjare ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e listës familjare afishon një listë të të gjitha familjeve në bazën e të dhënave. Nga kjo pamje, mund të shtoni redaktoni apo të hiqni familje. Afishimi i parazgjdhur vendos në listë ID, babain, nënën dhe marrëdhëniet. Fëmijët nuk mnd të afishohen në ekran në këtë pamje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Butoni Largo |Ndryshe nga Pamja e marrëdhënieve, me klikimin e butonin Largo do të largohet familja nga baza e të dhënave. Të gjithë njerëzit do të mbesin, por do të hiqen të gjitha marrëdhëniet në mes të njerëzve në familje.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e prejardhjes ==&lt;br /&gt;
[[Image:pedigree sq.png|right|thumb|150px|Pamja e perjardhjes]]&lt;br /&gt;
Pamja e prejardhjesafishon një pemë familjare të paraardhësve të Personit aktiv. Pamja e prejardhjes shfaq deri pesë gjenerata, varësisht nga ,adhëia e dritares. Secili person shënohet nga një kuti të emërtuar me emrin e tij apo të saj, informacion të lidnjes dhe vdekjes, dhe si alternativë një imazh nëse është i mundshëm. Të dy vija degëzohen nga secila kuti. Ajo në krye shfaq babain e personit dhe ajo në fund shfaq nënën. Vijat e plota tregojnë marrëdhëniet e prejardhjes, përderisa vijat e ndërprera tregojnë marrëdhënie që nuk janë nga prejarrdhja siç është birësimi, njerku/a, kujdestaria, etj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nga e majta e Personit aktiv është një buton i rreshtit të majtë. Nëse Personi aktiv ka fëmijë, duke klikuar këtët buton, do të shpaloset një listë e fëmijëve të Personit aktiv. Me përzgjedhjen e njërit prej fëmijëve, ai fëmijë bëhet Person aktiv.&lt;br /&gt;
[[Image:pedigree-child-cut sq.png|right|thumb|150px|Menyja e fëmijëve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shfaqja në meny e emrave të fëmijëve bën dallimin e mbaresave pa fund të pemës nga degët vazhduese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fëmijët të cilët vetë kanë fëmijë shfaqen në meny në llojin e shkrimit me shkronja të zeza dhe atë kursiv. Nëse Personi aktiv ka vetëm një fëmijë, nuk do të afishohet asnjë meny (përderisa ka vetëm një zgjidhje) dhe fëmija do të bëhet Person aktiv kur të klikohet butoni i rreshtit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ana e djathtë e dritares shfaq dy butona të rreshtit në të djathtë. Kur të klikohet butoni në krye, babai i Personit aktiv bëhet Person aktiv. Kur të klikohet butoni në fund, nëna e Personit aktiv bëhet Person aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:pedigree-siblings-cut sq.png|right|thumb|150px|Kontekst personal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar me të djathtën mbi kutinë e ndonjë personi në Pamjen e prejardhjes do të paraqesë &amp;quot;menynë e kontesktit&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndër artikujt tjerë të dobishëm, menyja e kontekstit ka nënmeny që i vendosin në listë  '''Bashkëshortët''' , '''Motrat/Vëllezërit''' , '''Fëmijët''' , dhe '''Prindërit''' e atij personi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nënmenytë &amp;quot;Greyed-out&amp;quot; tregojnë mungesën e të dhënave në kategorinë e duhur. Ngjajshëm me menynë e fëmijëve me lart, menytë e Fëmijëve dhe të Prindërve bëjnë dallimin mes vijave të vazhdueshme nga mbaresat pa fund.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në verzionin 2.2 shtimi i një Pamje të ngjarjeve është i ri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njgarjet mund të ndahen në mes të njerëzve të shumëfishtë dhe familjeve të shumëfishta. Pamja e ngjarjeve vë në listë të gjitha ngjarjet e regjistruara në bazën e të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e ngjarjeve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e parazgjedhur afishon   '''Përshkrimin''' , '''ID''' , '''Tipin''' , '''Datën''' , '''Vendin''' dhe '''Arësyen''' e ngjarjes.&lt;br /&gt;
[[Image:events sq.png|right|thumb|150px|Fig. 2.x Pamja e ngjarjeve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Përshkrim i ngjarjeve kuptimplota |Për shkak se ngjarjet mund të ndahen, duhet të merrni kohë shtesë për t'i dhënë secilës ngjarje një përshkrim të veçantë dhe kuptimplotë. Kjo do t'ju ndihmojë të korrigjoni ngjarjet nëse vendosni të ndani ngjarjet.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lista e ngjarjeve mund të renditet me metodën e zakonshme, duke klikuar në kokën e rreshtit. Nëse klikoni një herë, rendit me rend ngritës, nëse klikoni përsëri, rendit me rend zbritës. Dialogu {{man label|Redaktues i shtyllave}} mund të përdoret për të shtuar, larguar dhe risistemuar rreshtat e afishuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e burimeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:sources sq.png|right|thumb|150px|Fig.2.x Pamja e burimeve]]&lt;br /&gt;
Pamja e burimeve vë në listë burimet e informacioneve të caktuara të ruajtur në kujtesën e bazës së të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Këto mund të përfshijnë dokumente të ndryshme (çertifikata të lindjes, të vdekjes dhe të martesës, etj.) libra, filma, gazeta, ditarë privat, - pothuajse çdogjë që mund të sigurojë të dhëna gjenealogjike. GRAMPS ju jep opsionin për të siguruar një burim për secilën ngjarje që e regjistroni (lindjet, vdekjet, martesa, etj.). Pamja e burimeve vë në listë  '''Titullin''' , '''ID''' , dhe '''Autorin'''  e burimit, si dhe ndonjë informacion mbi '''Publikimin''' me të cilën mund të bashkangjitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lista e burimeve mund të renditet duke klikuar mbi kokën e një shtylle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar një herë rendit me rendin ngritës, duke klikuar përsëri rendit me rendin zbritës. Dialogu {{man label|Redaktues i shtyllës}} mund të përdoret për të shtuar, larguar dhe risistemuar shtyllat e afishuara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e vendeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:places sq.png|thumb|150px|Fig. 2.x.Pamja e vendeve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e vendeve vendosin në listë vendet gjeografike në të cilat marrin pjesë ngjarjet e bazës së të dhënave. Këto mund të jenë vend lindjet të vdekjes dhe të martesave të njerëzve, si dhe adresat e shtëpive së tyre, punësimit dhe shkollimit, ose ndonjë preferencë tjetër e besueshme në vendndodhjen gjeografike. Pamja e vendeve vë në listë  '''Emrin''' , '''ID''' , '''Qarkun e kishës''' , '''Qytetin''' , '''Qarkun''' , '''Shtetin''' , dhe '''Vendin''' e vendeve . Të gjitha këto shtylla mund të përdoren për renditje duke klikuar mbi kokën e shtyllës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar një herë rendit me rendin ngritës, duke klikuar përseri rendit me rendin zbritës. Dialogu {{man label|Redaktues i shtyllave}} mund të përdoret për të shtuar, larguar dhe risistemuar shtyllat e afishuara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse një vend është theksuar, mund të përzgjidhni butonin {{man button|Google Harta}} për të bërë përpjekje për të afishuar vendin në një shfletues të ueb-it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHfletuesi juaj i parazgjedhur i ueb-it duhet të hapet, duke bërë përpjekje për të përdorur koordinatat për gjatësi dhe gjerësi apo merin e vendit për të afishuar vendndodhjen duke përdorur ueb faqen Google Harta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky tipar është i kufizuar, dhe mund të mos japë gjithmonë rezultatet që i dëshironi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e medias ==&lt;br /&gt;
[[Image:media sq.png|right|thumb|150px|Fig.2.x.Pamja e medias]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pamja e medias është një listë e media objekteve që përdoren në bazën e të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Media objekt është çdo skedar që lidhet disi me të dhënën gjenealogjike të ruajtur në kujtesë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teknikisht, çdo skedar mund të ruhet në kujtesë si Media objekt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shumë shpesh ka imazhe, audio skedarë, skedarë të animuar, etj. Kutia e listës në fund vë në listë  '''Emrin''' , '''ID''' , '''Tipin''' , dhe '''Shtegun''' e Media objektit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialogu {{man label|Redaktues i shtyllës}} mund të përdoret për të risistemuar shtyllat e afishuara, të cilat zbatojnë rregulla të zakonshme të renditjes. Pjesa në krye e dritares së GRAMPS Shfaq një paraafishim (nëse është i mundshëm) dhe informacione rreth Media objektit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e depove ==&lt;br /&gt;
[[Image:repository sq.png|thumb|150px|Fig.2.x.Pamja e depove]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verzioni 2.2 shton mbështetjen për Depot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një depo mund të mendohet si një koleksion i burimeve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secili burim në bazën e të dhënave mund të referojë një depo (siç është biblioteka) së cilës ajo i përket. Funksionimi i Pamjes së depove është i ngjasjhëm me pamjet tjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamja e shënimeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:Notesview.png|right|thumb|200px|Fig.1.y Pamja e shënimeve]]&lt;br /&gt;
Version 3.3 added support for Notes. A Note is pure text, as stored in the other objects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funksionimi i Pamjes së shënimeve është i ngjajshëm me pamjet e tjera. Pamja vë në listë të gjitha {{man label|Shënimet}} e ruajtura në kujtesën e {{man label|Pemës familjare}}. Me '''Redakto -&amp;gt;Redaktues i shtyllave''' mund të ndryshoni shtyllat e afishuara. Mundësitë janë {{man label|Paraafishimi}}, {{man label|ID}}, {{man label| Tipi}} and {{man label|Shënuesi}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Tipi}} mund të jetë (në mes të tjerave): ''Shënim i ngjarjes'', ''Shënim i adresës'',''Tekst burimor'', ''Shënim i vendit''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar dy herë mbi një Shënim në listë, do të paraqitet një dritare ku mund ta redaktoni Shënimin. Mund t'i ndryshoni fontet, ngjyrën e fonteve dhe ngjyrën e sfondit. Një kontrrollues i drejtëshkrimit mundësohet për gjuhën ''Angleze'' dhe gjuhën e vendit tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Keybindings&amp;diff=27407</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Keybindings&amp;diff=27407"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kjo pjesë e shtuar rradhit lidhjet e tasteve që mund t'i përdorni në dialogjet e GRAMPS, pra për të shmangur përdorimin e miut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Keybindings}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pamjet e listës ==&lt;br /&gt;
=== Lidhjet e përbashkëta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lidhjet në vijim janë të mundshme në të gjitha pamjet.&lt;br /&gt;
{|{{prettytable}}  &lt;br /&gt;
!Tasti&lt;br /&gt;
!Funksioni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;CTRL&amp;gt;N'''||Ndryshon pamjen në pamje tjetër&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;CTRL&amp;gt;P'''||Ndryshon amjen në pamjen e mëparshme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;CTRL&amp;gt;B'''||Hap shtresën shënimit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;Shift&amp;gt;&amp;lt;Ctrl&amp;gt;B'''||Organizo shenjat e referimit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;Ctrl&amp;gt;D'''|||Shti artikullin e përzgjedhur si një shenjë referimi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;Ctrl&amp;gt;H'''||Hap dialogun Zhbëj historinë &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;ALT&amp;gt;Shigjeta e majtë'''||Zhvendos në artikullin e mëparshëm në histori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;ALT&amp;gt;Shigjeta e djathtë'''||Zhvendos në artikullin tjetër në histori&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Të gjitha lidhjet e pamjeve të listës ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lidhjet në vijim janë të mundshme në të gjitha pamjet e listës: Njerëz, Lista familjare, Ngjarje, Burime, Vende, Media, Depo dhe Pamja e shënimeve.&lt;br /&gt;
{|{{prettytable}}  &lt;br /&gt;
!Tasti&lt;br /&gt;
!Funksion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Enter'''&lt;br /&gt;
|Rdakton artikullin e përzgjedhur nga lista &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;Ctrl&amp;gt;Insert'''&lt;br /&gt;
|Shton një artikull të ri në bazën e të dhënave &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;Ctrl&amp;gt;Delete'''&lt;br /&gt;
|Heq artikullin e përzgjedhur nga lista &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lidhjet e Pamjes së njerëzve ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{prettytable}}  &lt;br /&gt;
!Tasti&lt;br /&gt;
!Funksioni&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Enter'''&lt;br /&gt;
|Zgjeron dhe fsheh të hyra të mbiemrit të përzgjedhur&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lidhjet e Skedës së redaktuesit ===&lt;br /&gt;
Këto lidhje funksonojnë faqet e skedave të redaktuesve (pra jo në emërtimet e skedave!, shtyp skedën në emërtim për të lëvizur përmbajtjen e faqes së skedës).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{prettytable}}  &lt;br /&gt;
!Tasti&lt;br /&gt;
!Funksioni&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Enter'''&lt;br /&gt;
|Veprim i njejtë si kur është edhe butoni {{man button|Redakto}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Insert'''&lt;br /&gt;
|Veprim i njejtë si kur është edhe butoni {{man button|Shto}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Delete'''&lt;br /&gt;
|Veprim i njejtë si kur është edhe butoni {{man button|Largo}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''CTRL+O'''&lt;br /&gt;
|Veprim i njejtë si kur është edhe butoni {{man button|Ndaj}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''ALT+Shigjeta e majtë'''&lt;br /&gt;
|Ndryshon faqen e skedës në faqen e skedës majtas&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''ALT+Right arrow'''&lt;br /&gt;
|Ndryshon faqen e skedës në faqen e skedës djathtas&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{prettytable}}  &lt;br /&gt;
!Tasi i miut&lt;br /&gt;
!Funksioni&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Klik i djathtë'''&lt;br /&gt;
|Thërret një paraqitje të konteksiti&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Klik i dyfishtë'''&lt;br /&gt;
|Veprim i njejtë si kur është edhe butoni {{man button|Redakto}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Klik i mesëm'''&lt;br /&gt;
|Veprim i përbashkët që nuk është i njejtë si butoni për redaktim. Sh: në skedën e Fëmijës së redaktuesit familjarë, redakto fëmijë&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Keybindings}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Gramplets&amp;diff=27405</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Gramplets&amp;diff=27405"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Gramplets}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gramplete =&lt;br /&gt;
[[Image:Mygramps.png|thumb|right|200px|Fig. 4.1 Pamja e Grampleteve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një Gramplet GRAMPS është pamje e të dhënave të cilat ose ndryshojnë në mënyrë dinamike gjatë ekzekutimit të GRAMPS, ose sigurojnë bashkëveprimtari në të dhënat tuaja gjenealogjike. Cili është dallimi midis grampleteve, raporteve, pamjeve të shpejta dhe veglave?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Raportet sigurojnë një format statik të përfundimeve të të dhënave tuaja, në mënyrë tipike për printim&lt;br /&gt;
*Pamja e shpejtë siguron një listë tipike të shkurtër, bashkëvepruese e nxjerrë nga të dhënat tuaja&lt;br /&gt;
*Veglat sigurojnë një metodë të përpunimit të të dhënave tuaja&lt;br /&gt;
*Grampletet sigurojnë një pamje dhe ndërfaqe dinamike të të dhënave tuaja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampletet janë vixhete të cilat janë pjesë e GRAMPS dhe mund të shihen në [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Gramplets View|Pamjen Gramplet]]. Vixhet sigurojnë të gjitha llojet e funksioneve që mund të jenë të dobishme për hulumtuesin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur të nisni Pamjen për të parën herë, do të shihni '''Gramplet-in e Mesazhit Mirëseardhës''' dhe '''Gramplet-i i Mbiemrave më të përdorur'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Detached.png|thumb|right|200px|Fig. 4.2 Pamje e Veçuar e Grampleteve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të zvarritni butonin e Vetive (lart majtas) të secilit gramplet për të lëvizur atë nëpër ekran. Duke klikuar Vetitë do të ndahet grampleti nga Pamja e Gramplet-it dhe do të vendosë atë në dritaren e vet. Dritarja do të mbetet hapur pavarësisht faqes (marrëdhënia, prejardhja, etj). Mbyllja e pamjes së veçuar do të vendosë në pamjen e Grampleteve. Nëse braktisni Gramps me një gramplet të hapur, kur të nisni gramps përsëri, do të hapet automatikisht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur një apo më shumë Gramplete shkëputen nga Pamja e Grampleteve, mund të ndryshoni në një pamje tjetër (si Pamja e njerëzve apo e prejardhjes). Në këtë mënyrë, mund të përdorni këto gramplete për të plotësuar një pamje të veçantë me detale shtsë dhe një funksionalitet të siguruar nga grampleti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të shtoni gramplete të reja duke klikuar mbi një hapësirë të çelët në Gramplete. Gjithashtu mund të ndryshoni numrin e shtyllave duke klikuar me të djathtën një zonë të hapur në faqen e Grampleteve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Këto gramplete janë aktualisht në dispozicion:&lt;br /&gt;
*Gramplet për Mirëseardhje&lt;br /&gt;
*Gramplet i Mbiemrave më të përdorur&lt;br /&gt;
*Grampleti i Mbiemrave të grumbulluar&lt;br /&gt;
*Grampleti PËR TË BËRË&lt;br /&gt;
*Grampleti i statistikës &lt;br /&gt;
*Grampleti i prejardhjes&lt;br /&gt;
*Grampleti Python&lt;br /&gt;
*Grampleti i të rejave&lt;br /&gt;
*Grampleti i ditarit të sesioneve&lt;br /&gt;
*Grampleti i kalendarit&lt;br /&gt;
*Grampleti i farefisit&lt;br /&gt;
*Grampleti i viteve me datë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse një lidhje në një Gramplet është për një person të veçantë, atëherë duke klikuar lidhjen do të ndryshohet Personi aktiv. Duke klikuar dy herë ndonjë lidhje të tillë një artikulli të veçantë të GRAMPS (si personi apo familja) do të paraqesë Redaktuesin për atë artikull. Për të redaktuar një person të lidhur, pa ndryshuar Personin aktiv, kliko me të djathtën mbi lidhjen e personit. Varësisht nga lloji i hyrjes, klikimi dy herë i një rreshti në një tabelë të Pamjes së shpejtë, ose do të përzgjedhë më shumë të dhëna të veçanta ( double-clicking any row in a Quick View table will either select more specific data (ushtro tani) ose do të paraqesë redaktuesin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky seksion do të përshkruajë secilin gramplet dhe funksionimin themelor të tuj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Ndryshimi i parametrave|Mund t'i ndryshoni parametrat e Grampleteve duke redaktuar skedarin tuaj '''~/.gramps/gramplets.ini''' . Por atë mund ta bëni vetëm kur nuk është duke u  ekzekutuar GRAMPS. Vetëm parqiteni skedarin ''gramplets.ini'' në një redaktues teksti dhe bëni ndryshimet që dëshironi. Mund të ndryshoni titullin e Gramplet-it duke ndryshuar emrin e seksionit (e rrethuar me kllapa katrore). Këto opsione do të kenë mundësi të ndryshohen përmes Pamjes së Gramplet-it në versionin e tekstit të GRAMPS-it. Nëse keni ndonjë ide për Gramplete shtesë, ju lutem na bëni me dije!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti për Mirëseardhje ==&lt;br /&gt;
[[Image:Welcomegadget.png|thumb|right|150px|Fig. 4.3 Grampleti për morëseardhje]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti për mirëseardhje ju jep një mesazh hyrës përdoruesve të ri, dhe disa udhëzime bazë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mesazhi për mirëseardhje përshkruan se çka është GRAMPS, që programi është OSS dhe se si filloni një [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees|Pemë familjare]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky informacion mund të gjendet në [[Main_Page|faqen fillestare të GRAMPS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti i mbiemrave më të përdorur ==&lt;br /&gt;
[[Image:Topgadget.png|thumb|right|200px|Fig. 4.4 10 mbiemrat më të përdorur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti i mbiemrave më të përdorur shfaq 10 mbiemrat e përdorur (me parazgjedhje).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më të përdorurit paraqiten si vijon:&lt;br /&gt;
*Mbiemri&lt;br /&gt;
*përqindja &lt;br /&gt;
*ndodhitë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lista ju jep gjithashtu mbiemrat Total unik në bazën e të dhënave si dhe numrin total të njerëzve në bazën tuaj të të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kliko dy herë një mbiemër për të ekzekutuar {{man label|Pamjen e shpejtë të mbiemrave të njejtë}}. Kjo hap dritaren {{man label|Pamje e shpejtë}}, e cila ju jep njerëzit me mbiemrin që keni klikuar dy herë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paraqitet një tabelë e cila shfaq të gjithë njerëzit me mera që përputhen apo mera alternativ. Jipet emri i personit, data e lindjes dhe lloji i emrit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndrysho numrin e emrave të afishuar duke redaktuar këtë sesion në ~/.gramps/gramplets.ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gramplet i mbiemrave të grumbulluar==&lt;br /&gt;
[[Image:Surnamecloud.png|thumb|right|150px|Fig. 4.5 Mbiemrat e grumbulluar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti i mbiemrave të grumbulluar shfaq 100 mbiemrat më të përdorur (me paraqzgjedhje). Madhësia e fontit të emrit është proporcionale me grumbullin e nejrëzve me emra të njejtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliko dy herë një mbiemër për të ekzekutuar {{man label|Pamje e shpejtë e mbiemrave të ngjajshëm}}. Kjo do të hapë dritaren {{man label|Pamje e shpejtë}} ku mund të gjeni të gjithë njerëzit me mera që përputhen apo alternativ. Jipen, personi, data e lindjes dhe lloji i emrit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse shkoni mbi emrin me miun, do ë shihni përqindjen e ndodhisë dhe pikët totale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndrysho numrine e emrave të afishur duke redaktuar këtë në ~/.gramps/gramplets.ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti PËR TË BËRË ==&lt;br /&gt;
[[Image:Todogadget.png|right|thumb|200px|Fig. 4.6 Grampleti PËR TË BËRË]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti PËR TË BËRË është larguar nga zona e tekstit. Mund ta përdorni këtë zonë për të vendosur disa shënime, vërejtje, gjerat që ju duhen për të vazhduar hulumtimin tuaj. Ka eedhe disa programe tjera PËR TË BËRË (sh. Tomboy e.a.) por ky Gramplet është i dobishëm përderisa informacioni qëndron brenda GRAMPS. Në versionet e ardhshme, do të keni mundësinë të ruani lidhje në artikujt e GRAMPS (si njerëz, ngjarje dhe familje). Kjo do t'ju mundësojë të mbani një grupë lidhjesh që vazhdoni të punoni së bashku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teksit është i qëndrueshëm në mes sesioneve. Të dhënat ruhen në disk, kur të dilni nga GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të hapni më shumë lista PËR TË BËRË për të ruajtur lloje të ndryshme të temave apo të sistemoni informacionet tuaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndrysho titullin e gramplet-it duke redaktuar emrin e seksionit në ~/.gramps/gramplets.ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti i statistikës ==&lt;br /&gt;
[[Image:Statgadget.png|right|thumb|200px|Fig. 4.7 Grampleti i statistikës]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti i statistikës ekzekuton një raport statistikor. Kliko dy herë shprehjet për të paraqitur artikujt që përputhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacioni në vijim sigurohet për ju në këtë Gramplet:&lt;br /&gt;
*Individët&lt;br /&gt;
**Numri i individëve&lt;br /&gt;
**Meshkuj&lt;br /&gt;
**Femra&lt;br /&gt;
**Individ me gjini të panjohur&lt;br /&gt;
**Individ me emra jo të plotë&lt;br /&gt;
**Individ që ju mungojnë datat e lindjes&lt;br /&gt;
**Individ që kanë ndërprerë lidhjet&lt;br /&gt;
*Informacione për familjen&lt;br /&gt;
**Numri i familjeve&lt;br /&gt;
**Emra unik&lt;br /&gt;
*Media objekte&lt;br /&gt;
**Individ me media objekte&lt;br /&gt;
**Numri total i referencave të media objekteve&lt;br /&gt;
**Numri i media objekteve unike&lt;br /&gt;
**Madhësia totale e media objekteve&lt;br /&gt;
**Media objekte që mungojnë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si me të gjithë Grampletet, nëse klikoni në butonin e anës së majtë {{man button|Vegël}} e ndani dritaren, dhe nëse shtoni persona në pemën tuaj familjare, do të shihni grumbullin e individëve duke ndryshuar në mënyrë dinamike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti i prejardhjes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PedigreeGramplet.png|thumb|right|200px|Figure: Grampleti i prejardhjes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grapleti i prejardhjes shfaq një pamje të ngjedhur të paraardhësve të personit aktiv. Ai parazgjedh për t'u kthyer 100 gjenerata mbrapa. Emrat mund të klikohen për të ndryshuar personin aktiv, të klikohen dy herë (apo të klikohen me të djahttën) për të redaktuar personin. Ky Gramplet, në fund të grampletit, gjithashtu shfaq numrin e njerëzve në një gjeneratë. Kliko dy herë numrin e Gjeneratës për të parë individët që përputhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në versionin e rradhës së GRAMPS, mund të shihni datat e lindjes dhe të vdekjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gramplet Python ==&lt;br /&gt;
[[Image:Pythongadget.png|thumb|right|200px|Fig. 4.8 Guacka Python]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti Python paraqet një Guackë Python për të spjeguar shprehje python. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të shtypni shumë shprehje Python (në vijë të vetme). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veç kësaj, ambienti u popullua me disa ndryshore të dobishme, përfshirë '''vetëveten''' (këtë gramplet Python), '''Datën''', '''uigjendjen''' dhe '''dbgjendjen'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vini re, emri '''Datë''' do të përkthehet në gjuhën tuaj, nëse ka përkthim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E hyra '''Datë''' është një ndërtues i objektit të datës, dhe mund të përdoret për aritmetikë të datës. Për shembull, mund t'ju interesojë një pyetje si kjo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cila datë ishte  para 56 viteve nga kjo datë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(2007, 12, 31) - 56&lt;br /&gt;
 1951-12-31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa vjeç ishte dikush më 3 Shtator 1955, i cili kishte lindur më 7 Qershor, 1922:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(1955, 9, 3) - Data(1922, 5, 7)&lt;br /&gt;
 (33, 3, 27)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Rreth 33 vitsh, 3 muaj, dhe 27 ditë). Kur janë bërë 21 vjeçarë?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(1922, 5, 7) + 21&lt;br /&gt;
 1943-05-07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gjithashtu mund të shtoni vite, muaj dhe ditë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(1980) + (0, 0, 25)&lt;br /&gt;
 1980-01-26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gjithashtu mund të përdorni formatet e njejta siç i përdorni në të hyrat e të dhënave:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(&amp;quot;15 Jan, 1962&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 1962-15-01&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(&amp;quot;15 Jan, 1962&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 1962-15-01&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(&amp;quot;1962-15-01&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 1962-15-01&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka dy mënyra për të përdorur kalendare të ndryshëm:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(&amp;quot;15 Jan, 1532 (Julian)&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 1532-15-01 (Julian)&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(1671, 12, 31, kalendar=&amp;quot;julian&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 1671-12-31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhe një metodë për të kthyer një datë në një kalendar tjetër, i cili kthen një objekt të ri të datës:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;gt; Data(1703, 6, 1).në_kalendar(&amp;quot;hebrej&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 5463-10-17 (Hebrej)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti i risive ==&lt;br /&gt;
[[Image:Newsgadget.png|thumb|right|150px|Fig. 4.9 Grampleti i risive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti i të rejave lexon faqen wiki [[Main_Page|të risive]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për shkak se grampleti i risive merr informacionin e tij nga GRAMPS wiki (at http://gramps-project.org) ju duhet të keni lidhje interneti për këtë punim. Nëse nuk keni një lidhje interneti, atëherë grampleti i Risive nuk do të tregojë ndonjë risi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur keni lidhje interneti, grampleti Risi do t'ju shfaq të rejat e fundit rreth GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti i ditarit sesioneve ==&lt;br /&gt;
[[Image:Loggadget.png|right|thumb|150px|Fig. 4.10 Grampleti i ditarit sesioneve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditari i sesionit ndiek aktivitetet në këtë sesion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sipas parazgjedhje, shfaq secilën të hyrë vetëm një herë. Nëse ndryshoni disa informacione mbi personin '''a''' dhe personin '''b''' , të dyja përzgjedhjet do të vendosen në listë në Ditar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do të merrni këtë lloj liste:&lt;br /&gt;
*E përzgjedhur:personi a&lt;br /&gt;
*E përzgjedhur:personi b &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliko një emër pët të ndryshuar personin aktiv. Kjo është shumë praktik sepse shum shpejtë mund të ndryshoni personin aktiv nga lista.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar dy herë mbi një emër do të paraqeitet faqja {{man label|redakto}} për atë person. Veç kësaj, nëse doni të redaktoni një person, por nuk doni të ndryshoni personin aktiv, mund të klikoni mbi emrin e personit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndrysho këtë mënyrë duke redaktuar këtë sesion në ~/.gramps/gramplets.ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gramplet Kalendar ==&lt;br /&gt;
[[Image:Calendargadget.png|right|thumb|200px|Fig 4.11 Kalendar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampleti kalendar shfaq një kalendar mujor, më ngjarje aktuale të shënuara të personit aktiv. (me numra të zeza). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Data e sotme theksohet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me butonat {{man button|&amp;lt;}} dhe {{man button|&amp;gt;}} në skajin e sipërm majtas (muaji), mund të ndryshoni në muajin e mëparshëm dhe atë të ardhshëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me butonat {{man button|&amp;lt;}} dhe {{man button|&amp;gt;}} në skajin e sipërm djathtas (viti), mund të ndryshoni në vitin e mëparshëm dhe të ardhshëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliko një ditë për të ekzekutuar Raportin e shpejtë {{man label|Për këtë ditë}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dritarja ju shfaq '''Ngjarjet e''' ditës së përzgjedhur: Ngjarjet në po këtë datë dhe ngjarjet Tjera në këtë Muaj/ditë në history, si dhe ngjarje Tjera në atë vit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacioni paraqitet në një tabelë që shfaq:&lt;br /&gt;
*Datën&lt;br /&gt;
*Tipin&lt;br /&gt;
*Vendin&lt;br /&gt;
*Referencën&lt;br /&gt;
Gjithashtu mund të zvarritni një datë në fushën e datave të [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Gramplets#Age on Date Gramplet|Grampletit Mosha në Data]] për të futur atë datëe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti Mosha me Datë ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky Gramplet ju jep mundësinë e futjes së një të dhëne në një fushë hyrje. Nëse klikoni {{man button|Ekzekuto}} Grampleti do të llogaritë moshat për secilin në Pemën tuaj familjare për atë Datë. Data duhet të futet në një format që është i pranueshëm për GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastaj mund të klasifikoni sipas shtyllës së moshës, dhe të klikoni dy herë rreshtin për të shikuar apo për të redaktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grampleti i familjarëve ==&lt;br /&gt;
[[Image:RelativesGramplet.png|right|thumb|200px|Fig 4.12 Grampleti i familjarëve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky Gramplet shfaq të gjithë familjarët e personit aktiv. Përdorimi i caktuar i tij është si një ndihmë për navigim, një mënyrë alternative për të lëvizur përmes të dhënave tuaja GRAMPS. Nëse largoni grampletin, dhe e vendosni atë pranë GRAMPS, do t'ju mundësojë ta përdorni atë për të ndryshuar lehtë përmbajtjen aktuale të &amp;quot;pamjes së personit&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse vazhdoni të punoni në pamjen e prejardhjes, personi aktiv është personi i parë nga e majta. Duke klikuar një emër në grampletin e familjarëve, lehtë mund të ndryshoni personin aktiv, dhe gjithë pamja e personit do të përditësohet në dritaren tjetër. Meqënëse grampleti i failjarëve shfaq të gjithë bashkëshortët, të gjithë fëmijët dhe të gjithë prindërit, kjo ofron një mënyrë alternative të navigimit të të dhënave tuaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merat në këtë gramplet gjithashtu ju mundësojnë të thirrni menjëherë redaktuesin e personit, duke klikuar me të djethtën mbi ndonjërin nga emrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Gramplets}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Getting_Started&amp;diff=27403</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Getting_Started&amp;diff=27403"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Në këtë kapitull, do të fillojmë me gjërat themelore. Do t'ju tregojmë se si të nisni GRAMPS dhe si të merrni ndihmë kur ju duhet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface |Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual - Getting Started}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Për të nisur GRAMPS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të nisni me GRAMPS në këto mënyra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nga menyja e Aplikacioneve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh GRAMPS nga lista e programeve të afishuara në menynë e Aplikacioneve të kompjuterit tuaj. Vendndodhja dhe pamja e kësaj menyje ndryshon ngapak nga një shpërndarje të Linux në tjetër. Në tryezën e parazgjedhur të GNOME, do të gjeni GRAMPS në menynë ''' Aplikacione -&amp;gt;Tjetër '''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nga vija e komandës&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse jeni u aftë me Linux dhe dëshironi të punoni nga vija e komandës, mund të nisni GAMPS duke thirrur një dritare të skajshme, duke shtypur &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 ''gramps''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
dhe pastaj shtypni '''HYRJE''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse do të donit që GRAMPS të hapë një bazë të veçantë të të dhënave ose të importojë një skedar të veçantë në nisje, mund ta furnizoni emrin e skedarit si një argument i vijës së komandës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 ''gramps Family Tree 1''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
ku ''Family Tree 1'' është emri i skedarit që doni ta hapni. Vija e komandës siguron më shumë mënyra për të nisur GRAMPS dhe për të kryer punë të ndryshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zgjedhja e bazës së të dhënave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse është nisur GRAMPS pa përzgjedhur ndonjë bazë të të dhënave, ekrani fillestar do të ketë funksion të parëndësishëm. Shumica e operacionevenuk do të jenë të mundshme.Për të ngarkuar një bazë të të dhënave, përzgjedh '''E re''' për të krijuar një bazë të re të të dhënave, apo '''Hap''' për të hapur një bazë ekzistuese të të dhënave. GRAMPS ndjek bazat e të dhënave të hapura herën e fundit, [[Image:250px-First-open.png|right|thumb|250px|Fig.1.1 Dritarja fillestare]] dhe këto mund të përzgjidhen duke klikuar në rreshtin pranë butonit dhe duke zgjedhur nga menyja lësho poshtë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Marrja e ndihmës ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS ka një meny '''Ndihmë''' që mund t'i referoheni në çdo kohë. Ajo përfshin artikujt në vijim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Udhëzimi për përdoruesin: Verzion elektronik i udhëzimit që mund të hyni përderisa punoni në GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAQ: Listë e Pyetjeve të bëra shpesh rreth GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Këshilla e ditës: Afishon dialogun &amp;quot;Këshilla e ditës&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Statusi i prizës: Përdor këtë artikull për të afishuar statusin të ndonjë prize që keni mund të shtoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Faqja fillestare e GRAMPS: Ky artikull hap shfletuesin e ueb-it dhe lishet me ueb sajtin e projektit të GRAMPS-it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Listat postare të GRAMPS: Ky artikull hap shfletuesit e ueb në faqen e listave postare të GRAMPS. Në këtë faqe mund të shfletoni arkivat e listave postare ose t'i bashkangjiteni listave postare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Raporto një virus: Zgjidh këtë artikull për të regjistruar një raport të viruseve në sistemin për gjetje të viruseve. (Mbaj mend, GRAMPS është një projekt shumë interesant. Duam të dijmë për çdo problem që keni që të punojmë për t'i zgjidhur ato për të mirën e gjithkujt.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për: Ky artikull afishon një dialog me informacione të përgjithshme rreth verzionit të GRAMPS që jeni duke e ekzekutuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface |Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Filters&amp;diff=27401</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Filters&amp;diff=27401"/>
		<updated>2011-03-10T19:44:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kjo pjesë e shtuar vë në litë gjithë rregullta e filtrit, aktualisht të përcaktuara në GRAMPS. Secila prej këtyre rregullave është në dipozicion për përdorim kur krijoni filtra të përshtaur, shih ''vegla-util-cfe'' . Rregullat rradhiten sipas kategorisë të tyre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Filters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redaktues i filtrit të zakonshëm==&lt;br /&gt;
[[Image:cfe-df.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Përcakto filtër]]&lt;br /&gt;
Redaktuesi i filtrit të përshtatur ndërton filtra të përshtatur të cilat mund të përdoren për të përzgjedhur njerëz që janë të përfshirë në raporte, eksportime dhe vegla dhe shërbime tjera. Kjo në të vërtetë është një vegël shumë e fuqishme në analizat gjeneligjike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur e e lëshoni atë, paraqitet dialogu {{man label|Filtra të përcaktuara nga përdoruesi}} e cila vë në listë të gjitha filtrat (nëse ka ndonjë) e përcaktuara më parë nga ju. Kliko butonin {{man button|Shto...}} për të përcaktuar një filtër të ri. Sapo të keni projektuar filtrat tuaja, mund t'i redaktoni, të testoni dhe t'i hiqni filtrat e përzgjedhur duke përdorur butonat {{man button|Redakto...}} , {{man button|Testo...}} , dhe {{man button|Hiq}} . Të gjitha filtrat e afishuar në listë, do të ruhen automatikisht së bashku me bazën tuaj të të dhënave dhe do të jenë të mundshme me sesionet vijuese të GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Ndryshinet në filtra |2=Ndryshimet që iu bënë filtrave kanë efekt vetëm kur klikoni butonin {{man button|Zbato dhe mbyll}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse klikoni butonin {{man button|Shto...}}  do të thirrni dialogun vijues {{man label|Përcakto filtrin}} :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shtyp emrin e filtrit tuaj të ri në fushën e {{man label|Emrit}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futni ndonjë koment që do t'ju ndihmojë të identifikoni këtë filtër në të ardhmen në fushën e  {{man label|Komentit}} . Shto sa më shumë rregulla në {{man label|Listën e rregullave}} nëse do të doni që filtri juaj të përdorë butonin {{man button|Shto...}} . Nëse filtri ka më shumë se një rregull, përzgjedh njërin nga {{man label|Operacionet e rregullës}} . Kjo ju mundëson të zgjedhni nëse duhet të zbatohen të gjitha rregullat, vetëm një rregull apo saktësisht një rregull duhet të zbatohet , që filtri të nxjerrë një përputhje. Nëse filtri juaj ka vetëm një rregull, kjo përzgjedhje nuk ka efekt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontrrollo {{man label|Kthe vlera që nuk përputhen me rregullat e filtrit}} për të kthyer rregullin e filtrit. Për shembull, kthimi i rregullit &amp;quot;ka një paraardhës të përbashkët me I1&amp;quot; do të përputhet me gjithkë që nuk ka një paraardhës të përbashkët me atë person).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar butonin {{man button|Shto...}} thirret dialogu vijues {{man label|Shto rregull}} :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:cfe-ar.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Shto rregull]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa në anën e majtë afishon rregulla të mundshme të filtrit të rregulluara sipas kategorive në një pemë të zgjeruar. Për referencë të hollësishme të rregullave të filtrit, shih ''append-filtref'' . Kliko mbi rreshtat për të mbështjellur/shpalosur kategorinë e duhur. Përzgjedh rregullin nga pema duke klikuar mbi emrin e saj. Ana e djathtë afishon emrin, përshkrimin dhe vlerat për rregullin aktualisht të përzgjedhur. Meqë jeni të kënaqur me përzgjedhjen e rregullës suaj dhe vlerat e saj, kliko {{man button|OK}} për të shtuar këtë rregull në listën e rregullave të filtrti të redaktuar aktualisht. Duke klikuar {{man button|Anulo}} do të ndërprehet shtimi i rregullës në filtër.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Filtrin që tashmë keni projektuar mund të përdoret si rregull për një filtër tjetër. Kjo ju jep ndryshueshmëri të pafund kur pëtshtatni kriteriumet e përzgjedhjeve tuaja që më vonë mund të përdoren në shumicën e eksporteve, raporteve dhe në disa vegla (si krahasimi i ngjarjeve individuale).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtra të përgjithshëm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshin rregullat vijuese më të përgjithshme:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka regjistrim të plotë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh të gjith njerëzit regjistrimet e të cilëve shënohen si të plota. Aktualisht, tërësia e informacioneve personale shënohet me dorë, në dialogun {{man label|Redakto personin}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz me emra jo të plotë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh të gjith njerëzit me emër të dhënë apo me mbiemër që mungon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është person i shënuar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh të gjith njerëzit që janë në listën e shënimeve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka tekst që përputhet me nënvargun e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh gjith njerëzit regjistrimet e të cilëve përmbajnë nënvarg të veçantë. Hulumtohen të gjitha regjistrimet tekstuale. Sipas zgjedhjes suaj, hulumtimi mund të bëhet të njohë shkronja të mëdhaja ose të bëjë përputhje të shprehjeve të zakonshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gjithkush&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo rregull përputh cilindo person në bazën e të dhënave. Si i tillë, vet ai nuk është shumë i dobishëm, veç për qëllime testimesh. Sidoqoftë, mundtë jetë e dobishme në kombinime me rregulla tjerait may be useful in combinations with other rules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz që mund të jenë gjallë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh të gjith njerëzit regjistrimet e të cilëve nuk tregojnë vdekjen e tyre dhe të cilët nuk janë shumë të vjetër, gjykuar sipas të dhënave të mundshme të lindjes dhe datës së sotme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka një emër&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh cilindo person qmri i të cilit përputhet me vlerën e caktuar, plotësisht apo pjesërisht. Për shembull, Marta Ericsdotter do të përputhet sipas rregullit duke përdorur vlerën &amp;quot;eric&amp;quot; për mbiemrin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vlera të ndara mund të përdoren për emrin e Dhënë, Mbemrin, Parashtesën dhe Titullin. Rregulli kthen përputhjen nëse, dhe vetëm nëse të gjith vlerat jo të zbrazëta (pjesërisht) përputhen nga emri i personit. Për të përdorur një vlerë, vlerat tjera leni të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka Id&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh cilindo person me një GRAMPS ID të veçantë. Rregulli kthen përputhjen vetëm nëse ID përputhet me saktësi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të futni ID në fushën ku hyn teksti, ose përzgjedh një person nga lista duke klikuar butonin {{man button|Përzgjedh...}}. Në rastin e mëvonshëm, ID do të shfaqet në fushën e tekstit pasi të bëhet përzgjedhja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është person i parazgjedhur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh personin e parazgjedhur (amë).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz të shënuar si personal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rreguëë përputh njerëz regjistrimet e të cilëve shënohen si personale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është femër&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh cilindo person femër.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz që kanë imazhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky regull përputh njerëz me imazhe në galeritë e tyre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz pa data të lindjes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz që ju mungojnë datat e lindjes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është mashkull&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregll përputh cilindo person mashkull.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtra të ngjarjeve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshijnë rregullat në vijim që përputhin njerëz bazuar në ngjarjet e tyre të regjistruara:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka lindjen: Ky rregull përputh njerëz ngjarje e lindjevee të të cilëve përputhen me vlera të caktuara për Datën, Vendin dhe Përshkrimin. Rregulli kthen një përputhje edhe nëse ngjarja e lindjes së personit përputhet me vlerën pjesërisht. Rregullat e përputhjes janë të ndjeshme ndaj kapitaleve. Për shembull, ndonjë i lindur në Suedi do të përputhet sipas rregullit duke përdorur &amp;quot;sw&amp;quot; për Vendin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rregulli kthen një përputhje nëse dhe veëtm nëse, të gjitha vlerat jo të zbrazëta përputhen (pjesërisht) sipas lindjes së personit. Për të përdorur vetëm një vlerë, vlerat tjera lëri të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka vdekjen: Ky rregull përputh njerëz ngjarja e vdekjes e të cilëve përputhet me vlerat e caktuara për Datën, Vendin dhe Përshkrimin. Rregulli kthen një përputhje edhe nëse ngjarja e vdekjes së personit pjesërisht përputhet me vlerat. Rregullat e përputhjes janë të ndjeshme ndaj kapitaleve. Për shembull, çdonjëri që ka vdekur në Suedi do të përputhet sipas rregullit duke përdorur vlerën &amp;quot;sw&amp;quot; për Vendin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rregulli kthen një përputhje vetëm dhe nëse vetëm të gjitha vlerat jo të zbrazëta përputhen (pjesërisht) sipas vdekejes së personit. Për të përdorur vetëm një vlerë, vlerat tjera lëri të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka burim të: Ky rregull përputh njerëz regjistrimet e të cilëve i referohen burimit të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka ngjarjen personale: Ky rregull përputh njerëz që kanë një ngjarje personale që përputhet me vlerat e caktuara për llojin e Ngjarjes, Datën, Vendin dhe Përshkrimin. Rregulli kthen një përputhje edhe nëse ngjarja e personit përputhet pjesërisht me vlerat. Rregullat e përputhjes janë të ndjeshme ndaj kapitaleve. Për shembull, cilido që ka diplomuar në Suedi, do të përputhet sipas rregullit duke përdorur ngjarjen e Diplomimit dhe vlerën &amp;quot;sw&amp;quot; për Vendin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngjarjet personale duhet të përzgjedhen nga menyja me tërheqje të poshtë. Rregulli kthen një përputhje nëse dhe vetëm nëse të gjitha vlerat e zbrazëta përputhen (pjesërisht) sipas ngjarjes personale. Për të përdorur vetëm një vlerë, vlerat tjera lëri të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka ngjarjen e familjes: Ky rregull përputh njerëz që kanë një ngjarje familjare që pëputhet me vlerat e caktuara për llojin e Ngjarjes, Datën, Vendin dhe Përshkrimin. Rregulli kthen një përputhje edhe nëse ngjarja e personit përputhet pjesërisht me vlerën. Rregullat për përputhje janë të ndjeshme ndaj kapitaleve. Për shembull, çdonjëri që është martuar në Suedi. do të përputhet sipas rregulit duke përdorur ngjarjen e Martesës dhe vlerën &amp;quot;sw&amp;quot; për Vendin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngjarjet familjare duhet të përzgjedhen nga një meny me tërheqëje te poshtë. Rregulli kthen një përputhje nëse dhe vetëm nëse të gjitha vlerat jo të zbrazëta përputhen (pjesërisht) sipas ngjarjes personale. Për ta përdorur vetëm një vlerë, vlerat tjera lëri të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dëshmitar: Ky rregull përputh njerëz të cilët janë të pranishëm si dëshmitarë në ngjarje. Nëse përcaktohet lloji i ngjarjes personale apo familjare, do të kërkohen vetëm ngjarjet e këtij tipi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz me ngjarje jo të plota: Ky rregull përputh datën apo vendin që mungon në ndonjërën ngjarje personale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Familje me ngjarje jo të plota: Ky rregull përputh njerëz që iu mungon data apo vendi në ndonjërën prej ngjarjeve familjare të tyre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtrat e familjeve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshin rregullat në vijim që përputhin njerëz bazuar në marrëdhëniet e tyre familjare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz me fëmijë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz me fëmijë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz me regjistrime të shumëfishta martese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz me më shumë se një bashkëshort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz pa regjistrim martese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz pa bashkëshort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Njerëz që janë të birësuar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz që janë të birësuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka marrëdhënie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputhe njerëz me një marrëdhënie të veçantë. Marrëdhënia duhet të përputhet ,e tipin që përzgjedhet nga menyja. Sipas zgjedhjes suaj, mund të përcaktohet numri i marrëdhënieve dhe numri i fëmijëve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rregulli kthen një përputhje nëse dhe vetëm nëse të gjitha vlerat jo të zbrazëta përputhen (pjesërisht) sipas marrëdhënies së personit. Për të përdorur vetëm një vlerë, vlerat tjera lëri të zbrazëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është bashkëshort nga përputhja që ka bërë filtrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të martuar me dikë që përputhet nga filtri i përcatuar. Emri i filtrit të përcaktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është fëmijë nga pëputhja që ka bërë filtri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz nga i cili prind përputhet nga filtri i përcaktuar. Emri i filtrit të përcaktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është prind nga përputhja që ka bërë filtri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz fëmija i të cilit përputhet nga filtri i përcaktuar. Emri i filtrit të përcaktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është motër/vëlla nga përputhja që ka bërë filtri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz, motrat/vëllezërit e të cilëve përputhen nga filtri i përcaktuar. Emri i filtrit të përcaktuar duet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtra të paraardhësve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshin rregullat në vijim për përputhjen e njerëzve, bazuar në marrëdhëniet e paraaedhësve me njerëzit e tjerë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është paraardhës i&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz wë janë paraardhës të personit të caktuar. Opsioni përfsfhirës përcakton nëse personi i caktuar duhet të merret parasysh si paraardhësi i tij/saj (i dobishëm për krijimin e raporteve).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të futni ID në një fushë ku hyn teksti, ose të përzgjedhni një person nga lista duke klikuar butonin {{man button|Përzgjedh...}} . Në rastin e dytë, ID do të paraqitet në fushën e tekstit pasi të bëhet përzgjedhja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është paraardhës i një personi së paku N gjenerata larg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët janë paraardhës të personit të caktuar dhe janë së paku N gjenerata larg nga ai person në fisin e tyre. Për shembull, duke përdorur këtë rregull me vlerën 2 si numër i gjeneratave, do të përputhë gjyshër, stërgjyshër, etj., por jo prindërit e personit të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është paraardhës i personit jo më shumë se N gjenerata larg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët janë paraadhës të personit të caktuar dhe janë jo më shumë se N gjenerata larg nga ai person në fisin e tyre. Për shembull, duke përdorur këtë rregull me vlerën 2 si numër i gjeneratave, do të përputh prindër dhe gjyshër, por jo stërgjyshër, etj., të personit të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka paraardhës të përbashkët me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët kanë paraardhës të përbashkët me personin e caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka paraardhës të përbashkët me përputhjen që ka bërë filtri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët kanë paraardhës të përbashkët me dikë që përputhet nga filtri i caktuar. Emri i filtrit të caktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është paraardhës i përputhjes që ka bërë filtri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët janë paraardhës të dikuj që përputhet nga filtri i caktuar. Emri i filtrit të caktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtra të pasardhësve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshin rregullat në vijim për përputhjen e njerëzve, bazuar në marrëdhëniet e pasardhësve me njerëzit e tjerë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është pasardhës i&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz që janë pasardhës të personit të caktuar. Opsioni përfsfhirës përcakton nëse personi i caktuar duhet të merret parasysh si pasardhësi i tij/saj (i dobishëm për krijimin e raporteve).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të futni ID në një fushë ku hyn teksti, ose të përzgjedhni një person nga lista duke klikuar butonin {{man button|Përzgjedh...}} . Në rastin e dytë, ID do të paraqitet në fushën e tekstit pasi u bë përzgjedhja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është pasardhës i një personi së paku N gjenerata larg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët janë pasardhës të personit të caktuar dhe janë së paku N gjenerata larg nga ai person në fisin e tyre. Për shembull, duke përdorur këtë rregull me vlerën 2 si numër i gjeneratave, do të përputhë nipër, stërnipër, etj., por jo por jo fëmijët e personit të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është pasardhës i personit jo më shumë se N gjenerata larg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët janë pasardhës të personit të caktuar dhe janë jo më shumë se N gjenerata larg nga ai person në fisin e tyre. Për shembull, duke përdorur këtë rregull me vlerën 2 si numër i gjeneratave, do të përputh fëmijë dhe nipër, por jo stërnipër, etj., të personit të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është pasardhës i përputhjes që ka bërë filtri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët janë pasardhës me dikë që përputhet nga filtri i caktuar. Emri i filtrit të caktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Është anëtarë pasardhës i familjes së&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull jo vetëm që përputh njerëz të cilët janë pasardhës të personit të caktuar, por edhe bashkëshortët e atyre pasardhësve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtra të marrëdhënieve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshin rregullat në vijim që përputhin njerëz bazuar në marrëdhënien e tyre reciproke:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shteg i marrëdhënies mes dy njerëzve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputhe të gjith paraardhësit e të dy njerëzve, prapa nga paraardhësit e tyre të përbashkët (nëse ekzistojnë). Kjo krijon &amp;quot;shtegun e marrëdhënies&amp;quot; mes këtyre dy njerëzve, përmes paraardhësve të tyre të përbashkët.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të shtoni ID e secilit person në fushën përkatëse të tekstit, ose të përzgjedhni njerëz nga lista duke klikuar butonat e tyre {{man button|Përzgjedh...}} . Në rastin e dytë, ID do të paraqitet në fushën e tekstit pasi të bëhet përzgjedhja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtra të ndryshëm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kjo kategori përfshin rregullat në vijim të cilët zakonisht nuk përshtaten në asnjërën kategori të mësipërme:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka atribut peronal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët kanë atribut personal të vlerës së caktuar. Emri i aributit personal të caktuar. Atributi personal i caktuar duhet të përzgjedhet nga menyja. Vlera e caktuar duhet të shtypet në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ka atributin familjar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregull përputh njerëz të cilët kanë atributin familjar të vlerës së caktuar. Atributi i caktuar i familjes duhet të përzgjedhet nga menyja. Vlera e caktuar duhet të shtypet në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Përputh filtrin e emëruar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky rregul përputh njerëz të cilët përputhen nga filtri i caktuar. Emri i filtrit të caktuar duhet të përzgjedhet nga menyja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Filters}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_FAQ&amp;diff=27399</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_FAQ&amp;diff=27399"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kjo pjesë e shtuar përmban listën e pyetjeve që shpesh dalin në diskutimet dhe forumet e listës postare. Kjo listë, në asnjë mënyrë nuk është e plotë. Nëse do të donit të shtoni pyetje/përgjigje në këtë listë, ju lutem na dërgoni sugjerimet tuaja në gramps-devel@lists.sourceforge.net&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_FAQ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also consider having a look at:&lt;br /&gt;
*[[:Category:How do I...|Si...]]&lt;br /&gt;
*[[:Category:Tutorials|Studimet e GRAMPS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Të përgjithshme==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ç'është GRAMPS?&lt;br /&gt;
GRAMPS është Sistem i programit për Hulimtim Gejenalogjik dhe Menaxhim. Me fjalë të tjera, është program personal gjenealogjik  i cili ju lejon të ruani në kujtesë, të redaktoni dhe të hulumtoni të dhëna gjenealogjike duke përdorur fuqitë e kompjuterit tuaj, shih  [[GRAMPS:About|Rreth GRAMPS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ku mund ta gjej dhe sa kushton?&lt;br /&gt;
GRAMPS mund të [[Installation|instalohet]] pa pagesë. GRAMPS është një projekt Burimor i Hapur i mbrojtur nga Licenca e Përgjithshme Publike GNU . Keni qasje të plotë në kodin burimorë dhe ju mundësohet lirshëm të shpërndani programin dhe kodin burimorë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A ekziston GRAMPS në gjuhet tjera?&lt;br /&gt;
Po, për momentin GRAMPS është përkthyer në 23 gjuhë, shih [[Përkthimet e GRAMPS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Si të mbaj rezerva?&lt;br /&gt;
Përdor verzionin e fundit të GRAMPS! Nga 2.2.5 e tutje, a një shërbim për bërjen automatike të rezervës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Është shumë e rendësishme për të mbajtur bërjen e rezervës së të dhënave tuaja, dhe për t'i mbajtur ato në vend të sigurtë. GRAMPS ka një format të depërtueshëm të skedarit i cili është i vogël, dhe e lexueshme për njerëzit, e paraqitur nga &amp;lt;code&amp;gt;.gramps&amp;lt;/code&amp;gt;. Nëse ju është mundësuar kjo në preferencat (Në &amp;lt;tt&amp;gt;menyja Redakto-&amp;gt;Preferenca-&amp;gt;Të përgjithshme&amp;lt;/tt&amp;gt;), GRAMPS do të mbajë në dalje një rezervë të bazës së të dhënave tuaja. Kohë pas kohe mund ta kopjni këtë skedar për bërje të rezervës në një vendodhje për ruajtje. (sh një usb-shkop). &lt;br /&gt;
[Shënim: Skedarët e .gramps janë të ngjeshur. Duke klikuar ato do të hapet GRAMPS. Për të parë  XML përzgjedh ato dhe hapi përmes shërbimit për çngjeshje (si ark, gunzip), pas së cilës mund të nxjerrni skedain XML i cili është i lexueshëm për njerëzit, shih [[Generate_XML#How_do_I_uncompress_the_file?|hollësirat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mos mbaj rezerva në GEDCOM'''. Jo të gjitha informacionet që i ruan GRAMPS mund të shkruhen në GEDCOM. Kështu që, një operacion eksporti/importi GRAMPS --&amp;gt; GEDCOM --&amp;gt; GRAMPS, do të thotë që i '''humbni''' të dhënat. Përdor formatin e skedarit &amp;lt;code&amp;gt;.gramps&amp;lt;/code&amp;gt; për bërjen erezervave!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mos mbaj rezervat në formatin GRDB '''. GRDB është bazë e të dhënave, e cila mund të varet nga kompjuteri (lexo, nuk punon në PC tjetër). Një dëmtim i vogël i skedarit GRDB mund gjithashtu të mos rregullohet. Përdor formatin e skedarit &amp;lt;code&amp;gt;.gramps&amp;lt;/code&amp;gt; për bërjen e rezervave!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A mbështet Gramps fonte Unicode? A mbështet veçanërisht fonte Unicode jo-Roman?&lt;br /&gt;
Po. GRAMPS funksionon së brendshmi me Unicode (UTF-8), pra të gjitha aëfabetet mund të përdoren në të gjitha fushat e të hyrave. Të gjitha raportet e mbështesën këtë plotësisht, edhe pse për PDF/PS duhet të punoni me gnome-print apo openoffice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalimi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Çka është e nevojshme për të instaluar GRAMPS në Linux, Solaris, apo FreeBSD?&lt;br /&gt;
GRAMPS është një aplikim [http://en.wikipedia.org/wiki/Gtk GTK]. GRAMPS duhet të ketë të instaluar në sistem bibliotekat [http://en.wikipedia.org/wiki/Pygtk pygtk]. Përderisa të jenë të instaluara këto biblioteka, GRAMPS duhet të funksionojë. Do të funksionojë nën tryezën e GNOME, të KDE apo ndonjë tryeze tjetër. Nëse lidhjet e GNOME për Python janë të instalura në sistem, GRAMPS do të ketë funksionim plotësues. Projekti i GRAMPS çaraqet versionin 2.8 apo më të lartë nga GTK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A funksionon me Windows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Linux Genealogy CD]] mund të funksionojë si lëvizëse CD prej të cilës filoni direkt. Pastaj mund ta ekzekutoni Linux dhe GRAMPS pa CD, edhe nëse kompjuteri juaj është i gjith me  Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një [[Windows installer]] '''eksperimental''' është në dispozicion, mirëpo ne nuk kemi gjithë fuqinë për t'i ofruar një mbështetje Windows-it. Mirëpo, një [[Contact|listë postare e windows-it]] është e mundshme dhe ne mundohemi që sa më mirë të zgjedhm problemet lidhur me windows-in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A funksionon me Mac?&lt;br /&gt;
Projekti Fink project ka bartur disa versione të vjetra të GRAMPS në OS X (tm). Bartja Mac OS X nuk mbështetet direkt nga projekti i GRAMPS, së pari sepse asnjëri nga zhvilluesit e GRAMPS nuk kanë qasje në Mac OS X dhe sepse OS X nuk ësht Softuer i Lirë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky version aktual i GRAMPS (2.2.x) nuk duket se mund të bartet nga projekti Fink. Ju lutem kontaktoni projektin Fink për më shumë informacione. Megjithatë, disa përdorues kanë [[Mac OS X|pasur sukses]] kur kanë instaluar 2.2.x në Mac OSX ose gjatë ekzekutimit në gjendjen e thjeshtë, ose duke ekzekutuar në X11 duke përdorur disa paketa të fink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cilat janë kushtet specifike minimale për të ekzekutuar GRAMPS?&lt;br /&gt;
Ne do t'ju rekomandojmë së paku një video afishim 800x600. Për GRAMPS 2.0, janë reduktuar nevojat për memorie, dhe GRAMPS mund me efekt mund të ekzekutojë në një sistem 256MB, duke mbajtur mjaft njerëz. Një sistem me 512MB duhet të ketë mundësi të mabjë rreth 200,000 njerëz. Kërkesat e haësirës së diskut për bazat e të dhënave janë mjaft të mëshaja, me një bazë të zakonshme të të dhënave me madhësi prej disa mega bajtësh. Për 120.000 njerëz, ju duhet të keni 530Mb për bazën e të dhënave. Pikturat ruhen në kujtesë në disk veçmas, ashtu që është o nevojshëm një disk i ngurtë i madh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preferencat==&lt;br /&gt;
*A mund të ndryshoj datat në raporte në 'ditë muaj vit'&lt;br /&gt;
Po, ndrysho preferncat e datës në GRAMPS (&amp;quot;Redakto-&amp;gt;Preferenca&amp;quot;) në formatin që ju kërkohet (sh VVVV-MM-DD apo ditë muaj vit), dhe bëj raportin. Do të përdoren preferencat tuaja të përgjithshme për datat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bashkëpunim-Depërtueshmëri==&lt;br /&gt;
*A përputhet GRAMPS me softueret tjerë gjenealogjik? &lt;br /&gt;
GRAMPS bën çdo përpjekje për të qenë i përputhshëm me [[GEDCOM]], standard i përgjithshëm i regjistimeve të informacioneve gjenealogjike. Kemi filtra importues dhe eksportues që i  mundësojnë GRAMPS të lexojë dhe të shkruajë skedarë GEDCOM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Është me rëndësi të kuptohet që standardi i GEDCOM është dobët i krijuar -- në të vërtetë çdo softuer gjenealogjik ka &amp;quot;shpërndarje&amp;quot; në GEDCOM. Siç mësojmë për shpërndarjen e re, filtrat importues/eksportues mund të krijohen shumë shpejtë. Megjisthatër, të kuptojmë për shpërndarje jo të njohura, kërkon [[Contact|user feedback]]. Ju lutem na informoni lirshëm për ndonjë shpërndarje të GEDCOM që nuk mbështetet nga GRAMPS, dhe do të bëjmë të pamundurën për t'i dhënë asaj mbështetje!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A mund GRAMPS të lexojë skedarë nga programet tjera gjenealogjike? &lt;br /&gt;
Shij me lartë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A mund GRAMPS të shkruajë skedarë të lexueshme nga programet tjera gjenealogjike? &lt;br /&gt;
Shih më lartë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cilat standarde mbështeten nga GRAMPS?  &lt;br /&gt;
Gjëja e mirë për standardet është se asnjëherë nuk janë me sasi të pakta. GRAMPS testohet për mbështetje shpërndarjet vijuese të GEDCOM: GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Family Tree Maker, Ftree, GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion, dhe Visual Genealogie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Si të importoj të dhëna nga një program tjetër gjenealogjik në GRAMPS?&lt;br /&gt;
Mënyra më e mirë është krijimi i një peme të re familjare, dhe të pëzgjedhni ospionin për importim në menynë e skedarit. Këtu përzgjedhni GEDCOM që e keni nxjerrë me program tjetër dhe ta importoni atë. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A mund ta instaloj GRAMPS në një Veb shfletues të Linux dhe ta përdor atë përmes një veb shfletuesi? Kjo do të mundësojë një qasje të njerëzve nëpër botë të lidhen me mua dhe përditësimin e të dhënave.&lt;br /&gt;
Edhe pse GRAMPS mund të nxjerrë veb sajte, nuk siguron një ndërfae të veb-it e cila mundëson redaktim. Nëse kjo është e nevojshme, atëherë [http://geneweb.org GeneWeb] ose [http://phpgedview.sourceforge.net PhpGedView] janë programe që më shumë i përshtaten nevojave tuaja. Megjithatë, mund t'i bëni këto pyetje vetes tuaj:&lt;br /&gt;
# A dua në të vërtetë që familjarët e mi apo njerëz të tjerë të redaktojnë direkt të dhënat e mija gjenealogjike?&lt;br /&gt;
# A i besoj plotësisht, pa vërtetuar, cilësdo të dhënë që njerëzit mund ta fusin?&lt;br /&gt;
# A e kuptojnë njejtë këta njerë praktikën e mirë gjenealogjike si unë?&lt;br /&gt;
Një qasje më e mirë mund të jetë sigurimi i një veb forme të interfaqes që mundëson që të tjerët të fusin të dhëna që mandej ruhen për ekzaminimin tuaj. Pastaj mund të vendosni nëse duhet të futet informacioni në bazën tuaj të të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gjtihashtu mund të merrni parasysh efektete e kohës së mundshme të sajtit tuaj nëse nuk mund t'i siguroni vetes një shërbim të lartë për veb pritje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Raporte==&lt;br /&gt;
*A mundet GRAMPS të printojë një pemë gjenealogjike për familjen time?   &lt;br /&gt;
Po. Njerëz të ndryshëm kanë mendime të ndryshme se çka është pema gjenealogjike. Disa mendojnë se ajo është një grafik që fillon nga paraardhësi i largët dhe vë në listë të gjithë pasardhësit e tij/saj dhe familjet e tyre. Të tjerët mendojnë se duhet të jetë një grafik që fillon nga personi në të kaluarën, dhe vë në listë paraardhësit dhe familjet e tyre. Kurse të tjerët mendojnë se është një tabelë, raport teksti, etj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS mund të krijojë cilindo nga të përmendurat me lartë, dhe shumë grafiqe dhe raporte tjera të ndryshme. Gjithashtu, ndërtimi i prizës bën të mundshme që përdoruesit (ju) të krijojnë prizat e veta të cilat mund të jenë raporte të reja, grafiqe, apo vegla për hulumtim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Në çfarë formati mund t'i nxjerrë GRAMPS raportet e tij?  &lt;br /&gt;
Raporte tekstuale janë të mundshme në formate HTML, PDF, ODT, LaTeX, dhe RTF. Raporte Grafikore (grafiqe dhe diagrame) janë të mundshme në formate PostScript, PDF, SVG, ODS, dhe GraphViz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Si mund ta ndryshoj gjuhën e përzgjedhur në raporte?&lt;br /&gt;
Raportet janë në gjuhën në të cilën është instalimi linux. Mund ta ndryshoni të duke instaluar paketa shtesë gjuhësore, shih [[Howto: Change the language of reports]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A përputhet GRAMPS me Internetin? &lt;br /&gt;
GRAMPS mund të ruajë në kujtesë veb adresa dhe të drejtojë shfletuesin tuaj drejt atyre. Mund të importojë të dhëna që keni shkarkuar nga Interneti. Mund të eksportojë të dhëna të cilat keni mundur t'i dërgoni përmes Internetit. GRAMPS ka njohuri për formatet standarde të skedarëve të përdorura në mënyrë të zgjeruar në Internet (sh. JPEG, PNG, dhe imazhe GIF, MP3, OGG, dhe skedarë zëri WAV, QuickTime, MPEG, dhe AVI skedarë filmash, etj). Përveç kësaj, ka shumë pak gjëra që programi gjenealogjik mund të bëjë me Internetin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A mund të krijoj raporte/filtra/çkadoqoftë të përshtatur? &lt;br /&gt;
Po. Ka disa nivele të përshtatjes. Njëri është krijimi dhe modifikimi i shablloneve të përdorura për raportet. Kjo ju mundëson të kontrrolloni fontet, ngjyrat dhe disa tabela të raporteve. Gjithashtu mund të përdorni komanda të GRAMPS në dialogjet e raporteve për të treguar se çfarë përmbajtjesh duhet të përdoren për një raport të caktuar. Si vazhdim i kësaj, keni mundësinë për të krijuar filtrat tuaja -- kjo është e dobishme kur përzgjedhni njerëz bazuar në kriteriume të vendosura nga ju. Mund t'i kombinoni këto filtra për të krijuar filtra të ri, dhe më të ndërlikuar. Përfundimish, keni një opsion për të krijuar prizat tuaja. Lëto mund të jenë raporte të reja, vegla kërkimi, filtra importues/eksportues, etj. Kjo kërkon njohuri për programim tëë Python.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pse karakteret jo-Latin afishohen në raporte PDF/PS? &lt;br /&gt;
Ky është një kufizim i fonteve të ndërtuara të formateve PS dhe PDF. Për të printuar tekst jo-Latin, përdor Printo... në menynë për përzgjedhje të formatit të dialogut të raportit. Kjo do të përdorë &amp;lt;code&amp;gt;gnome-print&amp;lt;/code&amp;gt;, i cili mbështet krijimin e PS dhe PDF, si dhe pritnimin direkt. (Shënim: do të duhet të instaloni gnome-print veçmas, pasi që nuk kërkohet për GRAMPS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse keni vetëm teskt Latin, opsioni PDF do të formojë një PDF më të vogël, krahasuar me atë që e ka krijuar gnome-print, thjesht sepse nuk do të futet asnjë informacion për fontin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Do të doja të kontribuoja në GRAMPS duke shkruar raportin tim të preferuar. Si ta bëj atë? &lt;br /&gt;
Mënyra me e lehtë për të kontribuar në raporte, filtra, vegla, etj. është të kopjoni një raport, filtër apo vegël që ekziston të GRAMPS. Nëse mund të krijoni atë që doni duke modifikuar gjendjen që ekziston -- shkëlqyeshëm! Nëse mendimi juaj nuk përputhet me logjikën e asnjërës veëgl të GRAMPS që ekziston, do të duhet që të shkruani prozën tuaj nga fillimi. Ndihma është e mundshme në [[Portal:Developers|Hyrjen e zhvilluesve]], apo në  [[Contact|Listën postare të zhvilluesve]]: gramps-devel@lists.sourceforge.net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për ta testuar punën tuaj në zhvillim, mund ta ruani rizën tuaj nën direktoriumin  HOME/.gramps/plugins dhe duhet të gjendet dhe të importohet në nisje. Priza e shkruar saktë do të regjistrohet vet në GRAMPS, do të krijojë artikuj të menysë, e kështu me rradhë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse jeni të kënaqur me prizën tuaj dhe do të donit të kontribuoni me kthimin e kodit në projektin e GRAMPS, do të jeni të mirëpritur nëse veproni ashtu duke na kontaktuar në gramps-devel@lists.sourceforge.net&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Baza e të dhënave - Formate të skedarit GRAMPS==&lt;br /&gt;
*Cila është madhësia maksimale e bazës së të dhënave (bajt) të cilën GRAMPS mund ta mbajë?&lt;br /&gt;
GRAMPS nuk ka kufi të caktuar për madhësinë e një baze të të dhënave që mund ta mbajë. Me fillimin e botimit 2.0.0, GRAMPS nuk ngarkon më të dhëna në mermori, e cila mundëson që ajo të funksionojë me një bazë të të dhënave më të madhe se më parë. Në të vërtetë, ka kufi të vërtetë. Faktortë kryesorë për kufizime janë memoria e mundshme në sistem dhe madhësia e vendit të fshehtë që përdoret qasjen e bazës së të dhënave BSDDB. Me madhësitë e zakonshme të memorieve të kohëve të fundit, GRAMPS nuk duhet të ketë probleme për përdorimin e bazës së të dhënave me [[GRAMPS Performance|dhjetë mijë njerëz]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sa njerëz mund të mbajë baza e të dhënave e GRAMPS? &lt;br /&gt;
Shih më lartë. Përsëri, kjo varet nga ajo se sa memorie keni, shih [[GRAMPS Performance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Baza e të dhënave të mija është vërtetë e madhe. A ka ndonjë mënyrë për ngarkimin e të gjitha të dhënave në memorie?&lt;br /&gt;
Me fillimin e botimit 2.0.0, GRAMPS nuk ngarkon më të gjitha të dhënat në memorie, e cila mundëson që ajo të funksionojë me një bazë të të dhënave më të madhe ng a ajo më parë. Formati i skedarit që u përdor është &amp;lt;code&amp;gt;.grdb&amp;lt;/code&amp;gt; që do të thotë baza e të dhënave gramps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A mund ta ekzekutoj GRAMPS nga baza e të dhënave në një ndarje NFS?&lt;br /&gt;
Po mundeni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pse formati i bazës së të dhënave nuk është i depërtueshëm?&lt;br /&gt;
Çështja më e madhe me depërtueshmërinë e GRAMPS i përket 'transakcioneve'. &lt;br /&gt;
Me GRAMPS 2.2, kemi shtuar mbështetjen për transakcionet atomike për të mbrojtur &lt;br /&gt;
të dhënat. Me transkacionet atomike, ndryshime të shumta bëhen si një njësi e vetme&lt;br /&gt;
. Ose do t'ia dalin të gjitha ndryshimet, ose nuk do t'ia dalë asnjë ndryshim.&lt;br /&gt;
Asnjëherë nuk keni mbetur në një situatë me një grupë të pjesërishme  të ndryshimeve.&lt;br /&gt;
Një dobi dytësore e përdorimit të transakcioneve është që qasjet e bazës së të &lt;br /&gt;
dhënave (lexon dhe shkruan) janë më të shpejta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problemi me transakcionet (së paku përdorimi i BSDDB) është që nuk lejon të gjitha &lt;br /&gt;
bazat e të dhënave të ruhen në kujtesë në një skedar të vetëm. Shënimi në ditarë i skedarëve&lt;br /&gt;
duhet të ndjekë gjërat. Këto skedarë të shënuar në ditar mbahën në direktoriumin DB&lt;br /&gt;
të Ambientit. Na duhet një diretorium i veçantë për secilin skedar,&lt;br /&gt;
përndryshe skedarët e ditarëve mund ta pengojnë njëri tjetrin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në 2.2, ne mbajmë skedarët e ditarëve nën direktoriumin ~/.gramps/&amp;lt;path&amp;gt; ,&lt;br /&gt;
duke krijuar një direktorium të veçantë për çdo bazë të të dhënave. Problemi është se &lt;br /&gt;
skedarit tuaj GRDB i duhen skedarët e ditarit, të cilët janë në direktorium tjetër.&lt;br /&gt;
Kopjimi i skedarit GRDB është vetëm kopjim i një pjese të bazës së të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Viruse dhe kërkesa==&lt;br /&gt;
*Gjeta një virus dhe dua të më rregullohet tani! Çka të bëj?&lt;br /&gt;
Gjëja më e mirë që mund të bëni është të rregulloni virusin dhe ta dërgoni korigjuesin në  gramps-devel@lists.sourceforge.net :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse kjo nuk është e mundshme, duhet të [[How to report bugs|paraqit një raport për viruse]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një raport i mirë do të përfshinte:&lt;br /&gt;
# Versionin e gramps që keni qenë duke e përdorur kur jeni ndeshur me virusin (e mundshme përmes artikullit ty menysë Ndihmë → Rreth).&lt;br /&gt;
# Gjuhën nën të cilën u ekzekutua grampsn (e mundshme me zbatimin e &amp;lt;code&amp;gt;   echo $LANG&amp;lt;/code&amp;gt; në fund).&lt;br /&gt;
# Simptomet që tregojnë se ky në të vërtetë është virus.&lt;br /&gt;
# Cilindo mesazh për Gjurmim, mesazhe për gabime, paralajmërime, etj, që u shfaqën në fund apo në një dritare të veçantë për gjurmim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shumica e problemeve mund të rregullohen shpejtë, nëse sigurohen mjaft informacione. Për t'u siguruar, ju lutem ndiqni raportet tuaja për viruse. Atëherë do të kemi mundësi t'ju kontaktojmë nëse do të na duhen më shumë informacione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS duhet të jetë një .... lloj aplikacioni&lt;br /&gt;
Është e qartë GRAMPS plotësisht duhet të bëhet një aplikacion (client-server/web-based/PHP/weblog/Javascript/C++/distributed/KDE/Motif/Tcl/Win32/C#/You-name-it). Kur do të ndodhë kjo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mënyra më e sigurtë për të parë se çka po ndodh, është ta atë bëni vet. Që kur GRAMPS është burim i lirë/i hapur, askush s'ju mbron nga marrja e gjith kodit dhe vazhdimin e zhvillimit të tij në cilindo drejtim që të shihni se ju përshtatet. Për të vepruar kështu, mund të duhet të merrni parasysh që projektit tuaj të ri t'i jipni një tjetër emër për t'iu larguar ngaterrimeve me vazhdimin e zhvillimit të GRAMPS. Nëse do të donit që projekti i GRAMPS të sigurojë këshillë, mendim profesional, filtra, etj., me kënaqësi do të bashkëpunojmë me projektin tuaj të ri, për tç siguruar ospione për përputhje apo të importit/eksportit në fomratin e ri të  projekti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse, do të donit që projekti GRAMPS të pranojë strategjinë tuaj, do t'ju duhet të bindni zhvilluesit e GRAMPS që strategjia juaj është në të mirën e GRAMPS dhe e mrrekulueshme për strategjinë aktuale për zhvillim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veb pritje e GRAMPS ==&lt;br /&gt;
*Si mund të publikoj veb vende të nxjerrura nga GRAMPS?&lt;br /&gt;
Përderisa GRAMPS nxjerr HTML faqe, mund të ngarkoni faqet në veb vendin tuaj personal. Nëse nuk keni veb vend personal, dhe nëse akoma doni të keni veb faqet tuaja në internet, projekti GRAMPS mund të sigurojë hapësirë për ju në http://library.gramps-project.org, shih [[GRAMPS:Webhosting|artikullin për veb pritje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Si t'i paraqes faqet e mia në vendin e bibliotekës së GRAMPS (http://library.gramps-project.org)?&lt;br /&gt;
Nëse dëshironi të paraqitni faqe në vendin e bibliotekës së GRAMPS, do t'ju duhet ta kontaktoni projektin e GRAMPS, si zakonisht duke dërguar një mesazh në listën postare të përdoruesve të gramps-it. Atëherë do t'ju jipet një emër i përdoruesit dhe një fjalëkalim që do t'ju mundësojnë të ngarkoni skedarët tuaj në vend. Pasi të ngarkoni skedarët (në një skedar gzip tar), projekti i GRAMPS do të instalojë për ju faqet në vend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pasi të ngarkoj faqen time familjare në library.gramps-project.org, a përdoret fjalëkalimi vetëm për përparësitë për shkrim apo edhe për lexim?&lt;br /&gt;
Me qëllim për të mbrojtur keqpëdorimin e vendit library.gramsp-project.org , fjalëkalimi i dhënë mundëson vetëm ngarkime. Nëse dëshironi të keni një një kombinim të emrit të përdoruesit  për të kufizuar qasjen për lexim në faqet tauja, do të duhe të kontaktoni projektin e GRAMPS, dhe do të mund ta rregullojmë këtë për ju. Megjithatë, llogaritë për të lexuar dhe për të shkruar do të jenë llogari të ndara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A e shof veb faqen familjare me një url në shfletuesin tim? Apo përmes një lidhjeje në listën e veb faqes familjare në vendin GRAMPS-Project.org?&lt;br /&gt;
Faqja kryesore në vendin library.gramps-project.org do të përmbajë një tregues të vendeve familjare që janë në dispozicion. Sidoqoftë, do të ktë një URL të vetme për secilin vend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_FAQ}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed&amp;diff=27397</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed&amp;diff=27397"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Seksioni i mëparshëm ju ka ofruar një përmbledhje të shkurtër të asaj se si të futen dhe të redaktohen të dhëna në GRAMPS. Ky seksion vazhdon atë shqyrtim me më shumë detale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief|Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Navigation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hyrje ==&lt;br /&gt;
Siç kemi parë më parë, GRAMPS ju ofron një seri Pamjesh. Secila prej këtyre Pamjeve ju jep mundësinë të futni dhe të redaktoni informacione. Në të vërtetë, shpesh mund të arrini te i njejti informacion nga Pamje të ndryshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në GRAMPS, informacioni futet dhe redaktohet përmes asaj që ne e quajmë dialog. Përderisa e përdorim atë term shpesh, duhet të përcaktojmë se çka dojmë të themi me atë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një dialog është një dritare kërcyese që siguron një apo më shumë forma për të futur apo për të redaktuar të dhëna që përshtaten me një kategori të veçantë. Shembujt në GRAMPS mes të tjerave, përfshijnë dialogun '''Redakto personin''' dhe dialogun '''Redaktues i familjes ''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një dialog shpesh përfshin një seri të &amp;quot;skeda të bllokut të shënimeve&amp;quot; që grupojnë informacionet në nënkategori. Për shembull, dialogu Redakto personin mes të tjerave, ka skeda të bllokut të shënimeve për nënkategori si ngjarje, atribute, adresa dhe shënime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Butonat Shto, Largo, dhe Redakto|2=Në shumicën e rasteve, GRAMPS përdor një {{man button|+}} që t'i përgjigjet {{man button|Shto+}} , një {{man button|-}} i përgjigjet '''Largo''' , dhe një ikonë me një laps në një fletë letre për të shënuar '''Redakto''' . Do të vazhdojmë t'i referohemi kësaj të fundit si butoni {{man button|Rdakto+}} , përderisa përdorim {{man button|+}} dhe {{man button|-}} për të shënuar dy butonat e mëpashëm.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i informacioneve për njerëzit ==&lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-31-en.png|right|thumb|350px|Fig.3.x. Redakto personin]]&lt;br /&gt;
Informacionet për njerëzit futen dhe redaktohen përmes dialogut {{man label|Redakto personin}}. Ky dialog mund të thirret nga Pamje të ndryshme sipas mënyrave në vijim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nga Pamja e njerëzve: Kliko dy herë emrin e personit të dhënat e të cilit do të donit t'i redaktoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh emrin me një klikim të vetëm dhe pastaj kliko butonin {{man button|Redakto}} në shiritin e veglave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh emrin dhe pastaj shtyp '''Hyrje''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh Redakto... nga menyja Redakto nga GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përzgjedh Redakto nga menyja e kontekstit e cila shfaqet duke klikuar me të djathtë mbi emrin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nga Pamja e marrëdhënieve: Për të redaktuar të dhënat e personit aktiv, kliko mbi butonin &lt;br /&gt;
Redakto pranë emrit të personit aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nga Pamja e prejardhjes: Kliko dy herë në kutinë që ka emrin e personit të dhënat e të cilit doni t'i redaktoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në secilin nga rastet e mësipërme, do të shfaqet dialogu {{man label|Redakto personin}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e sipërme e dritares shfaq informacione themelore për personin, të dhënat e të cilit janë redaktuar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Më poshtë ka disa &amp;quot;skeda të bllokut të shënimeve&amp;quot; që përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve të mundshme. Kliko ndonjë skedë për të parë dhe redaktuar përmbajtjet e tyre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar butonin {{man button|OK}} në fund do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedët dhe do të mbyll dritaren e dialogut. Duke klikuar butonin {{man button|Anulo}}  do të mbyllet dritarja pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse ndonjë e dhënë në ndonjë skedë është modifikuar, do të paraqitet një dritare sinjalizuese, duke ju nxitur të zgjedhni nga opsionet në vijim: mbyll dialogun pa ruajtur ndryshimet, anulo kërkesën fillestare, ose ruaj ndryshimet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Shënim|2=Duke klikuar {{man button|OK}} përnjëherë do të ruhen ndryshimet në bazën e të dhënave. Nuk ka nevojë të përdoret operacioni Ruaj, përderisa të gjitha ndryshimet janë të përnjëhershme.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Nëse emërtimi i një skede është në llojin me shkronja të zeza, kjo do të thotë që ajo përmban të dhëna. Nëse nuk është, nuk ka të dhëna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacioni i përgjithshëm është në krye të dritares. Ky përfshin emrin primar dhe informacione të përgjithshme.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Emri primar: përfshin {{man label|Emrin}} , {{man label|Mbiemrin}} , {{man label|Parashtesat e mbiemrit}} (si &amp;quot;de&amp;quot; ose &amp;quot;van&amp;quot;), {{man label|Prapashtesa}} (sh. Jr. apo III), {{man label|Titulli}} (sh. Dr. apo Rev.), {{man label|Emri thirrës}} (sh. Robert për Antonuis Robert, më shumë informacione keni këtu [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=CallName ]), {{man label|Lloji}} i emrit (emri nga lindja, emri nga martesa, etj.). Disa nga këto {{man label|Mbiemra}} dhe fusha të {{man label|Llojeve}} sigurojnë tiparin  &amp;quot;vetëpërmbushje&amp;quot;: sapo të shtypni në këto fusha, shfaqet një meny poshtë fushës e cila përmban të dhëna nga baza e të dhënave që përputhen me hyrjen tuaj të pjesshme. Kjo ju jep një lidhëse duke ju lejuar që më mirë të përzgjedhni një hyrje që tashmë ekziston në bazën e të dhënave se të shtypni atë të. Mund të përzgjedhni hyrjen duke përdorur miun ose shigjetën dhe tastet '''Hyrje''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Redakto}} (që është, ikona &amp;quot;laps dhe letër&amp;quot;) pranë fushës së të hyrave {{man label|Parashtesë}} thërret dialogun {{man label|Redaktoes i emrit}}. Ky dialog mundëson redaktimin e merit të preferuar në detale të plota (shih ''adv-an'' ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të përgjithshme: Menyja '{{man label|Gjinia}} ofron zgjedhjen e gjinisë së personit : {{man label|mashkullore}} , {{man label|femërore}} , dhe {{man label|e panjohur}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusha {{man label|ID}} afishon numrin e ID të GRAMPS i cili identifikon përdoruesin në bazën e të dhënave. Kjo vlerë ju ndihmon të bëni dallimin mes njerëzve me emra të njejtë. Mund të futni çfardo vlere të vetme që dëshironi. Nëse nuk siguroni një vlerë, GRAMPS automatikisht do të përzgjedhë një vlerë për ju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man label|Shënuesi}} ju mundëson të caktoni disa informacione themelore në statusin e hulumtimit tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Butoni {{man label|Fshehtësi}} ju lejon të shënoni nëse regjistrimi i personit konsiderohet si privat apo jo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Imazh: Zona {{man label|Imazh}} shfaq imazhin e parë që ëshët në disponim në  '{{man label|Galerinë}} e këtij personi (nëse ekziston ndonjë).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda pasqyron kategoritë në vijim të të dhënave personale:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ngjarje: Skeda {{man label|Ngjarje}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni çdo ngjarje lidhur me personin. Pjesa e poshtme e dritares vë në listë të gjitha ngjarjet e tilla të grumbulluara në bazën e të dhënave. Pjesa e sipërme shfaq detalet e ngjarjes së përzgjedhur aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} ju mundësojnë të shtoni, modifikoni dhe largoni një regjistrim të ngjarjes nga baza e të dhënave. Vini re, butonat {{man button|Redakto}} dhe {{man button|-}} bëhen të përdorueshëm vetëm kur një ngjarje përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Emra: &lt;br /&gt;
[[Image:Edit-person-names.png|right|thumb|150px|Fig.3.x. Emra]]&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Emra}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni ndonjë emër alternativ që mund të ketë personi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e poshtme e dritares vë në listë të gjitha emrat alternativ për personin të grumbulluar në bazën e të dhënave. Pjesa e sipërme shfaq detale të emrave të përzgjedhur aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} mundësojnë redaktimin, modifikimin dhe largimin e një emri alternativ nga baza e të dhënave. Vini re, butonat Redakto dhe - bëhen të përdorshme vetëm kur një emër alternativ përzgjedhet nga lista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur shtoni një emër të ri apo redaktoni emrin që ekziston, thirret dialogu  {{man label|Redaktues i emrit}} . Ky dialog [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed#Names|Emra]] përshkruhet në seksionin seksionin më poshtë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Atribute: &lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-attributes.png|right|thumb|150px|Fig.3.x. Atribute]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Atribute}} ju lejon të shikoni dhe të caktoni atribute për personin. Keni liri të plotë të përcaktoni dhe të përdorni atribute. Për shembull, atribute mund të caktohen për të përshkruar karakteristikat fizike të personit dhe tiparet e personalitetit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vini re, çdo atribut i vënë në listë në dialogun {{man label|Atribut}} përbëhet nga dy pjesë : Vetë atributi dhe një Vlerë e shoqëruar me atë atribut. Ky çiftim i ashtuquajtur &amp;quot;Vlera e parametrave&amp;quot; mund t'ju ndohmojë të organizoni dhe sistemoni hulumtimin tuaj. Për shembull, nëse përcaktoni &amp;quot;Ngjyrën e flokëve&amp;quot; si atribut për një person, &amp;quot;ngjyra e flokëve&amp;quot; do të bëhet e atribut që mund të përzgjedhet për të gjithë njerëzit e tjerë. Vlera e ngjyrës së flokëve për personin A mund të jetë e kuqe, dhe e kaftë për personin B. Në mënyrë të njejtë mund të definoni një atribut si &amp;quot;Zemërgjerësia&amp;quot; dhe të përdorni Vlerën e &amp;quot;I madh&amp;quot; për të përshkruar një person zemërgjërë në mënyrë të posaçme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e poshtme e dritares së dialogut afishon listën e të gjitha atributeve të grumbulluara në bazën e të dhënave. Pjesa e sipërme shfaq detalet e atributit të përzgjedhur aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një regjistrim atributi nga baza e të dhënave. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të përdorshme vetëm kur një atribut përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Adresa: &lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-addresses.png|right|thumb|150px| Fig. 3.x. Adresa]]&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Adresa}} ju lejon të shikoni dhe të regjistroni adresat e ndryshme të personit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e poshtme e dritares vë në listë të gjitha adresat e grumbulluara në bazën e të dhënave.  Pjesa e sipërme shfaq detalet e adresës së përzgjedhur aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} ju mundësojnë të shtoni, modifikoni dhe të largoni në mënyrë të përputhshme një regjistrim adrese nga baza e të dhënave. Vini re, butonat {{man button|Redakto}} dhe {{man button|-}} bëhen të përdorshme vetëm kur një adresë përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disa raporte ju mundësojnë të kufizoni të dhëna për njerëzit që jetojnë. Në veçanti, ai opsion do t'i heqë adresat e tyre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënime: &lt;br /&gt;
[[Image:Edit-person-notes.png|thumb|150px|Fig.3.x Shënime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Shënime}} siguron një vend për të regjistruar artikuj të ndryshëm rreth personit i cili nuk përshtatet me saktësi në kategori tjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar një shënim që ekziston thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn tekstit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opsoini {{man label|Format}} ju lejon të vendosni mënyrën se si do të shfaqet shënimi në raporte dhe ueb faqe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse përzgjedhni &amp;quot;E rrjedhshme,&amp;quot; teksti i dalë do të ketë hapsira të veçanta të vendosura në vend të të gjitha hapsirave të shumëfishta, skedarëve, dhe karaktereve me vija përfundimtare të vetme. Një vijë e zbrazët e futur në mes të dy blloqeve të tekstit do të tregojë një paragraf të ri; vija të futura shtesë do të injorohen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse përzgjedhni opsionin e Paraformatuar, teksti në raporte dhe në ueb faqe do të shfaqet saktësisht ashtu si e fitni atë në dialogun {{man label|Shënime}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-sources.png|thumb|150px|Burime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Burime}} ju mundëson të shikoni dhe të dokumetoni burimet për informacionet që i merrni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Këto mund të jenë burime të përgjithshme që nuk përshkruajnë një ngjarje të veçantë, por përsëri japin informacione për personin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për shembull, nëse kujtimet e hallës Marta i referohen stërnipit të saj Paul, hulumtuesi mund të supozojë se ky Paul ekziston në të vërtetë dhe përmend kujtimet e hallës Marta si burim që arsyeton supozimin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Këshillë |2=Burimet që dokumentojnë ngjarje të veçanta më mirë regjistrohen si burime të ngjarjes (nën skedën {{man label|Ngjarje}} ) se si një burim i personit. Skeda e {{man label|Burimeve}} të personit më mirë përdoret për ndonjë burim që nuk është i lidhur në mënyrë të veçantë me ndonjë të dhënë tjetër.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa qendrore afishon listën e të gjitha referencave të burimit të grumbulluara në bazën e të dhënave në lidhje me personin. Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} ju mundësojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni në mënyrë të përputhshme një referencë burimi në këtë person. Vini re, butonat {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} Bëhen të përdorshëm vetëm kur një referencë burimi përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Galeria: &lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-gallery.png|thumb|150px|Fig xx Galera]]&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Galeri}} ju lejon të shikoni dhe të ruani në kujtesë fotografi, video dhe media objekte tjera që lidhen me personin. Pjesa qendrore e drotares vë në listë të gjitha media objektet e tilla. Çdo pbjekt në formën e imazhit të vlefshëm do të rezultojë në afishimin e një pamjeje të vogël të imazhit. Për objekte tjera si audio skedarë, skedarë filmash, etj. më mirë do të afishohet një ikonë e tipit përkatës të skedarit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Këshillë|2=Imazhi i parë që është në dispozicion në galeri gjithashtu do të afishohet në zonën e '{{man label|Imazhit}} në skedën e {{man label|Përgjithshme}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} ju lejojnë të shtoni një imazh të ri në bazën e të dhënave, të lidheni me një imazh që tashmë është ruajtur në bazën e të dhënave, modifikoni një imazh, dhe të largoni një media objekt të dhënë nga galeria e personit. Vini re, butonat {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} bëhent të përdorshme vetëm kur një media objekt përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Shënim |Largimi i një media objekti nga galeria e personit nuk e largon atë nga baza e të dhënave. Largon vetëm referencën në atë objekt nga regjistrimi i këtij personi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interneti:&lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-internet.png|thumb|150px|Interneti]]&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Internet}} afishon Internet adresa lidhur me personin. Pjesa e poshtme vë në listë të gjitha Internet adresat e tilla dhe përshkrimet që i shoqërojnë. Pjesa e sipërme shfaq detalet e adresave të përzgjedhura aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat {{man button|+}} , {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni Internet adresa. Butoni &amp;quot;Shko&amp;quot; (i paraqitur nga një ikonë me shigjetë të gjelbërt dhe rreth të verdhë) hap shfletuesin e ueb-it dhe ju çon drejt në faqen e nënvizuar. Vini re, butonat {{man button|Redakto}} , dhe {{man button|-}} bëhen të përdorshme vetëm kur  një adresë përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shoqërimet&lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-assoc.png|thumb|150px|Shoqërime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Shoqërime}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni informacione rreth shoqërimeve mes njerëzve në bazën e të dhënave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shoqërimet mund të përfshijnë nun, shokë familjar apo tipe tjera të shoqërimeve të cilat do të dëshironit t'i regjistroni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*LDS&lt;br /&gt;
[[Image:edit-person-lds.png|right|thumb|150px| Fig.3.x LDS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|LDS}} (Të shenjtët e kohëve të fundit) ju lejon të shikoni dhe të redaktoni informacione për LDS dekretet e personit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Këto janë LDS Pagëzimi, Ndihma, dhe dekretet të ngjitur për prindërit, siç janë të emërtuar brenda skedës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secili dekret përshkruhet sipas datës, LDS faltores, dhe vendi ku ka ndoshur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një meny kërcyese shtesë, &amp;quot;Prondërit,&amp;quot; është në dispozicion për dekretet të ngjitur për prindërit. Më tej çdo dekret mund të përshkruhet përmes përzgjedhjeve që janë të mundshme në menynë kërcyese të Statusit. Gjithashtu mund të përfshijë shënime dhe referenca në burime përmes butonave përkatës {{man button|Burime...}} dhe {{man button|Shënime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i datave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky seksion përshkruan se si të futni dhe të modifikoni data. Përderisa datat janë shumë të rëndësishme në hulumtimin gjenealogjik, GRAMPS kujdeset në mënyrë të veçantë të ruajë dhe të përdorë ndonjë informacion të datës i cili është i mundshëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacioni mund të futet në fushën e datës duke shtypur menjëherë atë apo duke thirrur dialogun {{man label|Përzgjedhje e datës}}. Të dyja metodat do të shqyrtohen më poshtë, por së pari ne do të mbulojmë disa tipare të rëndësishme të datave ashtu si përdoren në GRAMPS.&lt;br /&gt;
Llojet e datave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datat në GRAMPS klasifikohen sipas llojeve në vijim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të zakonshme: Një datë &amp;quot;e zakonshme&amp;quot; është ajo e cila përfshin një ditë të veçantë, datë apo muaj. Mund të jetë e plotë (sh., 6 Qershor, 1990) apo e pjesshme (sh., Korrik 1977).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Përpara: Një datë &amp;quot;përpara&amp;quot; është ajo që mund të identifikohet vetëm kur ndodh para një dite, një muaji apo një viti të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pas: Një datë &amp;quot;pas&amp;quot; është ajo e cila ndodh pas një dite, një muaji apo një viti të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Diapazon: Një &amp;quot;diapozon&amp;quot; përshkruan një periudhë kohore gjatë së cilës ndosh ngjarja. Për shembull, &amp;quot;mes Janarit 1932 dhe Marsit 1932.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interval kohorë: Një &amp;quot;interval kohorë&amp;quot; përshkruan një periudhë kohore gjatë së cilës ekzistonte një kusht. Për shembull, &amp;quot;nga 12 Maji, 2000 deri më 2 Shkurt, 2002.&amp;quot;Formatet e datave dhe analizimi i rregullave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS njeh data të futura në një shumëllojshmëri formatesh. Formati numerik i parazgjedhur është ai i cili është tradicional për mjedisin në të cilin është duke vepruar GRAMPS; kjo do të thotë, DD.MM.VVVV për shumicën e vendeve Evropiane, MM/DD/VVVV për SH.B., e kështu me rradhë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përveç datave të sakta, GRAMPS njeh shumë data që nuk janë të zakonshme: përpara, pas, rreth, diapazone dhe intervale kohore. Ai gjithashtu kupton edhe cilësinë : e vlerësuar ose e llogaritur. Përfundimisht, mbështet datat e pjesshme dhe shumë kalendarë. Më poshtë është një listë e rregullave për hyrjen e datave për të lejuar analizimin e saktë të datave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Rregulla për analzimin e datave |2=Lista i takon vetëm versionit të GRAMPS në gjuhën Angleze. Nëse jeni duke përdorur versionin e kufizuar të GRAMPS, versioni juaj mundet ose nuk mundet të sigurojë një analizues të kufizuar të datave. Gjatë këtij shkrimi, analizues të kufizuar ekzistojnë për gjuhët Frenge, Gjermane, Ruse, Finlandishte, Holandeze dhe Spanjolishte.&lt;br /&gt;
Nëse analizuesi i kufizuar është i mundshëm për versionin tuaj, në të vërtetë, ka mundësi që të ketë rregulla tjera. Nëse akoma nuk ka udhëzues në gjuhën tuaj, mund të provoni të ndiqni instinktin tuaj dhe të shkoni me mënyrat e zakonshme të shënimit të datave në gjuhën tuaj. Nëse të gjitha të tjerat dështojnë, përdor dialogun {{man label|Përzgjedhja e datave}} që është përshkruar më poshtë.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datat e vetme të zakonshme mund të futen ashtu si t'i shkruani ju. Shembuj: 24 Maj, 1961 apo 1 Janar, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datat që nuk janë të zakonshme duhet të fillojnë me cilësinë: {{man label|e vlerësuar}} apo {{man label|e llogaritur}} , nëse mund të zbatohet. Shembull: vler. 1961, apo llog. 2005. (Vini re, një cilësi nuk është patjetër të caktohet për data të zakonshme.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas cilësisë duhet të paraqitet lloji. Nëse lloji është {{man label|përpara}} , {{man label|pas}} , apo {{man label|afërsisht}} , mund të caktoni llojin duke shkruar &amp;quot;përpara&amp;quot;, &amp;quot;pas&amp;quot; apo &amp;quot;afërsisht&amp;quot;. Nëse lloji është një diapazon, shkruaj formën &amp;quot;mes DATËS dhe DATËS&amp;quot;, dhe nëse lloji është interval kohorë, shkruaj &amp;quot;nga DATA deri DATA&amp;quot;., ku DATA është një datë e vetme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shembuj: vlerë nga 2001 deri 2003, përpara Qershorit 1975, vler afërsisht 2000, llog mes Majit 1900 dhe 1 Janarit, 1990.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datat e pjesshme futen thjesht duke hequr informata të panjohura. Shembuj: Maj 1961 dhe 2004.Kalendar alternativ janë kalendarët ndryshe nga kalendari Gregorian. Aktualish, GRAMPS mbështet kalendarin e Hebrejve, të Republikës Françeze, Julian, Islamik, dhe kalendarin alternativ Persian. Për ta caktuar kalendarin ndryshe nga ai i përzgjedhuri Gregorian, shto emrin e kalendarit në vargun ku është data, sh. &amp;quot;9 Janar, 1905 (julian)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Tregues të vlefshmërisë së datës&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS përdor rrathë me ngjyra për ta treguar vlefshmërinë e datës së futur.&lt;br /&gt;
[[Image:date-selection-31-en.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx.Dialogu për përzgjedhjen e datave]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Vëndos data në LED butonat |2=Rrathët me ngjyra gjithashtu referohen si butona LED. Duke klikuar në një buton LED do të thirrë dialogun {{man label|përzgjedhje e datave}} që është përshkruar më poshtë në detale, shiko ''adv-datë-gui''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Një rreth i gjelbërt do të thotë që data është e vlefshme dhe një datë e zakonshme e plotë (sh. 24 Maj, 1961). Në terme të thjeshta, e gjelbërta do të thotë se data përputhet më një datë të veçantë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rrethi i verdhë do të thotë që data është e vlefshme por nuk është datë e zakonshme. Kjo mund të jetë datë e një tipi të ndryshëm: një datë përpara (përpara 25 Maj, 1962), një datë pas( pas Mait, 1960), një datë afërsisht (afërsisht 23 Maj, 1961), një diapazon (mes 1 Majit, 1961 dhe 31 Majit, 1961), apo një interval kohorë (nga 1 Maji, 1961 deri 31 Maj, 1961). Gjithashtu mund të jetë një datë e vetme e plotë, por me cilësi të Vlerësuar dhe të LLogaritur. Përfundimisht, mund të jetë një datë e pjesshme, që dmth. një cilësi e zakonshme ku datave të vetme ju mungojnë disa pjesëza, sh. Maj 1961 apo 1961.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përderisa datat e pjesshme nuk përcaktojnë ditën në mënyrë unike, ato mundësojnë së paku disa lloje të krahasimeve mes datave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rrethi i kuq do të thotë që data nuk njihet si datë e vlefshme (sh. &amp;quot;Java e Kërshëndellave të 61&amp;quot;, apo &amp;quot;atë verë që bëra operimin&amp;quot;). Në një rast të tillë data do të ruhet në kujtësë si një varg teksti kështu që nuk mund të krahasohet me data tjera. Siç mund të shihni, është më mirë që ti'i shmangeni hyrje të tilla të datave. Më mirë do të ishte, për shembull, të futni një datë të &amp;quot;Dhjetor 1961&amp;quot; dhe pastaj të shtoni shënimin &amp;quot;Java e Kërshëndellave e '61.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ndërfaqja grafike e përdoruesit për futjen e datave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përderisa rregullat e analizës së mësipërme siguronjnë një udhëzim për ju që të shtypni datat më të zakonshme, gjithashtu mund të përdorni dialogun {{man label|Përzgjedhja e datave}} . Dialogu është posaçërisht i dobishëm për të krijuar një datë komplekse apo thjesht për t'u siguruar që informacioni juaj është futur në atë mënyrë që GRAMPS do ta kuptojë. Dialogu {{man label|Përzgjedhja e datave}} mund të thirret duke klikuar butonin e rrethit me ngjyrë pranë fushës së të hyrave të datave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyja {{man label|Kalendar}} ju lejon të zgjedhni një kalendar ndryshe nga ai Gregorian i përzgjedhur. Menyja {{man label|Cilësi}} ju jep mundësinë e të Zakonshmes, të Vlerësuar, apo të LLogaritur. Menyja {{man label|Lloji}} ju mundëson të vendosni llojin e saktë të datës: Të zakonshëm, Përpara, Pas, Afërsisht, Diapazon, Interval kohorë, apo vetëm Tekst. Mund të vendosni {{man label|Datën}} duke vendosur datën, muajin  dhe vitin. Në ngjarjen ku lloji i datës suaj është Diapazon apo Interval kohorë, do të aktivizohet {{man label|Data e dytë}} . Përfundimisht, fusha ku hyn teksti {{man label|Vërejtje për tekstit}} mundëson ruajtjen e një vargu arbitrar të tekstit së bashku me datën.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Vërejtje e rëndësishme për datën |2=Nëse keni për të bërë një vërejtje të rëndësishme për një datë, më mirë mos verponi ashtu në një Shënim që i përgjigjet një ngjarjeje se sa në fushën për vërejtje për tekstin të dialogut {{man label|Përzgjedhje e datave}} . Ju këshillojmë këtë për këtë arësye: Nëse futni një datë duke shtypur atë drejt në fushën e datës (që do të thotë, jo përmes dialogute {{man label|Përzgjedhës i datave}} ), hyrja jauj do të kopjohet dhe do të ruhet si vargu i vërejtjes për tekstin kur GRAMPS analizon tekstin e futur. Në këtë mënyrë, çdo koment që mund të jetë atje para analizimit, do të mbishkruhet. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i informacioneve rreth marrëdhënieve  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacionet rreth marrëdhënieve futen dhe redaktohen përmes dialogut {{man label|Redaktues i familjes}}. Ky dialog mund të thirret në disa mënyra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nga pamja e marrëdhënieve: kliko mbi një buton {{man button|redakto}} në familjen që doni ta redaktoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nga pamja e listës familjare: përzgjedh familjen në listë dhe pastaj kliko butonin '''{{man button|Redakto}} në shiritin e veglave, apo kliko dy herë mbi familjen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nga pamja e prejardhjes: drejto miun mbi vijën e zezë duke lidhur bahskëshortët, kliko me të djathtën dhe përzgjedh {{man label|Redakto}} nga menyja e kontekstit, apo kliko dy herë mbi vijën e zezë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çdonjëra nga këto metoda do t'ju nxisë me dialogun në vijim {{man label|Redaktues i familjes}} :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Edit-family-31-en.png|right|thumb|150px| Redaktues i familjes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e sipërme e dritares shfaq emrat e njerëzve marrëdhënia e të cilëve redaktohet, si dhe informacionet e lindjes dhe vdekjes. Pjesa kryesore e dritares afishon tri fusha të {{man label|Informacionit të marrëdhënies}} dhe shtatë skedat e bllokut të shënimeve që paraqesin kategori të ndryshme të informacioneve për marrëdhëniet. Kliko ndonjë skedë për të shikuar dhe redaktuar informacionin që përmban. Pjesa e poshtme ka butonat {{man button|OK}} dhe {{man button|Anulo}}. Duke klikuar butonin {{man button|OK}} në çdo kohë do të aplikohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllet dritarje e dialogut. Duke klikuar butonin {{man button|Anulo}} në çdo kohë do të mbyllet dritarja pa zbatuar ndryshime. Nëse ndonjë e dhënë në cilëndo skedë modifikohet, do të paraqitet një dritare sinjalizuese e cila do t'ju nxisë të zgjedhni që të mbyllni dialogun pa ruajtur ndryshimet, për të anuluar kërkesën fillestare për anulim, apo ruajtjen e ndryshimeve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Shënim|2=Duke klikuar '''OK''' menjëherë do të ruhen ndryshimet në bazën e të dhënave. Ky version i GRAMPS nuk ka një funksion të veçantë për ruajtje, të gjitha ndryshimet janë të përnjëhershme.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Nëse një emërtim i një skede është në llojin me shkronja të zeza, do të thotë që përmban të dhëna. Nëse jo, nuk ka të dhëna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fushat e seksionit {{man label|Informacione mbi marrëdhënien}} kanë përshkrimin bazë të marrëdhënies. Fusha {{man label|GRAMPS ID}} afishon numrin ID i cili emërton këtë marrëdhënie në bazën e të dhënave. Llojet e mundshme (si i Martuar, i Pamartuar, etj.) mund të zgjedhen nga menyja lësho {{man label|Llojin e marrëdhënies}}. {{man label|Shënuesi}} ju mundëson të caktoni disa informacione themelore në statusin e hulumtimit tuaj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat sigurojnë kategortië në vijim të informacioneve të të dhënave për marrëdhëniet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Fëmijë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Fëmijë}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni listën e fëmijëve në këtë marrëdhënie. Butoni '''+''' ju mundëson të futni një person të ri në bazën e të dhënave dhe të shtoni atë person si një fëmijë në këtë marrëdhënie. Butoni '''Përzgjedh''' ju lejon të përzgjedhni një person që ekziston, për të qenë fëmijë në marrëdhënien. Butoni '''Redakto''' mundëson redaktimin e lidhjeve mes fëmijës së përzgjedhur dhe prindërve. Përfundimisht, '''-''' ju lejon të largoni fëmijën e përzgjedhur nga marrëdhënia. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një fëmijë përzgjedhet nga lista.{{man note| shënim |Largimi i një fëmije nga lista, nuk heq atë fëmijë nga baza e të dhënave. Thjesht largon fëmijën nga kjo marrëdhënie.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ngjarje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Ngjarje}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni listën e ngjarjeve lidhur me marrëdhënien. Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni, të modifikoni apo të largoni një regjistrim të një ngjarjeje nga baza e të dhënave. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një ngjarje përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| shënim |Largimi i një ngjarjeje nga lista, nuk heq atë ngjarje nga baza e të dhënave. Thejsht largon referencën e ngjarjes nga kjo marrëdhënie.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Burime}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni një listë të referencave në burimet që sigurojnë dëshmi për marrëdhënien. Këto mund të jenë dokumente lidhur me marrëdhënien, por të cilat nuk e kanë patjetër ta dokumentojnë atë zyrtarisht. Për shembull, nëse kujtimet e hallë Marias përmendin që stërnipi i saj Paul ishte martuar, hulumtuesit mund ta marrin këtë si dëshmi të marrëdhënies që ekziston mes Paul-it dhe gruas së tij dhe citojnë kujtimet si burim për këtë supizim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Burimet që dokumentojnë ngjarje të veçanta si martesat apo dic=vorcet, janë të skeduara më mirë në lidhje me ato ngjarje, nën skedën Ngjarje.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju mundësojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një referencë burimi në këtë marrëdhënie. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një referencë burimi përzgjedhet nga lista.'''Shënim:'''Largimi i një të hyre nga lista, nuk heq atë burim nga baza e të dhënave. Thjesht largon referencën e burimit nga kjo marrëdhënie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Atribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Atribute}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni informacione të veçanta rreth marrëdhënies e cila mund të paraqitet si atribut. Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni, të modifikoni apo të largoni një atribut. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetë, kur një atribut përzgjdhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënime''' ju lejon të shikoni dhe të redaktoni shënime të lidhura me shënimet. Këto mund të jenë çfarëdo komente të cilat normalisht nuk përshtaten në çiftet e mundshme për atributete &amp;quot;parametër-Vlerë&amp;quot;. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënime që ekzistojnë, thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opsioni '''Format''' ju lejon të vendosni mënyrën se si do të paraqitet shënimi në raporte dhe ueb faqe. Nëse përzgjedhni E rrjedhshme, teksti i dalë do të ketë hapsira të vetme të vëna në vend të të gjitha hapsirave të shumëfishta, skeda dhe karaktere me vija të vetme. Një vijë e zbrazët e ndërfutur mes dy blloqeve të tekstit do të tregojë një paragraf të ri; nuk do të pranohen vija të ndërfutura shtesë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse përzgjedhni opsionin e Paraformatuar, teksti në raporte dhe ueb faqe do të paraqitet ashtu siç e keni futur në dialogun '''Shënime'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Galeria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Galeri}} ju lejon të ruani në kujtesë dhe të afishoni fotogrfafi dhe media objekte tjera të shoqëruara me marrëdhënien. Pjesa qendrore e dritares vë në listë të gjitha objektet e tilla dhe ju jep një paraafishim të vogël të skedarëve të imazhit. Objekte tjera si audio skedarë, skedarë të filmave, etj., paraqiten nga një ikonë e përgjithshme e GRAMPS. Butonat '''+''' , '''Përzgjedh''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni një imazh të ri, të shtoni një referencë në një imazh që ekziston, të modifikoni një imazh që ekziston dhe të largoni një lidhje të media objekteve në marrëdhënien. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm nëse një media objekt përzgjedhet nga lista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*LDS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|LDS}} (Të shenjtat e kohëve të fundit) afishon informacione rreth dekretit &amp;quot;i panjohur për bahskëshortin&amp;quot;. Të dhënat mund të përfshijnë data, faltore LDS, dhe vend. Gjendja e dekretit mund të përshkruhet përmes përzgjedhjeve të mundshme në menynë kërcyese '''Gjendja''' dhe gjithashtu mund t'i referohet butonave përkatës '''Burime...''' dhe '''Shënime'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të redaktuar të dhëna të burimeve, kyçu në Pamjen e burimeve dhe përzgjedh hyrjen e duhur në listën e burimeve. Kliko dy herë në atë hyrje apo kliko ikonën {{man button|Redakto}} në shiritin e veglave për të thirrur dialogun në vijim:&lt;br /&gt;
[[Image:edit-src-31-en.png|right|thumb|150px|Redaktues i burimeve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa kryesore e dritares afishon katër skeda të bllokut të shënimeve që përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve. Kliko një skedë për të shikuar apo për të redaktuar përmbajtjen e saj. Pjesa e poshtme e dritares ka butonat {{man button|OK}} dhe {{man button|Anulo}}. Duke klikuar {{man button|OK}} do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllë dritaren e dialigut. Duke klikuar butonin {{man button|Anulo}} do të mbyllet dritarja pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Shënim|2=Duke klikuar {{man button|OK}} menjëherë do të ruajë ndryshimet në bazën e të dhënave (shkruaj në disk). Të gjitha ndryshimet janë të përnjëhershme.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Nëse emërtimi i një skede është në llojin me shkronja të zeza, do të thotë që përmban të dhëna. Nëse nuk është, nuk ka të dhëna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacionet e përgjithshme në krye të dritares, ju lejojnë të përcaktoni informacione themelore për burimin: {{man label|Titullin}} e tij, {{man label|Autorin}} , {{man label|Shkurtesën}} , dhe {{man label|Informacione mbi publikimin}} . Mund të shtypni këtë informacion drejt në fushat më të afërta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat sigurojnë kategoritë vijuese të informacioneve të të dhënave të burimeve:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënim''' siguron një vend për të regjistruar informacione të ndryshme rreth burimin i cili nuk përshtatet me saktësi në në kategori tjera. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar një shënim që ekziston, thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Galeria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Galeri'''  ju lejon të ruani në kujtesë dhe të afishoni fotogrfafi dhe media objekte tjera të shoqëruara me një burim të dhënë (për shembull, një fotografi nga certifikata të lindjes). Pjesa qendrore e dritares vë në listë të gjitha objektet e tilla dhe ju jep një paraafishim të vogël të skedarëve të imazhit. Objekte tjera si audio skedarë, skedarë të filmave, etj., paraqiten nga një ikonë e përgjithshme e GRAMPS. Butonat '''+''' , '''Përzgjedh''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni një imazh të ri, të shtoni një referencë në një imazh që ekziston, të modifikoni një imazh që ekziston në burimin dhe të largoni një lidhje të media objekteve nga ai. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm nëse një media objekt përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të dhëna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Të dhëna''' afishon çiftin &amp;quot;Tast/Vlerë&amp;quot; të cilët mund të shoqërohen me burimin. Ato janë të ngjajshme me &amp;quot;Atributet&amp;quot; që përdoren për llojet e regjistrimeve të GRAMPS. Dallimi mes këtyre çifteve Tast/Vlerë dhe Atributeve është se Atributet mund të kenë referenca tëë burimeve dhe shënime, përderisa të dhënat Tast/Vlerë mund të mos kenë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa qendrore e dritares vë në listë të gjitha çiftet që ekzistojnë Tast/Vlerë. Butonat '''+''' dhe '''-''' ju lejojnë të largoni çifte. Për të modifikuar tekstin e Tastit dhe Vlerës, së pari përzgjedh hyrjen e dëshiruar. Mandej kliko në qelizën e Tastit apo të Vlerës dhe shtyp tekstin tuaj. Kur të përfundoni, kliko jashtë qelizës për të dalë nga gjendja e redaktimit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Depo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Depo''' afishon referencat në depo ku përfshihet burimi. Lista mund të rradhitet sipas cilitdo kokëzim të shtyllës: '''ID''' , '''Titulli''' , '''Numri thirrës''' ,dhe '''Lloji''' . Me klikimin dy herë në një hyrje ju mundësohet të shikoni dhe të redaktoni regjistrimin. Gjithashtu mund të redaktoni edhe referencën. Butonat anash skedës ju mundësojnë të shtoni një depo të re, të lidheni (apo të ndani) me një depo që ekziston, të redaktoni referencën në depo, apo të largoni referencën.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ReferencaSkeda '''Referenca''' vë në listë të gjitha regjistrimet e bazës së të dhënave që lidhen me këtë burim, nëse ka ndonjë. Lista mund të rradhitet sipas cilitdo kokëzimt të shtyllës së saj: '''Lloji''' , '''ID''' , apo '''Emri''' . Duke klikuar dy herë në një hyrje, ju mundësohet të shikoni dhe të redaktoni regjistrimin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shënim:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vetëm objektet parësore mund të shfaqen në skedën '''Referenca''': personi, familja, ngjarja, vendi, apo media objekti. Objektet dytësore si emrat dhe atributet mund të futen vetëm përmes objekteve parësore të cilëve edhe ju takojnë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i informacioneve rreth vendeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:merge-plc.png|thumb|right|250px|Fig.x.xx Bashko vende]]&lt;br /&gt;
Për të redaktuar informacione rreth vendeve, kyçu në Pamjen e vendeve dhe përzgjedh hyrjen që dëshironi nga lista e vendeve. Kliko dy herë në atë hyrje apo kliko në butonin {{man button|Redakto}} në shiritin e veglave për të paraqitur dialogun vijues {{man label|Redaktues i vendit}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:edit-plc.png|thumb|right|250px| Fig.x.xx. Redaktues i vendit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa kryesore e dritares afishon shtatë skeda të bllokut të shënimeve të cilat përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve. Kliko një skedë për të shikuar apo për të redaktuar përmbajtjen e saj. Pjesa e poshtme e dritares ka butonat {{man button|OK}} dhe {{man button|Anulo}}. Duke klikuar {{man button|OK}} do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllet dritarja e dialogut. Duke klikuar butonin {{man button|Anulo}} do të mbyllet dritarja pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Shënim|2=Duke klikuar {{man button|OK}} menjëherë do të ruhen ndryshimet në bazën e të dhënave. Të gjitha ndryshimet janë të përnjëhershme.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Nëse emërtimi i një skede është në llojin e shkrimit me të zeza dhe afishon një ikonë, kjo do të thotë që ajo përmban të dhëna. Nëse nuk është, nuk ka të dhëna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat paraqesin kategoritë në vijim ët të dhënave për vendet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të përgjithshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Të përgjithshme}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni informacionet themelore rreth vendit: '''Titulli''' i cili emërton atë në bazën e të dhënave, '''Qytet''' , '''Qarku i kishës''' , '''Qarku''' , '''Shteti''' , '''Vendi''' , '''Gjatësia''' ,dhe '''Gjerësia''' . Mund të shtypni këtë informacion drejt në fushën e afërt.*Emra tjerëSkeda {{man label|Emra tjerë}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni emra tjerë sipas të cilëve mund të njihet vendi. Pjesa e poshtme e dritares vë në listë të gjitha emrat e tjerë të vendit të grumbulluara në bazën e të dhënave. Pjesa e sipërme e dritares shfaq detalet e emrit të përzgjedhur aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një rejistrim emri. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një emër përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ShënimSkeda {{man label|Shënim}} afishon çdo koment apo shënim sa i përket vendit. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënimet që ekzistojnë, thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Burime}} ju lejon të shikoni dhe të redaktoni burime lidhur me vendin. Pjesa qendrore e dritares vë në listë të gjitha referencat tilla të burimeve të grumbulluara në bazën e të dhënave. Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një referencë burimi lidhur me një vend. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një referencë burimi përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Galeria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Galeria}} ju lejon të ruani në kujtesë dhe të afishoni fotografi dhe media objekte tjera që kanë të bëjnë me një vend të dhënë. Pjesa qendrore e dritares, vë në listë të gjitha media objektet e tilla dhe ju jep një paraafishim të vogël të skedarëve të imazhit. Objektet tjera si, audio skedarë, skedarë filmash, etj., paraqiten nga një ikonë e përgjithshme e GRAMS. Butonat '''+''' , '''Përzgjedh''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni një imazh të ri, të shtoni një referencë në një imazh që ekziston, të modifikoni një imazh që ekziston dhe të largoni një lidhje të media objektit në vendin. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një medioa objekt përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interneti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Interneti}} përmban adresa të Internetit lidhur me vendin. Pjesa e fundit e dritares vë  në listë të gjitha adresat e tilla të Internetit të grumbulluara në bazën e të dhënave. Pjesa e sipërme shfaq detalet e adresës së përzgjedhur aktualisht në listë (nëse ka ndonjë). Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një Internet adrresë. Butoni '''Shko''' (e paraqitur nga një ikonë me një shigjetë të gjelbërt dhe rreth të verdhë) hap shfletuesin tuaj dhe ju çon në ueb faqen që i përgjigjet adresës së theksuar të Internetit. Vini re, butonat '''Redakto''' , '''-''' , dhe '''Shko''' bëhen të mundshme vetëm kur një adresë përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Referencat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda {{man label|Referenca}} tregon ndonjë regjistrim të bazës së të dhënave (ngjarje apo dekrete LDS) të cilat i referohen një vendi. Ky informacion nuk mund të modifikohet nga dialogu '''Redaktues i vendit'''. Në vend të saj, regjistrimi përkatës i bazës së të dhënave (sh., një ngjarje e lindjes) duhet të sillet dhe të redaktohet referenca e tij e vendit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i informacioneve rreth media objekteve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të redaktuar media të dhëna, kyçu në Pamjen e medias dhe përzgjedh hyrjen e dëshiruar në liistën e burimeve. Kliko dy herë në atë hyrje apo kliko '''Redakto''' mbi shiritin e veglave për të thirrur dialogun vijues '''Redaktues i media objekteve''':&lt;br /&gt;
[[Image:edit-media-31-en.png|thumb|Redaktues i vetive të medias]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paraqitet një paraafishim i vogël i objektit, së bashku me një përmbledhje të vetive të tij  (ID, shteg, dhe tip i medias). Pjesa qendrore e dritares afishon pesë skeda të bllokut ët shënimeve që përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve. Kliko një skedë për të shikuar apo për të redaktuar përmbajtjen e saj. Pjesa e poshtme e dritares ka butonat '''OK''' dhe '''Anulo'''. Duke klikuar '''OK''' do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllet dritarja e dialogut. Duke klikuar butonin '''Anulo''' do të mbyllë dritaren pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shënim:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar '''OK''' menjëherë do të ruajë ndryshimet në bazën e të dhënave (shkruaj në disk). Të gjitha ndryshimet janë të përnjëhershme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Nëse emërtimi i një skede është në llojin e shkrimit me të zeza, do të thotë që përmban të dhëna. Nëse nuk është, nuk ka të dhëna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat paraqesin kategoritë vijuese të të dhënave të medias:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*E përgjithshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''E përgjithsme''' ju lejon të shikoni dhe të redaktoni titullin dhe datën e objektit. Mund të shtypni këtë informacion direkt në fushën përkatëse. Për datën, gjithashtu mund të futni informacione duke klikuar butonin LED dhe duke thirrur dialogune '''Përzgjedhje e datës'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shënim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Çdo media objekt lidhet me shtegun e tij. Përdoruesi ka përgjegjësi të mbajë gjurmë të skedarëve të objektit. GRAMPS do të referojë dhe do të afishojë vetëm përmajtjet, jo të rregullojë vetë skedarët.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Atribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Atribute''' ju lejon të shihni dhe të redaktoni informacion të caktuar rreth media objektit i cili mund të shprehet si Atribute. Pjesa e poshtme afishon listën e të gjitha atributeve të tilla të grumbulluara në bazën e të dhënave. Pjesa e sipërme shfaq detalet e atributit të përzgjedhur aktualish nga lista (nëse ka ndonjë). Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një atribut. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një atribut përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënim''' siguron një vend për të regjistruar informacione të ndryshme rreth burimit që nuk përshtatet me saktësi në kategori tjera. Kjo zonë është veçanërisht e dobishme për regjistrim informacionesh të cilat zakonisht nuk përshtaten në çiftet &amp;quot;Parametër/Vlerë&amp;quot; të cilat janë të mundshme në atribute. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënime që ekzistojnë, thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Referencat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Referencat''' tregon regjistrime të ndonjë baze të të dhënave të cilat lidhen me një media objekt të dhënë. Lista mund të rradhitet sipas cilitdo kokëzim të shtyllës së tij: '''Lloji''' , '''ID''' , apo '''Emri''' . Duke klikuar një hyrje dy herë ju mundëson të shikoni dhe të redaktoni regjistrimin përkatës. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shënim:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vetëm objektet parësore mund të shfaqen në skedën '''Referenca''': Personi, Familja, Ngjarja, Burimi, apo Vendi. Objektet dytësore si Emri dhe Atributet, edhe pse të aftë t'i referohen media objektit, do të shfaqen vetëm përmes objekteve parësore të tyre, të cilave ju takojnë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i informacioneve rreth vendeve ==&lt;br /&gt;
[[Image:edit-ev-31-en.png|thumb|right|200px|Fig. x.x Redaktues i vendit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngjarjet redaktohen përmes dialogut '''Redaktues i ngjarjeve'''. Ky dialog mund të futet nga dialogu '''Rdakto personin''' apo nga dialogu '''Martesa/Marrëdhënia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa qendrore e dritares afishon pesë skeda të blloqeve të shënimeve të cilat përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve. Kliko një skedë për të shikuar apo për të redaktuar përmbajtjen e saj. Pjesa e poshtme e dritares ka butonat {{man button|OK}} dhe {{man button|Anulo}} . Duke klikuar {{man button|OK}} do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllë dritaren e dialogut. Duke klikuar butonin {{man button|Anulo}} dritarja do të mbyllet pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Nëse emërtimi i një skede është në llojin me shkronja të zeza, kjo do të thotë që përmban të dhëna. Nëse nuk është, nuk ka të dhëna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat sigurojnë kategoritë vijuese të informacioneve të të dhënave të ngjarjeve:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të përgjithshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''E përgjithshme''' ju lejon të shikoni dhe të redaktoni informacione themelore rreth ngjarjeve: është '''Lloji''' , '''Data''' , '''Vendi''' , '''Shkaku''' , dhe '''Përshkrimi''' . Mund të shtypni këtë informacion drejt në fushën që është afër. Lloji mund të përzgjedhet nga llojet e mundshme të vëna në listë në menynë me lëshim poshtë të tipit të ngjarjes. Pjesa tjetër e informacionev mund të shtypet në fushat e duhura ku shtypet teksti. Me kontrrollimin e kutisë personale të regjistrimeve bëhet shënimi i regjistrimit të ngjarjeve si ersonale dhe mundëson që ajo të hiqet nga raportet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Burime''' ju lejon të shikoni dhe të redaktoni burime lidhur me një ngjarje. Pjesa qenrore e dritares vë në listë të gjitha referenvat e tilla të burimeve të grumbulluara në bazën e të dhënave. Butonat {{man button|+ , Redakto , dhe -}} ju lejojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni një referencë burimi të shoqëruar me një vend. Vini re, butonat  {{man button|Redakto}} dhe {{man button|-}} bëhen të mundshme vetëm kur një refrencë burimi përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënim''' siguron një vend për të regjistruar shënime apo komente rreth ngjarjes. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënime që ekzistojnë, thjeshtt redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redaktimi i referencave të burimeve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Referencat e burimeve lidhin një burim me një objekt tjetër dhe ju mundësojnë të siguroni informacione plotësuese rreth burimin. Kur shtoni referenca burimore në ngjarjet, vendet, etj., shfaqet dialogu në vijim:&lt;br /&gt;
[[Image:edit-si.png|thumb|Informacione mbi burimet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialogu përfshin dy kokëzime kryesore, '''Përzgjedhjen e burimeve''' dhe '''Detalet e burimeve''' . '''Përzgjedhja e burimeve''' afishon '''Titullin''' e burimit, '''Autorin''' e saj , dhe '''Informacione rreth publikimit''' . '''Titulli''' mund të përzgjedhet nga burimet e mundshme të vëna në listë në menynë me lëshim poshtë. Nëse burimi që i refreoheni, tashmë nuk është në bazën e të dhënave, mund ta futni atë duke klikuar '''E re...''' dhe duke zgjeruar dialogun e tirrur '''Redaktues i burimeve'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seksion '''Detale për burimet''' tregon detalet të shoqëruara me referencën e veçantë në këtë burim: '''Besueshmëri''' , '''Vëllim/Film/Faqe''' , '''Data''' , '''Teksti''' , dhe '''Comente''' . Mund të zgjedhni nivelin e besueshmërisë nga menyja me lëshim poshtë '''Besueshmëri''' . Detalet që mbeten mund të shtypen në fushta përkatëse ku shtypet teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Informacioni në këtë dialog është i veçantë për refrencën e caktuar. Një burim i vetëm mund të referohet disa herë, dhe të gjitha referencat e tilla do të kenë të përbashkët informacionin e plotë për burimet. Ky dialog ju lejon të siguroni të dhëna me refrerencë të veçantë, si thënie të përshtatshme, comente, besueshmëri, numrin e faqeve, etj., që më tutje të veçoni dhe të dokumentoni refrencën.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emrat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emrat redaktohen përmes dialogut në vijim '''Redaktues i emrave''':&lt;br /&gt;
[[Image:edit-an.png|thumb|Redaktues i emrave]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e sipërme e dritares shfaq titullin e dialogut duke përfshirë emrin e personit emri i të cilit redaktohet. Pjesa qendrore e dritares afishon tri skeda të bllokut të shënimeve që përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve të mundshme. Mund të sjellni cilëndo skedë në krye për ta shikuar apo për ta redaktuar duke klikuar në kokëzimin e duhur të skedës. Pjesa e poshtme ka butonat '''OK''' dhe '''Anulo'''. Duke klikuar butonin '''OK''' në çdo kohë do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllet dritarja e dialogut. Duke klikuar butonin '''Anulo''' në çdo kohë do të mbyllet dritarja pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Këshillë:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emrtimet e skedave pasqyrojnë praninë e informacioneve përkatëse: nëse skeda përmban ndonjë të dhënë, emërtimi i saj shfaqet me shkronja të zeza; nëse skeda nuk ka të dhëna, atëherë emërtimi i saj shfaqet si zakonisht (jo me shkronja të zeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat sigurojnë kategoritë vijuese të informacioneve të të dhënave për emrat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të përgjithshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Të përgjithshme''' mundëson redaktimin e informacioneve të përgjithshme rreth emrit:  emrin e dhënë, mbiemrin, patronim (një formë e emrit të babait që përdoret në disa gjuhë, sh. Rusisht), parashtesat e mbiemrave, prapashtesa, titulli, dhe lloji i emrit. Informacioni mund të shtypet në fushat përkatëse ku hyn teksti. Mbiemri dhe lloji gjithashtu mund të përzgjdhen nga zgjedhjet e mundshme të vëna në listë në menytë përkatëse me lëshim poshtë. Për më shumë informacione mbi kuptimin e emrave të ndryshëm, shiko [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Names hyrja wiki për emrat].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Opsionet''' ju mundësojnë të përshtatni grupime të veçanta, klasifikimin dhe afishimin e vetive të këtij emri si dhe të siguroni datën që i përgjigjet emrit. Fusha e '''Grupimit''' siguron një nyje të grupimit alternativ për një emër të dhënë, duke parandaluar grupimin e parazgjedhur të bazuar në mbiemrin.  Kjo mund të jetë e nevojshme me mbiemra të ngjajshme të cilat duhet të grupohen së bashku -- për shembull, emrat rus Ivanov dhe Ivanova konsiderohen se janë të njejtë, por dallimi në gjini reflektohet me shqiptim të ndryshëm. Për të aktivizuar shtypjen në këtë fushë, kontrrollo butonin kontrrollues '''Parandalo''' . '''Rendit si''' dhe '''Afisho si''' përcaktojnë mënyrën në të cilën emri shfaqet në Pamjen e njerëzve dhe në raportet. '''Data''' mund të sigurojë informacione mbi vlefshmërinë e këtij emri -- përdor hapësirë aq sa ka nevojë. Kontrrollo kutinë '''Regjistrim personal''' për të shënuar këtë regjistrim të emrit si personal. Kjo do t'ju japë një mundësi për të hequr këtë emër nga të qenit i përfshirë në raporte, nëse zgjedhni në këtë mënyrë midis opsioneve për prodhimin e raporteve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Burime''' afishon informacione rreth burimeve lidhur me këtë emër dhe kontrrollon mundësimin e modifikimit të tij. Pjesa qendrore afishon listën e të gjitha referencat e burimeve të grumbulluara në bazën e të dhënave. Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju mundësojn[ të shtoni, të modifikoni dhe të largoni me përgjegjësi një refrencë burimi në këtë emër. Vini re, butonat '''Redakt''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm nëse një refrencë burimi përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënim''' afishon ndonjë shënim për sa i përket emrit. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënimet që ekzistojnë, thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opsioni '''Formato''' ju mundëson të vendosni pamjen e shënimit në dalje. (dmth. në raporte dhe veb faqe). Me përzgjedhjen e '''E rrjedhshme''' do të zëvendësohen të gjitha hapësirat e shumëfishta, skedat, dhe karaketret me vija të fundit të vetme me hapësirë të vetme në dalje. Dy vijat e reja të njëpasnjëshme (dmth. një vijë e zbrazët) tragojnë një paragraf të ri. Duke përzgjedhur '''E paraformatuar''' do të njohë të gjitha skedat e hapësirave të shumëfishta, dhe vijave të reja, kështu që dalja do të shfaqet si të ishte futur në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atribute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atributet janë redaktuar përmes dialogut në vijim '''Redaktues i atributeve''':&lt;br /&gt;
[[Image:edit-at-31-en.png|thumb|Redaktues i atributeve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e sipërme e dritares shfaq titullin e dialogut duke përfshirë emrin e personit atributi i të cilit redaktohet. Pjesa qendrore e dritares afishon tre skeda të bllokut të shënimeve të cilat përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve që janë në dispozicion. Mund të sjellni ndonjë skedë në krye për ta shikuar apo për ta redaktuar duke klikuar në kokëzimin përkatës të skedës.  Pjesa e fundit ka butonat '''OK''' dhe '''Anulo'''. Me klikimin e butonit '''OK''' në çdo kohë do të zbatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllet dritarja e dialogut. Me klikimin e butonit '''Anulo''' në çdo kohë do të mbyllet dritaren pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Këshillë:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emërtimet e skedave pasqyrojnë praninë e informacioneve përkatëse: nëse skeda përmban ndonjë të dhënë, emërtimet shfaqen me shkronja të zeza; nëse skeda nuk ka të dhëna, atëherë shfaqet në mënyrë të zakonshme (jo me shkronja të zeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat sigurojnë kategori të informacioneve në vijim të të dhënave të atributeve:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të përgjithshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''E përgjithshme''' mundëson redaktimin e shumicës së informacioneve të përgjithshme rreth atributeve: emrin dhe vlerën e atributit. Informacioni mund të shtypet në fushat përkatëse ku hyn tekstit. Emri i atributit gjithashtu mund të përzgjedhet nga zgjedhjet që janë në dispozicion (nëse ka ndonjë) të vëna në listë në menynë me lëshim poshtë '''Atribut '''. Kontrrollo kutinë '''Regjistrim personal''' për të shënuar këtë regjistrim të atributit si personal. Kjo do t'ju japë një mundësi për të larguar këtë atribut nga të qenurit i përfshirë në raporte, nëse zgjedhni këtë mënyrë midis opsioneve të përgjithësimit të raporteve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Burime''' afishon informacione rreth burimeve lidhur me këtë atribut dhe kontrrollon mundësinë e modifikimit të saj. Pjesa qendrore afishon listën e të gjitha refrencave të burimeve të grumbulluar në bazën e të dhënave. Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju mundëson të shtoni, të modifikoni dhe të largoni me përgjegjësi një referncë burimi në këtë atribut. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm kur një referencë burimi përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënim''' afishon ndonjë shënim sa i përket atributit. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënime që ekzistojnë, thjesht redakto telstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opsioni '''Formato''' ju mundëson të vendosni pamjen e shënimit në dalje (dmht. në raporte dhe veb faqe). Duke përzgjedhur '''E rrjedhshme''' do të zëvendësohen të gjitha hapësirat e shumëfishta, skedat dhe karakteret e vetme në fund të vijës me hapësirë të vetme në përfundim. Dy vijat e reja të njëpasnjëshme (dmth. një vijë të zbrazët) tregojnë një paragraf të ri. Duke përzgjedhur '''Paraformatim''' do të njihen të gjitha skedat me hapësira të shumëfishta dhe vijat e reja, kështuqë përfundimi do të paraqitet si të jetë futur në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adresat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adresat redaktohen përmes dialogut në vijim '''Redaktues i adresave''':&lt;br /&gt;
[[Image:edit-ad-31-en.png|thumb|Redaktues i adresave]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pjesa e sipërme e dritares shfaq titullin e dialogut e sila përfshin emrin e personit adresa e të cilit redaktohet. Pjesa qendrore e dritares afishon tre skeda të bllokut të shënimeve të cilat përmbajnë kategori të ndryshme të informacioneve që janë në dispozicion. Mund të sjellni cilëndo skedë në krye për ta shikuar apo për ta redaktuar duke klikuar në kokëzimin përkatës të skedës. Pjesa e poshtme ka butonat '''OK''' dhe '''Anulo'''. Duke klikuar butonin '''OK''' në çdo kohë do të zbaatohen të gjitha ndryshimet e bëra në të gjitha skedat dhe do të mbyllet dritarja e dialogut. Duke klikuar butonin '''Anulo''' në çdo kohë do të mbyllet dritarja pa zbatuar ndonjë ndryshim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Këshillë:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emërtimet e skedave pasqyrojnë praninë e informacioneve përkatëse: nëse skeda përmban ndonjë të dhënë, emërtimi i saj paraqitet me shkkronja të zeza; nëse skeda nuk ka të dhëna, atëherë emërtimi i saj paraqitet si e zakonshme (jo me shkronja të zeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedat sigurojnë katëgoritë vijuese të informacioneve të të dhënave të adresave:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Të përgjitshme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''E përgjithshme''' mundëson redaktimin e shumicës së informacioneve të përgjithshme rreth adresave: data, adresa e rrugës, qyteti apo qarku, shteti apo krahina, vendi, kodi postal dhe numri i telefonit. Informacioni mund të shtypet në fushat përkatëse ku hyn teksti. Kontrrollo kutin '''Regjistrim personal''' për të shënuar këtë regjistrim të adresave si personal. Kjo do t'ju japë një mundësi për të hequr këtë adresë nga të qenurit e përfshirë në raporte, nëse zgjedhni në këtë mënyrë midis opsioneve të përgjithshme për rapor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Burime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Burime''' afishon informacioneve rreth burimeve lidhur me këtë adresë dhe kontrrollon mundësinë e modifikimit të saj. Pjesa qendrore afishon listën e të gjitha referencave të burimeve të tilla të grumbulluara në bazën e të dhënave. Butonat '''+''' , '''Redakto''' , dhe '''-''' ju mundësojnë të shtoni, të modifikoni dhe të largoni në mënyrë të përgjegjshme një referencë burimi, në këtë adresë. Vini re, butonat '''Redakto''' dhe '''-''' bëhen të mundshme vetëm nëse një referencë burimi përzgjedhet nga lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shënim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skeda '''Shënim''' afishon ndonjë shënim për sa i përket adresave. Për të shtuar një shënim apo për të modifikuar shënime që ekzistojnë, thjesht redakto tekstin në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opsioni '''Formato''' ju mundëson të vendosni pamjen e shënimit në përfundim (dmth. në raporte dhe veb faqe). Me përzgjedhjen e '''E rrjedhshme''' do të zëvendësohen të gjitha hapësirat e shumëfishta, skedat, dhe karakteret e vetme në fund të rreshtit me hapësirë të vetme në përfundim. Dy vijat e njëpasnjëshme (dmth. një vujë e zbrazët) tregon një paragraf. Duke përzgjedhur '''E paraformatuar''' do të njihen të gjitha skedat e shumëfishta të hapësirave, do të shtohen vija të reja, ashtu që përfundimi do të paraqitet si të jetë futur në fushën ku hyn teksti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bashkimi i regjistrimeve ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ndonjëherë del që disa regjistrime në bazën e të dhënave të përshkruajnë objektin e njejtë: personin e njejtë, vendin e njejtë, apo burimin e njejtë. Mund të ndodh kur të dhënat futen dy herë gabimisht, apo kur shfaqet informacioni i ri, kështu që të dy hyrjet lidhen me të njejtin person. Gjithashtu mund të ndodhë edhe pasi të importohet GEDCOM e fituar nga një lloj përkatës, bazat e të dhënave të të cilave mbivendosen me të dhënat tuaja që ekzistojnë. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saherë që të zbuloni regjistrime dyfishe, bashkangjiti atyre një mënyrë të dobishme të përmirësimit të situatës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Këshillë|Për të bërë një bashkim, saktësisht dy regjistrime duhet të përzgjedhen në pamjen e duhur (Pamja e njerëzve, Pamja e burimeve apo Pamja e vendeve). Kjo kryhet duke përzgjedhur një të hyrë dhe pastaj përzgjedhni një person tjetër përderisa e mbani të shtypur tastin '''Ctrl''' .}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bashko njerëz===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka dy mënyra për të bashkuar regjistrime personale: '''Krahaso dhe bashko''' dhe '''Bashkim i shpejtë''' , të dyja janë të mundshme nga menyja Redakto..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Shënim|Bashkimi i njerëzve nuk hedh asnjë informacion edhe me çfarëdo metode. Vendimet që i merrni gjatë bashkimit, ndikojnë vetëm në atë se cilat të dhëna do të bëhen parësore dhe cilat dytësore për regjistrimin e bashkuar që vjen si rezultat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Krahaso dhe bashko&lt;br /&gt;
[[Image:comp-people.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx Krahaso njerëz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ku përzgjedhen saktësisht dy njerëz, zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Krahaso dhe bashko... ''' për të thirrur dialogun '''Krahaso njerëz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialogu ju mundëson të merrni një vendim për atë se a duhet të bashkohen regjistrimet e përzgjedhura apo jo. Nëse vendosni që regjistrimet nuk duhet të bashkohen, pavarësisht nga emrat e ngjajshëm, mund të klikoni butonin {{man button|Anulo}} për ta mbyllur dialogun pa bërë ndonjë ndryshim. Nëse vendosni të vazhdoni me bashkimin, përzgjedh radion butonin përkatës '''Përzgjedh''' për të përcaktuar regjistrimin që të përdoret si burim për të dhënat parësore, pastaj kliko {{man button|Bashko dhe mbyll}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Të dhënat nga regjistrimet tjera do të mbeten si të dhëna alternative. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në mënyrë të veçantë, të gjitha emrat nga regjistrimi tjetër, do të bëhen emra alternativ të regjistrimit të bashkuar. Në mënyrë të ngjajshme, prindërit, bashkëshortët dhe fëmijët e regjistrimit tjetër, do të bëhen prindër, bashkëshort dhe fëmijë alternativ të regjistrimit të bashkuar, e kështu me rradhë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bashkim i shpejtë: Kur me saktësi përzgjedhen dy njerëz, zgjedh ''' Redakto -Bashkim i shpejtë ''' për ta thirrur dialogun '''Bashko njerëz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:merge-people.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx. Bashko njerëz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky dialog ju mundëson që të bashkoni me shpejtësi dy regjistrime, duke veçuar regjistrimin që të përdoret si burim i të dhënave parësore. Të dhënat nga regjsitrimi tjetër do të mbahen si të dhëna alternative. Në mënyrë të veçantë, të gjitha emrat nga regjistrimet tjera, do të bëhen emra alternativ të regjistrimit të bashkuar. Në mënyrë të ngjajshme,  prindërit, bashkëshortët dhe fëmijët e regjistrimit tjetër, do të bëhen prindër, bashkëshort dhe fëmijë alternativ të regjistrimit të bashkuar, e kështu me rradhë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Këshillë|2=Nëse nuk jeni të sigurtë nëse duhet të bashkoni regjistrimet apo jo, apo cilin regjistrim ta përcaktoni si burim të të dhënave parësore, përdor metodën {{man label|Krahaso dhe përdor}} e cila është përshkruar më lart..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bashko burime===&lt;br /&gt;
[[Image:merge-src.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx Merge sources]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur të përzgjedhen saktësisht dy burime, zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Krahaso dhe bashko... ''' pët të thirrur dialogun '''Bashko burime'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky dialog ju mundëson të vendosni nëse duhet të bashkohen regjistrimet e përzgjedhura apo jo. Nëse vendosni që regjistrimet të mos bashkohen, pavarësisht nga titujt e ngjajshëm, mund të klikoni {{man button|Anulo}} për të mbyllur dialogun pa bërë ndonjë ndryshim. Nëse vendosni të vazhdoni me bashkimin, zgjedh radio butonin e duhur për të veçuar titullin, autorin, titullin e shkurtuar, informacionet mbi publikimin dhe ID për ta përdorur për regjistrimet e bashkuara, pastaj kliko {{man button|OK}} .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bashko vendet===&lt;br /&gt;
[[Image:merge-plc.png|thumb|right|250px|Fig.x.xx Bashko vendet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur të përzgjedhen saktësisht dy vende, zgjedh ''' Redakto -&amp;gt;Krahaso dhe bashko... ''' për të thirrur dialogun '''Përzgjedh titull'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialogu ju mundëson të vendosni nëse regjistrimet e përzgjedhura duhet të bashkohen apo jo. Nëse vendosni që regjistrimet nuk duhet të përzgjedhen, pavarësisht nga titujt e ngjajshëm, mund të klikoni  '''Anulo''' për ta mbyllur dialogun pa bërë ndonjë ndryshim . Nëse vendosni të vazhdoni me bashkimin, zgjedh radio butonin e duhur pët ta veçuar titullin e regjistrimit të bashkuar, apo cakto '''Të tjerë''' dhe fut tekst të ri pastaj kliko '''OK''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief|Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Navigation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Brief&amp;diff=27395</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Brief&amp;diff=27395"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ky seskion u përpilua për t'ju dhënë njohuri themelore të nevojshme për të nisur vendosjen e informacioneve tuaja gjenealogjike në GRAMPS. Do të spjegojë si të fusni njerëz në bazën e të dhënave dhe si t'i caktoni marrëdhëniet e familjeve të tyre. (Një sqarim më i hollësishëm do të pasojë në kapitullin e radhës: [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees|Wiki udhëzues i Gramps 3.3 - Futja dhe redaktimi i të dhënave: I hollësishëm]].)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data: Brief}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hyrje==&lt;br /&gt;
Së pari, të identifikojmë tipin e informacionit që mund ta fusni në bazën tuaj të të dhënave të GRAMPS. Këto përfshijnë:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacione personale për një individ (emrat, adresat, datat e lindjes dhe të vdekjes, etj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacione rreth marrëdhënieve të një individi (martesat, shkurorëzimet, rrethet shoqërore, etj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacione për prindërit dhe fëmijët e një individi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burime që vërtetojnë hulumtimin tuaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Lidhjet e tasteve |Veç ndërveprimit me GRAMPS përmes aritkujve të menysë dhe butonave, Mund të përdorni grupin e tij të zgjeruar të &amp;quot;lidhjeve të tasteve.&amp;quot; Për më shumë informacione, shihni ''shto-lidhjen e tastit'' .}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tani të vështojm me të shpejtë se si mund të futni dhe redaktoni këto lloje të ndryshme të informacioneve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Të shtoni apo të redaktoni një person ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka mënyra të shumta për të shtuar një person në bazën e të dhënave. Ne do të përshkojmë disa prej tyre përderisa vazhdojmë. Mënyra më e thjeshtë për të futur një person të shtoni ato nga Pamja e njerëzve. Përderisa jeni në Pamjen e njerëzve ( ''anësore-nofilt-fig'' ), kliko butonin {{man button|Shto}} në shiritin e veglave. Shto ndonjë të dhënë që dini për këtë person në dialogun {{man label|Redkto personin}} (shih ''redakto-pers-fig'' për detale).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të rdeaktuar informacione për një person që tashmë është në bazën e të dhënave, përzgjedh personin nga Pamja e njerëzve dhe kliko butonin {{man button|Redakto}} në shiritin e veglave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Mënyra tjera për të shtuar apo redaktuar një person nga Pamja e njerëzve |2=Gjithashtu mund të përdorni artikujt e menyve {{man label|Shto...}} dhe {{man label|Redakto...}} që janë në dispozicion nën Redakto. Ose mund të klikoni me të djathtën mbi personin dhe të përzgjedhni {{man label|Shto...}} ose {{man label|Redakto...}} nga menyja e kontekstit që del si dritare kërcyese.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të shtohen njerëz në bazën e të dhënave në Pamjen e marrëdhënieve, dialogu {{man label|Redakto familje}, dhe në vende tjera ku mundet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Të përcaktoni një marrëdhënie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka dy mënyra kryesore për të përcaktuar mrrëshëniet mes njerëzve - duke përdorur Pamjen e marrëdhënieve dhe dialogun {{man label|Redakto familjen}} Nga Pamja e listës familjare. Lista familjare shpesh përdoret për të ndërtuar të gjitha marrëdhëniet brenda një familje të vetme përnjëherësh. Pamja e marrëdhënieve shpesh përdoret për të ndërtuar marrëdhënie të shumëfishta me një person të vetëm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për ta përcaktuar një marrëdhënie të re për Personin aktiv, kyçu në Pamjen e marrëdhënieve ( ''fig-familjare'' ) dhe do të shihni këtë individ të shfaqur si &amp;quot;Person aktiv&amp;quot;. Pranë emërtimit {{man label|Familja}} është një buton {{man button|Shto}} (në mënyrë tipike e përfaqësuar nga një shenjë {{man button|+}} ). Duke klikuar në butonin {{man button|Shto}} do të afishojë dialogun {{man label|Redakto familje}} me Personin aktiv të vendosur babai ose nëna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Edit-family sq.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx. Redaktimi i një familjeje]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tani një pyetje: A ekziston tashmë në bazën e të dhënave personi që do të formojë marrëdhënie me Personin aktiv? Nëse po, kliko butonin {{man label|'''Përzgjedh'''}} për personin tjetër. Pastaj do të keni mundësi të shfletoni listën e njerëzve në bazën e të dhënave për të përzgjedhur atë që doni. Nëse nuk ekziston, kliko butonin {{man label|'''Shto'''}}. Kjo do t'ju mundësojë të shtoni një tjetër person në bazën e të dhënave dhe të përcaktoni marrëdhënien që ka ky person me Personin aktiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Filtrimi|2=Me parazgjedhje, GRAMPS filtron listën e afishuar për të shfaqur vetëm ato njerëz të cilët teorikisht mund të kishin marrëdhënie me Personin aktiv. Kjo do të thotë, GRAMPS shfaq vetëm ata njerëz datat e lindjes  dhe të vdekjes të së cilëve përshtaten brenda gjithë jetës së Personit aktiv. Nëse keni dëshirë, mund të shtoni një person në listë duke klikuar butonin {{man button|+}}. Për ta parandaluar plotësisht filtrin dhe të afishoni të gjithë njerëzit nga baza e të dhënave, kontrrollo kutinë '''Shfaq të gjitha'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që të redaktoni një marrëdhënie që ekziston nga Pamja e marrëdhënieve, kliko mbi butonin {{man button|Redakto}} pranë hyrjes përkatëse të familjes. Nëse ka më shumë se një marrëdhënie në listë, mund të përzgjedhni bashkëshortin apo shokune që doni duke klikuar butonin përkatës {{man button|Redakto}} pranë marrëdhënies.&lt;br /&gt;
[[Image:Select-person sq.png|right|thumb|250px|Fig.3.xx Përzgjedhja e një personi]]&lt;br /&gt;
Për të përcaktuar një marrëdhënie të re në Pamjen e listës familjare, kliko mbi butonin {{man button|Shto}} në shiritin e veglave, dhe do të hapet një dialog i zbrazët {{man label|Redakto familje}}. Në këtë vend, mund të shtoni njerëz te familja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Të përcaktoni prindër ==&lt;br /&gt;
[[Image:select-family.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Përzgjedh familjen]]&lt;br /&gt;
Mund të caktoni prindërit e Personit aktiv në Pamjen e marrëshënieve( ''fig-familjare'' ). Kërkohet një kujdesje e vogël për ta parandaluar krijimin e familjeve duplikate. Nëse dëshironi të shtoni Personin aktiv në një familje që tashmë ekziston, duhet të klikoni butonin {{man button|Përzgjedh}}. Nëse familja, përfshirë edhe prindërit nuk ekziston, duhet të klikoni butonin {{man button|Shto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse klikoni mbi butonin {{man button|Përzgjedh}}, ju paraqitet dialogu {{man label|Përzgjedh familje}}. Kjo do t'ju mundësojë të përzgjedhni familjen që ekziston, dhe pastaj Personi aktiv do të shtohet në familje si një fëmijë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse klikoni mbi butonin {{man button| Shto}}shto, një dialog tjetër {{man label|Redakto familje}} paraqitet me Personin aktiv të vënë në listë në familjen e re si një fëmijë. You can add the parents to the family by either adding new people as the parents or selecting existing people as the parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Paralajmërim |Nëse krijoni një familje të re dhe përzgjedhni prindër që tashmë janë në një familje që ekzidton, GRAMPS do të lëshojë mesazh paralajmërues. Nëse vazhdoni me ruajtjen e familjes së re, do të keni familje duplikate.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:family-warn.png|right|thumb|150px|Fig.3.x. Familje duplikate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gjithashtu mund të caktoni prindërit e një personi në Pamjen e listës familjare. Nëse familja tashmë ekziston, kliko mbi butonin {{man button|Redakto}} në shiritin e veglave dhe shto personin si një fëmijë kur dialogu {{man label|Redakto familje}} të afishohet. Nëse familja nuk ekziston , kliko butonin {{man button|Shto}} për të krijuar një familje të re, dhe të shtoni prindërit dhe fëmijët e duhur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Të përcaktoni fëmijë ==&lt;br /&gt;
[[Image:child-ref.png|thumb|150px|Fig.3.x. Redaktues i referencës së fëmijës]]&lt;br /&gt;
Shtimi i fëmijëve në një marrëdhënie bëhet përmes një procedure të ngjajashme. Nga Pamja e marrëdhënieve apo Pamja e listës familjare, përzgjedh familjen që ekziston ose krijo një familje të re. Fëmijët mund të shtohen duke përzgjedhur butonin Shto ose Përzgjedh në të djathtë prej listës së fëmijës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duke klikuar butonin '''Shto''' do të afishohet dialogu '''Redakto personin''', dhe ju mundëson të futni një person tjetër. Duke klikuar mbi butonin '''Përzgjedh''', do t'ju mundësohet të përzgjedhni nga lista një person që ekziston. Me parazgjedhje, fëmija shtohet me tipin e  marrëdhënies së lidhur nga lindja me të dy prindërit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse dëshironi të ndryshoni marrëdhënien prind/fëmijë nga parametrat e parazgjedhura të lindjes, përzgjedh fëmijën dhe kliko mbi butonin Redakto. Kjo do të afishojë dialogun '''Redakto referencën e fëmijës'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shtimi i fotove dhe media objekte tjera ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mund të shtoni foto dhe media objekte tjera për njerëzit e veçantë, ngjarjet, burimet, dhe vendet. Gjithashtu mund të shtoni imazhe që nuk do të jenë të kufizuara për një person apo ngjarje të vetme (për shembull, foto familjare në grup).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse doni të shtoni një imazh për një person të vetëm, Kyçu në Pamjen e njerëzve ( ''fig-nofilt-anësore'' ), përzgjedh një person, dhe kliko ikonën '''Redakto''' në shiritin e veglave. Kjo do të sjellë dialogun '''Redakto personin''' ( ''Redakto-fig-pers'' ). Pa kësaj, Përzgjedh skedën '''Galeri''', dhe kliko butonin '''+''' për ta thirur dialogun '''Përzgjedh një media objekt'''. SHtyp një emër të skedarit ose shfleto që ta gjeni skedarin e imazhit që doni dhe pastaj siguroni një titull për atë imazh. Vazhdo të shtoni imazhe deri sa të mbaroni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Që të shtoni imazhe që kanë të bëjnë me një marrëdhënie (për shembull, një martesë), kyçu në Pamjen e familjes ( ''fig-familjare'' ) dhe kliko dy herë në kutinë Bashkëshrt. Kjo thërret dialogun '''redaktues i martesës/marrëdhënies'''. Përzgjedh skedën '''Galeri''' dhe kliko butonin '''+''' për të shtuar një imazh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të shtuar një imazh lidhur me një burim apo vend, së pari kyçu në Pamjen e burimit ( ''fig-burime'' ) ose Pamja e vendeve ( ''fig-vende'' ). Përzgjedh burimin apo vendon që doni dhe pastaj klikoni dy herë mbi të ose kliko ikonën '''Redakto''' në shiritin eveglave. Përzgjedh skedën '''Galeri''' dhe kliko butonin '''+''' për të shtuar një imazh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përfundimisht, për të shtuar imazhe që doni t'i përfshini në bazën e të dhënave, por të kufizuara për asnjë person, marrëdhënie, burim ose vend, kyçu në Pamjen e medias ( ''media-fig'' ). Pastaj kliko ikonën '''Shto''' në shiritin e veglave që të shtoni një imazh. Nëse tashmë keni shtuar ndonjë imazh te ndonjë galeri individuale, gjithashtu do t'i gjeni ato të vendosra në listë në Pamjen e medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Mënyra tjetër për të shtuar imazhe në galeri |Një imazh mund të shtohet në ndonjë galeri gjithmonë duke përdorur zvarrit-dhe-lësho. Artikujt mund të zvarriten nga Pamja e medias, ndonjë galeri, tryeza, menaxhuesi i skedarit apo një ueb shfletues dhe të lëshuar në galerinë e planifikuar, duke shtuar imazhin në galeri.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Në çdo galeri, gjithashtu mund të përdorni  '''Redakto''' për të redaktuar informacione mbi imazhin dhe butonin '''-''' për të larguar referencën e imazhit nga ajo galeri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Largimi i imazhit nga një galeri|Largimi i një media objekti nga një galeri nuk largon imazhin nga baza e të dhënave. Për të larguar plotësisht imazhin nga baza e të dhënave, hiqe atë nga Pamja e medias duke përzgjedhur së pari atë dhe më pas duke klikuar ikonën '''Largo''' në shiritin e veglave.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Të redaktoni ngjarje, burime, vende, dhe depo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të shtuar një ngjarje, një burim, një vend, apo një depo në bazën e të dhënave, kyçu në Pamjen e duhur të ngjarjeve ( ''fig-ngjarje'' ), Pamjen e burimeve ( ''fig-burime'' ), Pamjen e vendeve ( ''fig-vende'' ), apo Pamjen e depove ( ''fig-depo'' ). Pastaj kliko ikonën  ''Shto''' në shiritin e veglave për të shtuar objektin përkatës. Fut informacionet në dialogun '''Redaktues i ngjarjeve''' ( '''Redaktues i burimeve''' , '''Redaktues i vendeve''' , apo '''Redaktues i depove''' ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të redaktuar informacione rreth ngjarjeve, burimeve, vendeve dhe depove që tashmë janë në bazën e të dhënave, kyçu në pamjen e duhur, përzgjedh një shënim që do të doni ta shihni/modifikoni dhe kliko ikonën '''Redakto''' në shiritin e veglave. Si alternative, mund të klikoni dy herë mbi shënimin për ta redaktuar atë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Command_Line&amp;diff=27393</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Command_Line&amp;diff=27393"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kjo pjesë e shtuar siguron referencën e aftësive të linjës komanduese e cila është në dispozicion kur GRAMPS lëshohet nga fundi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Man note| Shënim |GRAMPS u projektua si një program ndërveprues. Për atë arësye përdor afishim grafik dhe nuk mund të ekzekutojë nga tastiera e vërtetë jografike. Do të duhet një mund i madh për ta aktivizuar atë të ekzekutojë një terminal vetëm tekstual. Për këtë arësye grupi i opsioneve të linjave të komandës nuk ka për qëllim të tërhiqet plotësisht nga varësia e afishimit grafik. Më saktë, thjesht merr disa detyra më të përshtatshme (të zakonshme). Gjtihashtu mundëson që njëri të ekzekutojë këto detyra nga skriptat. Mirëpo, afishimi grafik duhet të jetë i kapshëm në çdo kohë!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Man tip| Këshillë |Për të përmbledhur, përdorimi i opsioneve të linjës së komandës siguron sjellje jo ndërvepruese, por nuk tërhiqet nga varësia e afishimit grafik. Merre ose leje!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - About}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Command_Line}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opsione të mundshme ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky seksion siguron listën e referencës të të gjitha opsioneve të linjës së komandës që janë në dispozicion në GRAMPS. Nëse doni të dini më shumë se vetëm një listë opsionesh, shih seksionin tjetër: [[Gramps-command line#Operation|Operacione]] dhe [[Gramps-command line#Examples| Shembuj]].&lt;br /&gt;
=== Opsione të formatit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formati i cilitdo skedar i përcaktuar për t'u hapur, importuar apo eksportuar, mund të caktohet me opsionin &amp;lt;pre&amp;gt;-f format&amp;lt;/pre&amp;gt; . Vlerat e pranueshme &amp;lt;tt&amp;gt;''format''&amp;lt;/tt&amp;gt; janë të vëna në listë më poshtë.&lt;br /&gt;
*Baza e të dhënave grdb e GRAMPS: Ky format është i mundshëm për hapje, importim dhe ekspotim. Ku nuk është i përcaktuar, mund të supozohet nëse emri i skedarit mbaron me .grdb&lt;br /&gt;
*Baza e të dhënave gramps-xml e GRAMPS XML: Ky format është i mundshëm për hapje, importim dhe eksportim. Kur nuk është i përcaktuar, mund të supozohet nëse emri i skedarit mbaron me .gramps&lt;br /&gt;
*Skedari gedcom i GEDCOM: Ky format është i mundshëm për hapje, importim dhe eksportim. Kur nuk është i përcaktuar, mund të supozohet nëse emri i skedarit mbaron me .ged&lt;br /&gt;
*Paketa gramps-pkg e GRAMPS: Ky format është i mundshëm për importim dhe eksportim. Kur nuk është i përcaktuar, mund të supozohet nëse emri i skedarit mbaron me .gpkg&lt;br /&gt;
*Skedari geneweb i GeneWeb: Ky format është i mundshëm për importim dhe eksportim. Kur nuk është i përcaktuar, mund të supozohet nëse emri i skedarit mbaron me .gw&lt;br /&gt;
*wft Veb Pemë familjarë: Ky format është i mundshëm vetëm për eksportim. Kur nuk është i përcaktuar, mund të supozohet nëse emri i skedarit mbaron me .wft&lt;br /&gt;
*Imazhi iso i CD: Ky format është i mundshëm vetëm për eksport. Gjithmonë duhet të përcaktohet saktë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opsione për hapje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka dy mënyra për t'i dhënë GRAMPS emrin e skedarit që duhet të hapet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* plotëso emër të thjeshtë të skedarit&lt;br /&gt;
* përdor këtë osion : &amp;lt;pre&amp;gt;-O filename&amp;lt;/pre&amp;gt; or &amp;lt;pre&amp;gt;--open=filename&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-O, Hap një pemë familjare. Kjo gjithashtu mund të bëhet vetëm duke shtypur emrin (emri ose direktoriumi i bazës së të dhënave)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shembuj:&lt;br /&gt;
 python gramps.py 'Family Tree 1'&lt;br /&gt;
 python gramps.py /home/cristina/.gramps/grampsdb/47320f3d&lt;br /&gt;
 python gramps.py -O 'Family Tree 1'&lt;br /&gt;
 python gramps.py -O /home/cristina/.gramps/grampsdb/47320f3d&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse është i dhënë emri i skedarit pa ndonjë flamur të opsionit, do të bëhet përpjekje për të hapur skedarin, dhe pastaj do të lëshohet sesioni ndërveprues i GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Man tip| Këshillë |Nëse nuk jipet asnjë opsion, por vetëm emri i skedarit, GRAMPS do të injorojë pjesën tjetër të argumenteve të linjës së komandës. Përdor -O flamurin për të hapur skedarin dhe për të bërë diçka me të dhënat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formati mund të përcaktohet me opsionin &amp;lt;pre&amp;gt;-f format&amp;lt;/pre&amp;gt; apo &amp;lt;pre&amp;gt;--format=format&amp;lt;/pre&amp;gt;, menjëherë pas ''emrit të skedarit'' . Nëse nuk përcaktohet, do të bëhet përpjekje për supozimin bazuar në ''emrin e skedarit''. Format i mundshëm: 'gedcom','gramps-xml','gramps-pkg', 'grdb','geneweb'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Man tip| Këshillë |Vetëm formatet grdb, gramps-xml, dhe gedcom mund të hapen në mënyrë direkte. Për formate të tjera, do të duhet të përdorni opsionin për importim i cili do të vendosë bazën e zbraët të të dhënave dhe pastaj do të importojë të dhënat në të.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Man tip| Këshillë |Mund të hapet vetëm një skedar i vetëm. Nëse keni nevojë të kombinoni të dhëna nga disa burime, do të duhet të përdorni opsionin për importim.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opsione për importim ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedarët e përcaktuar për importim, mund të përcaktohen me opsionin &amp;lt;pre&amp;gt;-i filename&amp;lt;/pre&amp;gt; ose &amp;lt;pre&amp;gt;--import=filename&amp;lt;/pre&amp;gt;. Formati mund të përvaktohet me opsionin &amp;lt;pre&amp;gt;-f format&amp;lt;/pre&amp;gt; ose &amp;lt;pre&amp;gt;--format=format&amp;lt;/pre&amp;gt;, menjëherë pas ''emrit të skedarit'' . Nëse nuk përcaktohet, supozimi do të bëjë përpjekje bazuar në ''emrin e skedarit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shembull: &lt;br /&gt;
   python gramps.py -i 'Family Tree 1' -i 'Family Tree 2'&lt;br /&gt;
   python gramps.py -i test.grdb -i data.gramps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip | Këshillë |Më shumë se një skedar mund të importohet në një komandë. Nëse kështu është rasti, GRAMPS do të inkorporojë të dhënat nga skedari i rradhës në bazën e të dhënave e cila është në dispozicion për momentin.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ku jipen më shumë se një skedarë, secili duhet të ndiqet me flamurin &amp;lt;pre&amp;gt;-i&amp;lt;/pre&amp;gt;. Skedarët importohen me një rend të caktuar, i.e. &amp;lt;pre&amp;gt; -i file1 -i file2 &amp;lt;/pre&amp;gt; dhe &amp;lt;pre&amp;gt; -i file2 -i file1 &amp;lt;/pre&amp;gt; mund të japin GRAMPS ID të ndryshme në bazën e të dhënave që vjen si rezultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opsione të eksportit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skedarët e përcaktuar për ekspotim, mund të përcaktohen me ospionin &amp;lt;pre&amp;gt;-e filename&amp;lt;/pre&amp;gt; apo &amp;lt;pre&amp;gt;--export=filename&amp;lt;/pre&amp;gt; . Formati mund të përcaktohet me opsionin  &amp;lt;pre&amp;gt;-f&amp;lt;/pre&amp;gt; menjëherë pas ''emrit të skedarit'' . Nëse nuk është i përcaktuar, përpjekje për supozime do të bëhen bazuar në ''emrin e skedarit'' . Për iso formatin, ''emri i skedarit'' është aktualisht emri i direktoriumit ku do të shënohen bazat e të dhënave të GRAMPS. Për grdb, gramps-xml, gedcom, wft, geneweb, dhe gramps-pkg, ''emri i skedarit'' është emri i skedarit që del si rezultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-e, nxjerr një pemë familjare në formatin që kërkohe. Nuk është e mundshme të eksportohen në një pemë familjare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shembull:&lt;br /&gt;
  python gramps.py -i 'Family Tree 1' -i test.grdb -f grdb -e mergdeDB.gramps&lt;br /&gt;
Vini re, kjo më lartë nuk ndryshon 'Family Tree 1' pasi që çdo gje ndodh përmes një baze të përkohshme të të dhënave, ndërsa:&lt;br /&gt;
  python gramps.py -O 'Family Tree 1' -i test.grdb -f grdb -e mergdeDB.gramps&lt;br /&gt;
do të importojë import test.grdb në Family Tree 1, dhe pastaj e eksporton në skdear !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Eksportimi i më shumë skedarëve |Më shumë se një skedar mund të eksportohet me një komandë. Nëse është kështu, GRAMPS do të përpiqet të shkruajë disa skedarëduke përdorur të dhënat nga baza e të dhënave të cilat janë të mundshme për momentin.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur jipen më shumë se një skedr i nxjerrë, secili prej tyre duhet të ndiqet nga flamuri &amp;lt;pre&amp;gt;-o&amp;lt;/pre&amp;gt; . Skedarët shkruhen një nga një, në rend të caktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opsione të veprimit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veprimi që kryhet për importimin e të dhënave mund të caktohet me opsonin &amp;lt;pre&amp;gt;-a action&amp;lt;/pre&amp;gt; apo &amp;lt;pre&amp;gt;--action=action&amp;lt;/pre&amp;gt; . Kjo bëhet pasi të plotësohen të gjitha importet me sukses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veprimet të cilat janë të mundshme për momentim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''përmbledhje'': Ky veprim është i njejtë me ''' Raporte -&amp;gt;Pamje -&amp;gt;Përmbledhje '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''kontrrollo'': Ky veprim është i njejtë me ''' Vegla -&amp;gt;përpunimi i të dhënave -&amp;gt;Kontrrollo dhe riparo ''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''vegla'': Ky veprim mundëson akzekutimin e një vegle nga linja e komandës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''raporte'': Ky veprim mundëson dhënien e raporteve nga linja e komandës. Pasi që raportet në përgjithësi kanë disa opsione të veta, ky veprim duhet të ndiqet me vargu i opsionit për raporte. Vargu jipet duke përdorur opsionin &amp;lt;pre&amp;gt;-p option_string&amp;lt;/pre&amp;gt; apo &amp;lt;pre&amp;gt;--option=option_string&amp;lt;/pre&amp;gt; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Vargu i opsionit për raporteve |Vargu i opsionit të raporteve duhet t'i kënaqë kushtet në vijim:Nuk duhet të përmbajë asnjë hapësirë. Nëse disa argumente duhet të kenë hapësira, vargu duhet të mbyllet me thonjëza.&lt;br /&gt;
Vargu i opsioneve duhet të vëndosë në listë disa çifte të emrave dhe të vlerave të opsioneve.&lt;br /&gt;
Brenda një çifti, emri dhe vlera e opsioneve duhet të ndajen me shenjë të njejtë.&lt;br /&gt;
Çifte të ndryshme duhet të ndahen me presje.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shumica e opsioneve të raporteve janë të veçanta për çdo raport. Por, ka edhe disa opsione të përbashkëta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*emri=emri_i raportit: Ky opsion i detyrueshëm përcakton se cili raport do të nxirret. Nëse emri_i raportit i shtuar nuk përshtatet me ndonjë raport që është në dispozicion, do të printohet mesazhi për gabimin i ndjekur nga një listë e raporteve të mundshme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*shfaqet=të gjitha: Ky do të japë listën e emrave për të gjitha opsionet e munshme për një raport të dhënë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*shfaq=emrin_e opsionit: Kjo do të printojë përshkrimin e funksionimit e plotësuar me emrin_e opsionit, si dhe llojet dhe vlerat e pranueshme për këtë opsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Përdor opsionet e mësipërme për të kuptuar gjithçka rreth një raporti të dhënë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| Këshillë |Nëse nuk plotësohet opsioni, do të përdoret vlera e përdorur për herë të fundit. Nëse ky raport anjëherë më parë nuk është nxjerrë, atëherë vlera nga raporti i nxjerrë herën e fundit do të përdoret kur të përdoret. Përndryshe, do të përdoret vlera e parazgjedhur.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kur jipen më shumë se një veprim të daljes, secili duhet të ndiqet nga flamuri &amp;lt;pre&amp;gt;-a&amp;lt;/pre&amp;gt; . Veprimet kryhen një nga një, në një rend të përcaktuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opsioni për listën ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-l, prinoton një listë të pemëve të njohura familjare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Operacioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse agumenti i parë në linjën e komandës nuk fillon me vizë (dmth. pa flamur), GRAMPS do të provojë të hapë skedarin me emrin e dhënë nga argumenti i parë dhe të fillojë sesionin ndërveprues, duke injoruar pkjesën tjetër të argumenteve të linjës së komandës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse jipet flamuri &amp;lt;pre&amp;gt;-O&amp;lt;/pre&amp;gt; , atëherë GRAMPS do të provojë të hapë emrin e skedarit të plotësuar dhe pastaj të punojë me atë të dhënë, siç është prezentuar nga parametrat vijuese të linjës së komandës.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|1=Shënim |2=Në një thirrje të vetme të GRAMPS mund të hapet vetëm një skedar. Nëse kei nevojë të merrni të dhëna nga burime të shumëfishta, përdor opsionin për importim duke përdorur flamurin &amp;lt;pre&amp;gt;-i&amp;lt;/pre&amp;gt; .}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me apo pa flamur &amp;lt;pre&amp;gt;-O&amp;lt;/pre&amp;gt; , mund të ketë importime, eksportime dhe veprime të shumëfishta, më tej të përcaktuara në linjën e komandës duke përdorur flamujt &amp;lt;pre&amp;gt;-i&amp;lt;/pre&amp;gt; , &amp;lt;pre&amp;gt;-e&amp;lt;/pre&amp;gt; , dhe &amp;lt;pre&amp;gt;-a&amp;lt;/pre&amp;gt; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendi i opsioneve &amp;lt;pre&amp;gt;-i&amp;lt;/pre&amp;gt; , &amp;lt;pre&amp;gt;-e&amp;lt;/pre&amp;gt; , apo &amp;lt;pre&amp;gt;-a&amp;lt;/pre&amp;gt; nuk është aq i rendësishëm. Rendi aktual i ekzekutimit është gjithmonë: të gjitha importimet (nëse ka ndonjë) -&amp;gt; të gjitha eksportimet (nëse ka ndonjë) -&amp;gt; të gjitha veprimet (nëse ka ndonjë).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'{{man note| Shënim |Por hapja duhet përherë të bëhet e para!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse nuk jipen opsione &amp;lt;pre&amp;gt;-O&amp;lt;/pre&amp;gt; apo &amp;lt;pre&amp;gt;-i&amp;lt;/pre&amp;gt; , GRAMPS do të lëshojë dritaren e tij dhe do të nisë sesionin e zakonshëm ndërveprues me bazën e zbrazët të të dhënave, meqë nuk ka të dhëna për t'u përpunuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse nuk jipen opsione &amp;lt;pre&amp;gt;-e&amp;lt;/pre&amp;gt; apo &amp;lt;pre&amp;gt;-a&amp;lt;/pre&amp;gt; , GRAMPS do të lëshojë dritaren e tij kryesore dhe të nisë sesionin e zakonshëm ndërveprues me bazën e të dhënave që del si rezultat nga hapja dhe të gjitha importimet (nëse ka ndonjë). Kjo bazë e të dhënave gjendet në skedarin ''import_db.grdb'' nën direktoriumin ''~/.gramps/import/'' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilido gabim që ndeshemni gjatë importimit, eksportimit apo veprimit, do të hidhet në stdout (nëse këto janë përjashtime që manovrohen nga GRAMPS) apo në stderr (nëse këto nuk manovrohen nga GRAMPS). Përdor ridrejtimet e guaskës së stdout dhe stderr për të ruajtur mesazhe dhe gabime në skedarë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shembuj ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të importuar katër baza të të dhënave (formatet e të cilave mund të përcaktohen nga emrat e tyre) dhe për të kontrrolluar bazën e të dhënave që vjen si rezultat nëse ka gabime, mund të shtypni:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a check&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të përcaktuar me saktësi formatet në shembullin e mësipërm, shto emra të skedarëve me opsionet e përshtatshme -f:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të regjistruar bazën e të dhënave që rezulton nga të gjitha importimet, plotëso me flamur -e (përdor -f nëse emri i skedarit nuk mundëson që GRAMPS të supozojë formatin):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të ruajtur ndonjë mesazh për gabimet e shembujve të mësipërm në skedarët outfile dhe errfile, ekzekuto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg &amp;gt;outfile 2&amp;gt;errfile &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të importuar tri baza të të dhënave dhe për të nisur sesionin ndërveprues të GRAMPS me rezultatin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të hapur një bazë të të dhënave dhe bazuar në atë të dhënë, nxjerr raporte kronologjike në format PDF duke vendosur përfundimin në skedarin my_timeline.pdf:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -O file.grdb -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Opsione të raporteve kronologjike |2=Përdor &amp;lt;tt&amp;gt;''name=timeline,show=all''&amp;lt;/tt&amp;gt; për të kuptuar për të gjitha opsionet e mundshme për raportet kronologjike. Për të gjetur hollësira për një opsion të caktuar, përdor &amp;lt;tt&amp;gt;''show=option_name''&amp;lt;/tt&amp;gt; , sh. vargu &amp;lt;tt&amp;gt;''name=timeline,show=off''&amp;lt;/tt&amp;gt;. Për të mësuar rreth emrave të opsioneve që janë në dispozicion, përdor vargun &amp;lt;tt&amp;gt;''name=show''&amp;lt;tt&amp;gt; .}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Për të kthyer grdb në një skedar .gramps xml:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps -O myoriginal.grdb -e output.gramps -f gramps-xml&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Më në fund, për të nisur sesionin e zakonshëm ndërveprues, shtyp:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;pre&amp;gt;gramps &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ndryshoret e mjedisit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS mund të shfrytëzojë këto ndryshore të ambientit (por mos i ndryshoni ato përderisa nuk e dini se çka jeni duke bërë):&lt;br /&gt;
* '''GRAMPSHOME''' - nëse është e vendosur, parandaloni paraqitjen e shtegut të parazgjedhur duke i mundësuar përdoruesit të përdorë psh. njësinë e rrjetit për të ruajtur në kujtesë të dhëna dhe të gjitha parametrat.&lt;br /&gt;
* '''LANG''' - përdoret nga GRAMPS për të përcaktuar se cili skedar për gjuhën duhet të lëshohet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - About}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Command_Line}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About&amp;diff=27391</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - About</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About&amp;diff=27391"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line|Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Për==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS u shkruajt nga Donald N. Allingham (don@gramps-project.org).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lista disi e paplotësuar e atyre që kanë kuntribuar (sipas rendit alfabetik):&lt;br /&gt;
* Alexander Bogdashevsky&lt;br /&gt;
* Alexander Roitman&lt;br /&gt;
* Alexandre Duret-Lutz&lt;br /&gt;
* Alexandre Prokoudine&lt;br /&gt;
* Anton Huber&lt;br /&gt;
* Arkadiusz Lipiec&lt;br /&gt;
* Arpad Horvath&lt;br /&gt;
* Arturas Sleinius&lt;br /&gt;
* Baruch Even&lt;br /&gt;
* Benny Malengier&lt;br /&gt;
* Bernd Felsche&lt;br /&gt;
* Bernd Schandl&lt;br /&gt;
* Billy C. Earney&lt;br /&gt;
* Brian Matherly&lt;br /&gt;
* Bruce J. DeGrasse&lt;br /&gt;
* Daniel Durand&lt;br /&gt;
* David R. Hampton&lt;br /&gt;
* Donald A. Peterson&lt;br /&gt;
* Douglas S. Blank&lt;br /&gt;
* Eero Tamminen&lt;br /&gt;
* Egyeki Gergely&lt;br /&gt;
* Frederick Noronha&lt;br /&gt;
* Frode Jemtland&lt;br /&gt;
* Gary Shao&lt;br /&gt;
* Greg Kuperberg&lt;br /&gt;
* Guillaume Pratte&lt;br /&gt;
* James Treacy&lt;br /&gt;
* Jason Salaz&lt;br /&gt;
* Jeffrey C. Ollie&lt;br /&gt;
* Jens Arvidsson&lt;br /&gt;
* Jérôme Rapinat&lt;br /&gt;
* Jesper Zedlitz&lt;br /&gt;
* Jim Smart&lt;br /&gt;
* Jiri Pejchal&lt;br /&gt;
* Julio Sanchez&lt;br /&gt;
* Kees Bakker&lt;br /&gt;
* Larry Allingham&lt;br /&gt;
* Lars Kr. Lundin&lt;br /&gt;
* Laurent Protois&lt;br /&gt;
* Leonid Mamtchenkov&lt;br /&gt;
* Lorenzo Cappelletti&lt;br /&gt;
* Lubo Vasko&lt;br /&gt;
* Luiz Gonzaga dos Santos Filho&lt;br /&gt;
* Marcos Bedinelli&lt;br /&gt;
* Mark Knoop&lt;br /&gt;
* Martin Hawlisch&lt;br /&gt;
* Martin Senftleben&lt;br /&gt;
* Matt Brubeck&lt;br /&gt;
* Matthieu Pupat&lt;br /&gt;
* Michel Guitel&lt;br /&gt;
* Nathan Bullock&lt;br /&gt;
* Pier Luigi Cinquantini&lt;br /&gt;
* Radek Malcic&lt;br /&gt;
* Radu Bogdan Mare&lt;br /&gt;
* Richard Bos&lt;br /&gt;
* Richard Taylor&lt;br /&gt;
* Samuel Tardieu&lt;br /&gt;
* Sebastian Voecking&lt;br /&gt;
* Serge Noiraud&lt;br /&gt;
* Soren Roug&lt;br /&gt;
* Stefan Bjork&lt;br /&gt;
* Stéphane Charette&lt;br /&gt;
* Steve Hall&lt;br /&gt;
* Steve Swales&lt;br /&gt;
* Tim Allen&lt;br /&gt;
* Tim Waugh&lt;br /&gt;
* Tino Meinen&lt;br /&gt;
* Trevor Rhodes&lt;br /&gt;
* Wayne Bergeron&lt;br /&gt;
* Xing Wang&lt;br /&gt;
* Yaakov Selkowitz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nëse njihni edhe dikë tjetër që duhet të vendoset në këtë listë, ju lutemi na bëni me dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të mësuar më shumë rreth GRAMPS, ju lutemi vizitoni veb faqen e Projektit GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Për të raportuar një virus apo për të dhënë një sugjerim lidhur me këtë aplikacion apo këtë udhëzues, përdor menynë ndihmëse në GRAMPS, apo ndiq drejtimet në këtë sajt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ky program shpërndahet nën kushtet e licencës së përgjithsme publike të GNU siç u publikua nga Themelimi i softuerit të lirë; ose verzioni 2 i licencës, ose (sipas mendimit tuaj) ndonjë verzion i mëvonshëm. Një kopje e kësaj licence mund të gjendet në këtë lidhje, apo në KOPJIMIN e skedarit i cili është i përfshirë me kodin e burimit të këtij programi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line|Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual&amp;diff=27387</id>
		<title>Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual&amp;diff=27387"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Sq:Documentation]]&lt;br /&gt;
Ky është wiki udhëzuesi për verzionin 3.3 të GRAMPS. Të gjithë përdoruesit përkrahen për ta redaktuar këtë udhëzues deri sa të përmirësohet lexueshmëria dhe përdorshmëria e tij. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Preface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rezume==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS është udhëzues për përdoruesit për t'i ndihmuar ato të gjinden rreth softuerit GRAMPS. Janë të përfshira të gjitha pikëpamjet, edhe detale të përgjithshme, këshilla të hollësishme, preferenca, vegla, raporte, etj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Përmbajtja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface|Hyrje]]&lt;br /&gt;
::[[Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface#Why_use_GRAMPS.3F|Për çka ju duhet ta përdorni GRAMPS?]]&lt;br /&gt;
::[[Sq:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface# Typographical_conventions| Marrëveshje tipografike]]&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started|Fillimi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 2 : Pamjet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window|Dritarja kryesore]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Introduction|Hyrje]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#The Different Views|Pamjet e ndryshme]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Switching Views and Viewing Modes|Kyçja e pamjeve dhe gjendjet e pamjes]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Gramplets View|Pamjet Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#People View|Pamja e njerëzve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Relationships View|Pamja e marrëdhënieve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Family View|Pamja e familjes]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Pedigree View|Pamja për prejardhjen]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Events view|Pamja e ngjarjeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Sources View|Pamja e burimeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Places View|Pamja e vendeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Media View|Media pamje]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Repositories View|Pamja e depove]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window#Notes View|Pamja e shënimeve]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 3 : Menaxho Pemët&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees| Menaxhimi i pemëve familjare]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees#Starting a New Database|Nisja e një Baze të e të të dhënave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees#Opening a Database|Hapja e një Baze të të dhënave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees#Saving Changes to Your Database|Ruajtja e ndryshimeve në Bazën tuaj të të dhënave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees#Importing Data|Importimi i të Dhënave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees#Exporting Data|Eksportimi i të Dhënave]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 4 : Redakto të Dhëna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief|Futja dhe redaktimi i të Dhënave: Shkurtimisht ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 5 : Redakto të Dhëna të Detajuara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed|Futja dhe redaktimi i të Dhënave: I hollësishëm]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 6 : Navigim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation|Navigim]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the People View|Përdorimi i pamjes së njerëzve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the Family View|Përdorimi i pamjes së familjes]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the Pedigree View|Përdorimi i pamjes së prejardhjes]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Setting the Home Person|Përzgjedhja e personit bazë]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using history-based tools|Përdorimi i veglave të bazuara në të kaluarën]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Bookmarks|Shenjë referimi]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Finding records|Gjetja e regjistrimeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the Clipboard|Përdorimi i kujtesës së fragmenteve]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 7 : GRAMPLET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets|Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Welcome Gramplet|Gramplet për mirëseardhje ]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Top Surnames Gramplet|Gramplet për mbiemra të zgjedhur ]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Surname Cloud Gramplet|Gramplet tufë i mbiemrave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#TODO Gramplet|Gramplet PËR TË BËRË]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Statistics Gramplet|Gramplet i statistikave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Python Gramplet|Gramplet Python]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#News Gramplet|Gramplet i njoftimeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Session Log Gramplet|Gramplet i ditarit të sesioneve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Calendar Gramplet|Gramplet i kalendarit]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Relatives Gramplet|Gramplet i farefisit]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 8 : RAPORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports|Raporte]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Generating Reports|Nxjerrja e raporteve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Substitution Values|Zëvendësimi i vlerave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Books|Libra]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Graphical Reports|Raporte grafike]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Ancestor Tree|Pema e paraardhësve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Calendar|Kalendar]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Descendant Tree|Pema e pasardhësve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Fan Chart|Tabela nxitëse]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Statistics Chart|Tabela e statistikave]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Timeline Chart|Tabela kronologjike ]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Graphs|Grafe]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Family Lines Graph|Graf për prejardhje familjare]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Hourglass Graph|Grafi orë me rërë ]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Relationship Graph|Grafi për marrëdhënie]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Text Reports|Raporte të teksteve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Ahnentafel Report|Raporte Ahnentafel]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Birthday and Anniversary Report|Raport për ditëlindje dhe përvjetorë]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Complete Individual Report|Raport i plotë individual]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Descendant Report|Raport për pasardhësit]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Detailed Ancestral Report|Raport i hollësishëm i paraardhësve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Detailed Descendant Report|Raport i hollësishëm i pasardhësve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#End of Line Report|Fundi i raportit për prejardhje]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Family Group Report|Raport për grupe familjare]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Kinship Report|Raport për lidhje farefisnore]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Marker Report|Raport për shënues]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#View|Pamje]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Not Related|Nuk është i lidhur]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Number of Ancestors|Numri i paraardhësve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Summary of the Database|Përmbledhje e Bazës së të Dhënave]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Web Pages|Ueb faqe]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Narrated Web Site|Ueb vend i treguar ]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Web Calendar|Ueb kalendar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        START CHAPTER 9 : VEGLA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools|Vegla]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Analysis and Exploration|Analizë dhe eksplorim ]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Compare Individual Events|Krahaso ngjarje individuale]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Interactive Descendant Browser|Shfletues interaktiv i pasardhësve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Database Processing|Përpunimi i të Dhënave]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Calculate Estimated Dates|Llogarit data të vlerësuara]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Edit Database Owner Information|Redakto informacione mbi zotëruesin e të Dhënave]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Extract Information from Names|Nxjerr informacione nga emrat]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Find Possible Duplicate People...|Gjej njerëz të mundshëm duplikat...]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Fix Capitalization of Family Names...|Rregullo shkrimin kapital të emrave familjar...]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Rename Event Types|Riemëro tipet e ngjarjeve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Reorder GRAMPS ID|Regjistrues i GRAMPS ID]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Database Repair|Riparimi i Bazës së të dhënave]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Check and repair database|Kontrrollo dhe riparo Bazën e të dhënave]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Rebuild Reference Maps|Rindërto hartë rë referencës]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Rebuild Secondary Indices|Rindërto tregues dytësor]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Remove Unused Objects...|Largo objektet e papërdorura...]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Debug|Heqja i viruseve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Python Evaluation window...|Dritarja për vlerësimin e Python...]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Reload Plugins|Ringarko Prizën]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Show uncollected Objects|Shfaq objekte jo të mbledhura ]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Utilities|Shërbime]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Generate SoundEx codes|Nxjerr kode SoundEx]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Media Manager...|Media Menaxhues...]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Relationship calculator|Llogaritës i marrëdhënieve]]&lt;br /&gt;
###[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Verify the Data...|Vërteto të dhënat]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 10 : PARAMETRA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings|Parametra]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Preferences|Preferenca]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Name Format Editor|Redaktues për formatimin e emrit]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Other Settings|Parametra tjera]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Advanced manipulation of settings|Manipulim i përparuar i parametrave]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 10 : FILTERË&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters|Filterë]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#General filters| Filterë të përgjithshëm]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Event filters| Filterë të ngjarjeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Family filters| Filterë të familjeve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Ancestral filters| Filterë të paraardhësve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Descendant filters| Filterë të pasardhësve]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Relationship filters| Filterë për marëdhënie]]&lt;br /&gt;
##[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Miscellaneous filters| Filterë të shumëllojshëm]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Shtesë A: [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ|Pyetje më shpesh të bëra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Shtesë B: [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings|Referenca e lidhjes së tasteve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Shtesë C: [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line|Referenca e vijës së komandës]]&lt;br /&gt;
:::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Available Options|Opcione të mundshme]]&lt;br /&gt;
::::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Format options|Opsione të formatimit]]&lt;br /&gt;
::::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Opening options|Opsione për hapje]]&lt;br /&gt;
::::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Import options|Opsione për import]]&lt;br /&gt;
::::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Export options|Opsione për eksport]]&lt;br /&gt;
::::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Action options|Opsione për veprime]]&lt;br /&gt;
::::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#List options|Opsione tlistës]]&lt;br /&gt;
:::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Operation|Operacion]] &lt;br /&gt;
:::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Examples|Shembuj]]&lt;br /&gt;
:::[[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Environment variables|Ndryshore të ambientit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Shtesë D: [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - About| Për GRAMPS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/sq|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual|Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual - Preface}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_3.3_Wiki_Manual&amp;diff=27389</id>
		<title>SQ:Gramps 3.3 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_3.3_Wiki_Manual&amp;diff=27389"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_3.4_Wiki_Manual&amp;diff=35241</id>
		<title>SQ:Gramps 3.4 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_3.4_Wiki_Manual&amp;diff=35241"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 3.4 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_4.0_Wiki_Manual&amp;diff=41187</id>
		<title>SQ:Gramps 4.0 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_4.0_Wiki_Manual&amp;diff=41187"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 4.0 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_4.1_Wiki_Manual&amp;diff=49172</id>
		<title>SQ:Gramps 4.1 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_4.1_Wiki_Manual&amp;diff=49172"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 4.1 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_4.2_Wiki_Manual&amp;diff=56564</id>
		<title>SQ:Gramps 4.2 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_4.2_Wiki_Manual&amp;diff=56564"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 4.2 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_5.0_Wiki_Manual&amp;diff=64321</id>
		<title>SQ:Gramps 5.0 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_5.0_Wiki_Manual&amp;diff=64321"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 5.0 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_5.1_Wiki_Manual&amp;diff=72331</id>
		<title>SQ:Gramps 5.1 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SQ:Gramps_5.1_Wiki_Manual&amp;diff=72331"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 5.1 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window&amp;diff=27373</id>
		<title>SK:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Main_Window&amp;diff=27373"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[SQ:Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D0%B8&amp;diff=27351</id>
		<title>Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Управление Семейными деревьями</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D0%B8&amp;diff=27351"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Now we turn to a detailed exploration of the day-to-day use of GRAMPS. In this Chapter we give a detailed overview of how you can manage your family trees, as well as share your data with other genealogists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное окно|Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees|Gramps 3.3 Вики Руководство - Управление Семейными деревьями}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Создание нового Семейного Дерева ==&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager01.png|right|thumb|250px|Fig. 3.2. Starting Family Trees ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новое Семейное Дерево создаётся через меню ''' Семейные деревья -&amp;gt; Управление Семейными деревьями''' или нажатием клавиши {{man button|Family Trees}} на панели инструментов. Это действие открывает Диспетчер Семейных деревьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выберите клавишу {{man button|New}} и GRAMPS здабавить запись нового Семейного Дерева в список Семейных деревьев. To change its name from the default ''Family Tree 1'', click on the name and type in a new name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now select {{man button|Load Family Tree}} to open the new, empty Family Tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opening a Family Tree ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To open a Family Tree, either choose ''' Family Trees -&amp;gt;Manage Family Trees ''' or click the {{man button|Family Trees}} button on the Toolbar. The {{man label|Family Tree Manager}} will appear and you'll see a list of all the Family Trees known to GRAMPS. An icon will display in the {{man label|Status}} column beside any Family Tree that is currently open. Select the tree you want to open, and open it by selecting the {{man button|Load Family Tree}} button. Alternatively you can double-click on the desired Tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To open a recently accessed Family Tree, choose either ''' Family Trees -&amp;gt;Open Recent ''' or the down arrow next to the {{man button|Family Trees}} button and select the Family Tree from the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do not have &amp;quot;write permissions&amp;quot; for the selected Family Tree, it will be opened in a Read Only mode. In this mode, the data may be viewed, but no changes will be made to the Tree. To indicate this mode, the title of the main window will be appended with '''(Read Only)''' text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opening a GEDCOM or XML database ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS allows you to open certain databases that have not been saved in GRAMPS' own file format from the command line. '''TODO link to page explaining how.''' These include XML and GEDCOM databases. But you should be aware that if the XML or GEDCOM database is relatively large, you will encounter performance problems, and in the event of a crash your data can be corrupted. Hence, it is normally better to create a  new GRAMPS family tree (database) and import your XML/GEDCOM data into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Opening databases |XML and GEDCOM databases require all data to be held in memory and don't contain indexes. GRAMPS' native format is a database that only reads the data needed. Thus, for a large family tree the data can be accessed quicker and more efficiently by not using XML or GEDCOM.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| GEDCOM Editing |Please keep in mind that some information in a GEDCOM file may be lost during import into GRAMPS as well as export back to GEDCOM. Simply opening and viewing the file will not change it. However, if any changes were made and they were not abandoned upon exit, exiting GRAMPS will save the data, with possible data loss.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deleting a Family Tree ==&lt;br /&gt;
Select the family tree you want removed, and click the {{man button|Delete}} button. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will '''completely''' remove the tree, with no possibility to retrieve the data. Consider taking a backup of your data by exporting to the GRAMPS XML format, and storing that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renaming a Family Tree ==&lt;br /&gt;
You can rename a Family Tree (or an archive of it) by selecting the tree you want to rename and clicking {{man button|Rename}}. You can also click on the name in the list of trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In either case, you just type in the new name to have it take effect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Backing up a Family Tree ==&lt;br /&gt;
*The safest way to backup your GRAMPS Family Tree is to export to '''GRAMPS XML''' format (or '''GRAMPS Package''' to include items from your Gallery) and copy the resultant file to a safe place, preferably in a different building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You can use the Archive feature to store snapshots of your tree. These snapshots can be used as simple backups, very useful if you want to try something that you might later want to undo. However this method should not be used for standard backups, as it will not survive a hard disk crash or most of the other disasters that can befall a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''For advanced users:'' each database is stored in its own subdirectory under ~/.gramps. A manual backup can be made by backing up this directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Archiving a Family Tree ==&lt;br /&gt;
You can easily archive and timestamp family trees with GRAMPS built-in use of [http://www.gnu.org/software/rcs/ GNU Revision Control System] or ''RCS''. For this to be possible this utility must be installed on your computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make an archive, first make sure the tree you wish to archive is open. Then select the open family tree, and click the {{man button|Archive}} button. The archive will be listed under the tree from which it was created. Archives can be deleted and renamed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restoring a Family Tree Archive ==&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager04.png|thumb|left|200px|Fig. 3.2 Selecting a version to restore]]&lt;br /&gt;
Simply highlight the archive you want to restore, and select the {{man button|Restore}} button.&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager05.png|thumb|right|200px|Fig. 3.3 Restored version]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS will transfer the archive into a new Family Tree. The Family Tree name is based on the original name and the archive name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unlocking a Family Tree ==&lt;br /&gt;
When GRAMPS opens a tree, it locks the tree, preventing you or anyone else opening it at the same time. A second copy of GRAMPS will be able to open another family tree, but the tree already open will appear with the lock icon, indicating you cannot open it. Closing the tree in the first copy of GRAMPS will make it available to be opened in the second copy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you could open the same Family Tree in two GRAMPS at once, it is likely your data would be damaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the unlikely event of a crash of GRAMPS, the family tree will be left in a locked state. To unlock the tree, select the locked family tree, and click the {{man button|Unlock}} button that will be available. Only do this if you are sure no other copy of GRAMPS is using this family tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Repairing a Damaged Family Tree ==&lt;br /&gt;
[[Image:Dbmanager07.png|thumb|right|250px|Fig. 3.4 Repairing a Family Tree]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should your Family Tree become damaged or corrupted in some way, GRAMPS' Family Tree Manager will display a red Error icon in the {{man label|Status}} column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To tell GRAMPS to attempt to repair the damage, select the Tree and then click the {{man button|Repair}} button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will attempt to rebuild your tree from the backup files that are automatically created on exit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saving Changes to Your Family Tree ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS saves your changes as soon as you apply them. This means, for example, that any time you click {{man button|OK}} when using GRAMPS, your changes are immediately recorded and saved. There is no separate &amp;quot;save&amp;quot; command.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can undo changes you've made by selecting ''' Edit -&amp;gt;Undo '''. If you select this command repeatedly, your most recent changes will be undone one at a time. To roll back multiple commands at a time, you can using the {{man label|Undo History}} dialog available from the {{man label|Edit}} menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to return your Family Tree to the way it was when you opened it, select ''' Family Trees -&amp;gt;Abandon changes and quit ''' . (This is just like quitting without saving in other programs.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to save a copy of your Family Tree under a different name, you will need to export it and then import it into a new Family Tree. The ''GRAMPS XML database'' format is recommended for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Importing Data ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importing allows you to bring data from other genealogy programs into a GRAMPS database. Currently, GRAMPS can import data from the following formats:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS XML (.gramps file extension)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS package (.gpkg file extension)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS CSV Spreadsheet - comma separated values (.csv file extension)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS V2.x database (.grdb file extension)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GEDCOM (.ged file extension)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GeneWeb (.gw file extension)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Importing vs. opening |Please recognize that importing a database is different from opening a database. When you import, you are actually bringing data from one database into a GRAMPS database. When you open a file, you are editing your original file.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To import data, select ''' Family Trees -&amp;gt;Import ''' . The '''Import database''' dialog will open, asking you to specify the file you wish to import.&lt;br /&gt;
Note that you can only import data into an existing database so if you are transferring all your data from another program or from an older&lt;br /&gt;
version of GRAMPS, then first create a new empty database and then import the data into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Data loss with some formats |It is important to note that the importing process is not perfect for GEDCOM and GeneWeb databases. There is a chance that some of the data in these databases will not be imported into GRAMPS.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The GRAMPS XML, GRAMPS package and GRAMPS V2.x database are all native GRAMPS formats. There is no risk of information loss when importing from or exporting to these formats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS XML (.gramps): The GRAMPS XML file is the standard GRAMPS data-exchange and backups format, and was also the default working-database format for older (pre 2.x) versions of GRAMPS. Unlike the grdb format, it is architecture independent and human-readable. The database may also have references to non-local (external) media objects, therefore it is not guaranteed to be completely portable (for full portability including media objects the GRAMPS package (.gpkg) should be used). The GRAMPS XML database is created by exporting ( ''' Family Trees -&amp;gt;Export... ''' ) to that format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS package (.gpkg): The GRAMPS package is a compressed archive containing the GRAMPS XML file and all media objects (images, sound files, etc.) to which the database refers. Because it contains all the media objects, this format is completely portable. The GRAMPS package is created by exporting ( ''' Family Trees -&amp;gt;Export... ''' ) data in that format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS V2.x database (.grdb): Prior to Version 3.1, this native GRAMPS database format was a specific form of Berkeley database (BSDDB) with a special structure of data tables. This format was binary and architecture-dependent. It was very quick and efficient, but not generally portable across computers with different binary architecture (e.g. i386 vs. alpha). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you import information from another GRAMPS database or GRAMPS XML database, you will see the progress of the operation in the progress bar of GRAMPS' main window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The GRAMPS CSV Spreadsheet format allows importing and exporting of a subset of your GRAMPS data in a simple spreadsheet format. See [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees: CSV Import and Export|CSV Import and Export]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Exporting Data ==&lt;br /&gt;
[[Image:Export-druid.png|right|thumb|200px|Fig.3.4 Export assistant: format selection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exporting allows you to share any portion of your GRAMPS database with other researchers as well as to enable you to transfer your data to another computer. Currently, GRAMPS can export data to the following formats: GRAMPS XML, GEDCOM, GRAMPS package, Web Family Tree, GeneWeb, and GRAMPS CSV Spreadsheet formats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Export is saving a copy |When you export, you are saving a copy of the currently opened database. Exporting creates another file with a copy of your data. Note that the database that remains opened in your GRAMPS window is NOT the file saved by your export. Additional editing of the currently opened database will not alter the copy produced by the export.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To export data, choose ''' Family Trees -&amp;gt;Export ''' . This will bring up the '''Export''' assistant. Its pages will guide you through the format selection (see [[Media:export-druid.png|Fig.3.4]] ), file selection, and format specific export options. After a final confirmation page, the export will be performed according to the choices you have made. At any time, you can click the {{man button|Back}} button and revise any selection, and then go forward to redo the export.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Filters and Privacy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS allows you to export a database into the common format. &lt;br /&gt;
It provides options that allow you to fine tune your export.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Filter: The filter allows you to export a limited amount of data, based on the criteria you select.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Do not include records marked private: Check this box to prevent private records from being included in the exported file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Restrict data on living people: Check this box to limit the information exported for living people. This means that all information concerning their birth, death, addresses, significant events, etc., will be omitted in the exported file. If you choose this option, you will be given additional options to limit further the data on [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|living people]]. For example, you can choose to substitute the word &amp;quot;Living&amp;quot; for the first name; you can exclude notes; and you can exclude sources for living people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, it is not always obvious from the data [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|if someone is actually alive]]. GRAMPS uses an advanced algorithm to try to determine if a person could still be alive. Remember, GRAMPS is making its best guess, and it may not always be able to guess correctly all the time. Please double check your data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Export into GRAMPS formats ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Privacy Filters |It is important to verify your privacy options on Exporter. Do not enable filters or privacy options for GRAMPS XML backups.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS XML database export (.gramps): This format is the standard format for data-exchange and backups (see the related .gpkg format below for full portability including media objects). Exporting into GRAMPS XML format will produce a portable database. As XML is a text-based human-readable format, you may also use it to take a look at your data. This format is compatible with the previous versions of GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS package export (.gpkg): Exporting to the GRAMPS package format will create a compressed file that contains the GRAMPS XML database and copies of all associated media files. This is useful if you want to move your database to another computer or to share it with someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Export to CD: Exporting to CD will prepare your database and copies of all media object files for recording onto a CD. To actually burn the CD, you will need to go to the GNOME '''burn:///''' location, which can be accessed by navigating through Nautilus: After exporting to CD, select ''' Go -&amp;gt;CD Creator ''' in the Nautilus menu. Your database directory will show up. To burn it to the CD, click the CD icon on the Nautilus toolbar, or select ''' File -&amp;gt;Write to CD ''' in the Nautilus menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a media file is not found during export, you will see the same '''Missing Media''' dialog you encounter with GEDCOM export.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Exporting into the GEDCOM format ===&lt;br /&gt;
[[Image:Gedcom-export_3_1.png|right|thumb|200px|Fig.3.5.Export assistant: GEDCOM options]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS allows you to export a database into the common GEDCOM format. It provides options that allow you to fine tune your export (see [[Media:Gedcom-export_3_1.png|Fig.3.5.gedcom-export-fig]] ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Filter: The filter allows you to export a limited amount of data, based on the criteria you select.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Do not include records marked private: Check this box to prevent private records from being included in the exported file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Restrict data on living people: Check this box to limit the information exported for living people. This means that all information concerning their birth, death, addresses, significant events, etc., will be omitted in the exported GEDCOM file. If you choose this option, you will be given additional options to limit further the data on [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|living people]]. For example, you can choose to substitute the word &amp;quot;Living&amp;quot; for the first name; you can exclude notes; and you can exclude sources for living people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, it is not always obvious from the data [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|if someone is actually alive]]. GRAMPS uses an advanced algorithm to try to determine if a person could still be alive. Remember, GRAMPS is making its best guess, and it may not always be able to guess correctly all the time. Please double check your data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Export into other formats ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Web Family Tree: Exporting to Web Family Tree will create a text file that can be used by the Web Family Tree program. Export options include filter selection and the ability to limit data on living people to that of their family ties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GeneWeb: Exporting to GeneWeb will save a copy of your data into a popular web genealogy format. To find out more about GeneWeb and its format, visit http://cristal.inria.fr/~ddr/GeneWeb/en/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*vCalendar and vCard: Exporting to vCalendar or vCard will save information in a format used in many calendaring and addressbook applications, sometimes called PIM for Personal Information Manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GRAMPS CSV Spreadsheet format: Allows exporting (and importing) a subset of your GRAMPS data in a simple spreadsheet format. See [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees: CSV Import and Export|CSV Import and Export]] for more information. Also, see  [[Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Settings#Export_the_screen|Export Display]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moving 2.2 databases to Gramps 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two ways of moving your Gramps data from version 2.2 to version 3; either directly importing your version 2.2 grdb file or by exporting to XML format first. Because of complexity in the way that version 2.2 stores data, exporting to XML is usually the most convenient and problem free way of moving your data to version 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Import 2.2 grdb file: In a Gramps 2.2 database, your data is stored in a grdb file along with one or more log files that are kept in directories found in the .gramps/env directory. To import your 2.2 data directly into Gramps 3, create a new database and select the option to import a Gramps 2.2 database. You need to make sure that you are running Gramps 3 from the same user you used to run Gramps 2.2 so that it has access to the same .gramps/env directory containing the log files that supplement your database. If you are running Gramps 3 from a different user or on another machine you need to make provisions to make the same .gramps/env directory and log files available. If you get an error saying &amp;quot;/tmp/tmpDkI5pO could not be opened&amp;quot; or something similar when attempt to import your database then it means that Gramps 3 cannot see all of the files that constitute your database.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gramps XML: With this approach firstly start up Gramps 2.2 and export your database to the Gramps XML format. The XML file is actually compressed and contained in a .gramps file. This file is portable, has no other dependent files and can be moved to wherever you have Gramps 3 installed. Next, start Gramps 3 and create an empty database using the Family Tree Manager and import the .gramps file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees|Gramps 3.3 Вики Руководство - Управление Семейными деревьями}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное окно|Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ru:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%BE&amp;diff=27347</id>
		<title>Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Главное окно</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%BE&amp;diff=27347"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees/ru|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window|Gramps 3.3 Вики Руководство - Главное окно}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Введение ==&lt;br /&gt;
Когда Вы открываете базу данных (новую или уже существующую), появляется следующее окно:&lt;br /&gt;
[[Image:Mainwin.png|right|thumb|200px|Fig. 2.1. GRAMPS Main Window]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главное окно GRAMPS содержит следующие элементы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Строка меню: Строка меню расположена в самом верхе окна (прямо под заголовком окна) и обеспечивает доступ ко всем функциям GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Панель инструментов: Панель инструментов расположена прямо под строкой меню. Она предоставляет доступ к наиболее часто используемым функциям GRAMPS. Вы можете устанавливать опции, управляющие тем, как выглядит панель инструментов, в меню '''Правка -&amp;gt; Настройки'''. Также Вы можете полностью скрыть ее через меню '''Вид -&amp;gt; Панель инструментов'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Индикатор прогресса: Индикатор прогресса расположен в нижнем левом углу окна GRAMPS. Он отображает прогресс выполнения длительных по времени операций, таких как открытие и сохранение больших баз данных, импортирование и экспортирование информации в другие форматы, генерация веб-сайтов и др. Когда Вы не совершаете подобные операции, индикатор прогресса не отображается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Статусная строка: Статусная строка расположена справа от индикатора прогресса, в самом низу окна GRAMPS. Она отображает информацию о текущей активности GRAMPS и контекстную информацию о выбранных объектах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Область вывода данных: Самая большая область в центре окна GRAMPS - это область вывода данных. То, что она отображает, зависит от выбранного в данный момент времени Вида. Мы обсудим Виды детально далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Различные виды ==&lt;br /&gt;
Генеалогическая информация очень обширна и может быть крайне детальной. Отображение ее представляет собой вызов, который GRAMPS принимает разделяя и организовывая информацию в серии Видов. Каждый Вид отображает часть всей информации в соответствии с определенной категорией. Это станет более понятным, когда мы исследуем различные Виды, перечисленные ниже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Грамплеты: Отображает различные Грамплеты - маленькие программы, которые могут помочь вам в вашем генеалогическом исследовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Люди: Отображает список людей в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Отношения: Отображает отношения между активным лицом и другими людьми, такими как родители, супруги и дети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Семьи: Отображает список семей в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Родословная: Отображает графическое родословное дерево для выбранного лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*События: Отображает список событий в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Источники: Отображает список источников в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Места: Отображает список мест в семейном дереве&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Альбом: Отображает список медиа-объектов (фотографии, аудио-, видео-документы и пр) в семейном дереве.&lt;br /&gt;
*Хранилища: Отображает список хранилищ в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Комментарии: Отображает список заметок и комментариев в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До того как начать описание каждого Вида, давайте сперва объясним как переключаться между Видами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Переключение видов ==&lt;br /&gt;
[[Image:Mainwin.png|right|thumb|150px|Fig. 2.2. Sidebar view mode]]&lt;br /&gt;
[[Image:Noside-nofilt.png|left|thumb|150px|Fig. 2.3. Tabbed Viewing Mode]]&lt;br /&gt;
Как упомянуто выше есть 11 различных Видов. Кроме того, есть два различных способа расположения меню переключения Видов. Вы можете легко определить, какой из способов отображения меню используется сейчас: если Вы видите вертикальный список иконок в левом боковом меню окна, то Вы находитесь в режиме бокового меню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вместо это Вы видите серию вкладок ({{man label|Люди}}, {{man label|Отношения}}, {{man label|Семьи}}, {{man label|Родословная}}, {{man label|События}}, {{man label|Источники}}, {{man label|Места}}, {{man label|Альбом}}, {{man label|Хранилища}}, {{man label|Комментарии}} и дополнительные {{man label|Грамплеты}} и {{man label|HTML}}), которые располагаются горизонтально в окне, то Вы находитесь в режиме закладок. Вы можете переключаться между Видами с помощью команды '''Вид -&amp;gt; Боковая панель''' из главного меню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Вы в режиме бокового меню, Вы можете переключаться между Видами, щелкая по одной из иконок в боковом меню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Вы в режиме закладок, Вы можете выбрать Вид, который хотите, щелкая по соответствующей вкладке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Грамплеты ==&lt;br /&gt;
[[Image:Grampletsview.png|right|thumb|200px|Fig. 2.4. Gramplets view]]&lt;br /&gt;
В окне Грамплетов содержится множество виджетов, называемыми Грамплетами, которые могут помощь в Вашем исследовании. Два Грамплета включены по умолчанию (Грамплет &amp;quot;Добро пожаловать&amp;quot; и &amp;quot;Топ-10 фамилий&amp;quot;), но по правому щелчку мышки по свободному месту в окне, из выпадающего меню возможно добавить другие грамплеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Атрибуты - просмотр атрибутов активного лица&lt;br /&gt;
*Ближайшие родственники - просмотр родителей, супругов и детей активного лица&lt;br /&gt;
*Быстрый просмотр - запускает быстрый просмотр для текущего активного лица&lt;br /&gt;
*Веерное дерево - просмотр родословной активного лица в круговой диаграмме&lt;br /&gt;
*Возраст на заданную дату - просмотр живых людей и их возраст на заданную дату&lt;br /&gt;
*Добро пожаловать - окно приветствия GRAMPS&lt;br /&gt;
*Журнал сессии - отслеживает произведенные изменения, и какие записи были посещены&lt;br /&gt;
*Календарь - показывает события, произошедшие в указанный день и месяц&lt;br /&gt;
*Облако имён - самые популярные имена в виде текстового облака&lt;br /&gt;
*Облако фамилий - самые популярные фамилии в виде текстового облака&lt;br /&gt;
*Потомки - просмотр потомков для активноого лица&lt;br /&gt;
*Рекорды - просмотр рекордов для собранных Вами данных&lt;br /&gt;
*Родословная - просмотр полной родословной в сжатом текстовом виде&lt;br /&gt;
*Список дел - блокнот для записи пометок во время Вашего генеалогического исследования&lt;br /&gt;
*Статистика - просмотр статистики базы данных&lt;br /&gt;
*Статистика по возрастам - просмотр графиков статистики по возрастам&lt;br /&gt;
*Топ-10 фамилий - топ-10 самых популярных фамилий&lt;br /&gt;
*Что дальше? - что можно/нужно сделать дальше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, есть несколько дополнительных Грамплетов, которые могут быть легко установлены и использованы. Они включают:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Заголовки новостей - текущие короткие новости о GRAMPS&lt;br /&gt;
*Ввод данных - редактирование для активноого лица имени, даты и места рождения, даты и места смерти, а также добавление людей&lt;br /&gt;
*Python - командная строка Python&lt;br /&gt;
*ЧАВО - часто задаваемые вопросы&lt;br /&gt;
*Комментарий - просмотр и редактирование основного комментария для активного лица&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
и многие другие. Смотрите [[Third-party Plugins|En:Third-party Plugins]] для подробностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для более подробной информации об Грамплепах посетите страницу [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets|En:Gramplets]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Люди ==&lt;br /&gt;
[[Image:Column-editor.png|right|thumb|150px|Fig. 2.5. Column Editor Dialog ]]&lt;br /&gt;
Вид Люди отображает людей занесённых в вашу базу. Обратите внимание, что люди сгруппированы по фамилиям. Слева от каждой фамилии есть значок &amp;quot;+&amp;quot; или какой-то другой тип индикатора. Одиночное нажатие на него откроет полный список людей, которые носят эту фамилию. Повторное нажатие сворачивает список обратно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По умолчанию Вид Люди отображает несколько колонок с информацией о человеке. Вы можете убирать или добавлять колонки для отображения из окна {{man label|Редактор Колонок}}, которое может быть открыто командой '''Правка -&amp;gt; Редактор Колонок''', для этого нужно поставить или снять, соответственно, галку напротив названия столбца. В этом редакторе вы можете также изменять положение колонок нажимая  и перетаскивая их мышкой на новую позицию. После сделанных изменений в Редакторе нажмите {{man button|OK}} для выхода и вы сразу увидите результат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Редактор Колонок|Редактор Колонок доступен во всех окнах, где данные выводятся в виде таблиц, и работает подобным образом.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Side-filt.png|right|thumb|150px|Fig. 2.6. Filter Controls Displayed ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фильтры ===&lt;br /&gt;
Генеалогическая база данных может содержать информацию о множестве людей, семей, мест и других объектов. Поэтому возможна ситуация, когда эти списки разрастутся и работать с ними в привычном виде станет затруднительно. В GRAMPS есть два средства, чтобы бороться с этой проблемой, позволяющих фильтровать список, приводя его к читаемому виду. Эти средства - Поиск и Фильтрация. Поиск - ищет соответствующий текст, тогда как фильтр - покажет людей, данные которых соответствуют критериям фильтрации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поиск - простой и быстрый поиск в колонках, показанных на экране. Напечатайте текст в область для поиска и щелкните по кнопке {{man button|Найти}}, после чего в таблице будут оставлены только те строки, которые содержат указанный текст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или Вы можете включить Боковую панель фильтров, которая будет отображаться в правой части окна. Когда включена панель фильтров, поля для поиска автоматически отключается. Панель фильтров позволяет в интерактивном режиме создавать правила фильтрации, которые могут применяться к текущему списку. Фильтры основаны на правилах и данных, не на текущей отображаемой информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|Поиск или Фильтрация?|Поиск ищет только точные текстовые соответствия. Если дата отображается как &amp;quot;Jan 1, 2000&amp;quot;, запрос на поиск &amp;quot;1/1/2000&amp;quot; - ни чего не найдет, но фильтр &amp;quot;1/1/2000&amp;quot; покажет правильные значения.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда GRAMPS открывает базу, ни какие фильтры не включены. Например, по умолчанию в окне Людей отображаются все люди, которые содержаться в базе данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отношения ==&lt;br /&gt;
В окне Отношений отображаются все ближайшие родственники для Активного лица (текущего лица). В частности, показываются его или ее родители, братья и сестры, супруги и дети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окно Отношение создано для быстрой навигации. Вы можете быстро сменить Активное лицо просто кликнув по имени любого из лиц перечисленных на этой странице. Каждое имя является гипертекстовой ссылкой, как на веб-страницах.&lt;br /&gt;
[[Image:Family.png|right|thumb|150px|Fig. 2.7. Relationships View]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окно Отношений содержит следующие разделы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Активное лицо: В верхней части экрана отображается: имя, ID, информация о рождении и смерти для Активного лица. Если для Активного Лица есть фотография, она отображается в правом верхнем углу. После имени человека отображается символ обозначающий пол человека и кнопка {{man button|Редактирования}}. Щелчок по кнопке {{man button|Редактирования}} позволит отредактировать индивидуальную информацию о лице в диалоге {{man label|Редактирования лиц}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Родители: Следующая секция, секция родителей, в ней отображаются семьи, в которых это лицо является ребёнком. Так как возможно, что у одного человека будет несколько наборов родителей, для таких людей будет отображаться несколько разделов родителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете управлять тем, сколько информации будет отображено, используя для этого меню &amp;quot;Вид&amp;quot;. Меню &amp;quot;Вид&amp;quot; позволяет вам показать или спрятать подробности (информацию о рождении и смерти) и показать или спрятать братьев и сестёр. Напротив каждого лица есть кнопка {{man button|Редактирования}}, которая позволяет отредактировать все детали для конкретного лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете добавить новый набор родителей выбрав кнопки {{man button|Добавить Родителей}} или {{man button|Присоеденить к имеющейся семье}}. Кнопка {{man button|Добавить Родителей}} создает новую семью с Активным лицом в качестве ребёнка. Кнопка {{man button|Присоеденить к имеющейся семье}} позволяет Вам выбрать из списка существующих семей одну и добавить лицо ребёнком к ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете редактировать существующие семьи, выбрав кнопку {{man button|Редактирования}} сверху над родителями. Если вы выберете кнопку {{man button|Удалить}} сверху над родителями, Активное лицо будет удалено из семьи. Эта кнопка не удаляет семейную связь между родителями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Внимание|Если Вы невнимательны, то Вы можете создать несколько семей с одинаковыми родителями. Что бы пользователи хотели сделать это специально, бывает редко. Если Вы попытаетесь добавить семью с теми же родителями, которые уже есть в другой семье, GRAMPS выдаст предупреждение. Если Вы получили подобное сообщение, Вам, вероятно, следует отменить сделанные изменения, а затем исследовать кнопку {{man button|Выбора}} для того что бы выбрать существующую семью.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Семья: Подобно секции с родителями, отображает семьи, в которых Активное лицо является родителем. Поскольку возможно существование нескольких семей у одного лица, возможно отображение несколько разделов с семьёй. Для каждой семьи отображается супруг или супруга и их дети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Примечание - Супруги|Здесь термин супруги используется для простоты. Тем не менее, обратите внимание, что супруги могут как в обычном браке, так и в гражданском браке, или любые другие отношения между двумя людьми. Супружеские отношения не обязательно должны быть между мужчиной и женщиной.}}&lt;br /&gt;
[[Image:Reorder.png|right|thumb|150px|Fig. 2.8. Relation reordering]]&lt;br /&gt;
Вы можете создать семью выбрав {{man label|Добавить Партнера}} на панели инструментов. Это создаст новую семью с Активным лицом в качестве отца или матери, в зависимости от его пола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбрав кнопку {{man button|Редактирования}} над супругом/супругой позволит внести изменения в данную семью. Щелчок по кнопке {{man button|Удалить}} удалит лицо из семьи, при этом сама семья удалена не будет, будет только разорвана связь между родителями в данной семье. Это также приведёт к удалению лица из всех последующих родственных отношений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Примечание - Отец и мать|Термин отец и мать используется для простоты. Даже если у семьи нет детей, используются термины отец и мать. В случае однополых отношений, термины отец и мать так же могут использоваться.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете изменить последовательность родителей и семей данного лица, выбрав кнопку {{man button|Упорядочить}}. Это опция будет включена только в том случае, если для активного лица установлено более одного набора родителей или у него более одной своих семей. Выбрав эту кнопку, будет показано окно, в котором Вы сможете переупорядочить семьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Семьи ==&lt;br /&gt;
[[Image:Family_List.png|right|thumb|150px|Fig. 2.9. Family List View ]]&lt;br /&gt;
Список семей отображает список всех семей, имеющихся в базе банных. Их этого окна Вы можете добавлять, редактировать или удалять семейные записи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для просмотра в списке семей доступны следующие столбцы: {{man label|ID}}, {{man label|Отец}}, {{man label|Мать}}, {{man label|Отношение}}, {{man label|Дата брака}}.&lt;br /&gt;
Дети не могут быть отображены на экране в этом окне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Кнопка удаления|В отличие от окна Отношений, щелчок по кнопке удаления в этом окне удалит семью из базы данных. Все люди останутся, но все отношения между ними в рамках данной семьи будут разорваны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Родословная ==&lt;br /&gt;
[[Image:pedigree.png|right|thumb|150px|Fig. 2.10. Pedrigree view]]&lt;br /&gt;
Окно Родословной показывает семейное дерево предков для текущего активного лица. В автоматическом режиме возможно отображение до 5 колен, в зависимости от размера окна. Каждый человек помещается в отдельную форму, где для него указаны его полное имя, информация о рождение и смерти, а также фотографии, если эта опция включена. К каждому человеку идет две линии одна от отца, другая от матери. Сплошная линия обозначают отношения рождения, пунктирная - обозначает другие отношения, такие как опекунство, прием и т.д., или же отсутствие информации о родители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слева от активного лица есть левая стрелка. Если у активного лица есть дети, то она активна, и по щелчку по ней откроется список его детей. Выбор одного из них сделает его активным лицом.&lt;br /&gt;
[[Image:pedigree-child-cut.png|right|thumb|150px|Fig. 2.11. children menu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дети, у которых есть свои дети, отображаются в меню жирным и курсивным шрифтом, в то время как дети без детей (тупиковые ветки) отображаются обычным шрифтом. Если у активного лица только один ребенок, то при щелчке по стрелки будет совершен автоматический переход к этому лицу, и оно будет установлено текущим активным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая часть окна содержит две правые стрелки. При щелчке по верхней осуществляется переход к отцу активного лица и тот устанавливается активным лицом. При щелчке по нижней осуществляется переход к матери активного лица и та устанавливается активным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:pedigree-siblings-cut.png|right|thumb|150px|Fig. 2.12. Personal context]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелчок правой кнопкой мышки по любому человеку в родословной разворачивает контекстное меню. Среди других полезных пунктов контекстного меню есть подменю и которых можно совершить переход к {{man label|Супругам}}, {{man label|Братьям/Сёстрам}}, {{man label|Детям}}, {{man label|Родителям}} того человека. Если одно из этих подменю серое, значит, отсутствуют данные о соответствующих родственниках. Подобно меню детей текущего активного лица в этих подменю выделяются отсутствия тупиков в семейном дереве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== События ==&lt;br /&gt;
[[Image:events.png|right|thumb|150px|Fig. 2.13. Events view]]&lt;br /&gt;
В версии 2.2 добавлена поддержка Событий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одном событие может принимать участие множество людей и семей. Список событий - отображает все события, содержащиеся в базе данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для просмотра в списке событий доступны следующие столбцы: {{man label|Описание}}, {{man label|ID}}, {{man label|Тип}}, {{man label|Дата}}, {{man label|Место}}, {{man label|Последнее изменение}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Важное из описания событий|Т.к. события могут быть опубликованы, Вы должны потратить дополнительное время для того чтобы составить уникальное и подробное описание. Это поможет тем людям, которые будут читать Вашу работу, понять, какое событие к чему относится.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти столбцы могут быть использованы для сортировки, для этого щёлкните по заголовку столбца.&lt;br /&gt;
Первый щелчок - устанавливает сортировку по возрастанию, второй - по убыванию. Диалог {{man label|Редактора Колонок}} может быть использован для добавления, удаления и изменения последовательности отображения столбцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
[[Image:sources.png|right|thumb|150px|Fig. 2.14. Sources view]]&lt;br /&gt;
Список Источников - это список источников информации, хранящийся в базе данных, на основе которых были получены те или иные генеалогические сведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это могут быть документы (о рождении, смерти, свадьбе и т.д.), книги, фильмы, журналы, личные дневники, - почти все, что может быть источником генеалогический информации. GRAMPS предоставляет возможность задать источник для каждого события (рождения, смерти, свадьбы и т.д.) или любого другого объекта базы данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для просмотра в списке источников доступны следующие столбцы: {{man label|Название}}, {{man label|ID}}, {{man label|Автор}}, {{man label|Аббревиатура}}, {{man label|Информация о публикации}}, {{man label|Последнее изменение}}. Все эти они могут быть использованы для сортировки, для этого щёлкните по заголовку столбца.&lt;br /&gt;
Первый щелчок - устанавливает сортировку по возрастанию, второй - по убыванию. Диалог {{man label|Редактора Колонок}} может быть использован для добавления, удаления и изменения последовательности отображения столбцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Места ==&lt;br /&gt;
[[Image:places.png|thumb|150px|Fig. 2.15. Places view]]&lt;br /&gt;
Список Мест - это список географических мест, в которой происходили события, описанные в базе данных. Это может быть место рождения, смерти, свадьбы человека, так же как его дом, место работы, учебы или любые другие ссылки на географические точки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для просмотра в списке мест доступны следующие столбцы: {{man label|Название места}}, {{man label|ID}}, {{man label|Улица}}, {{man label|Индекс/Почтовый код}}, {{man label|Город}}, {{man label|Область/Район/Уезд}}, {{man label|Республика}}, {{man label|Государство/Страна}}, {{man label|Широта}}, {{man label|Долгота}}, {{man label|Последнее изменение}}, {{man label|Церковный приход}}. Все эти они могут быть использованы для сортировки, для этого щёлкните по заголовку столбца.&lt;br /&gt;
Первый щелчок - устанавливает сортировку по возрастанию, второй - по убыванию. Диалог {{man label|Редактора Колонок}} может быть использован для добавления, удаления и изменения последовательности отображения столбцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если место было достаточно полно определено, Вы можете щёлкнуть по кнопке {{man button|Google Maps, Загрузка...}} для того, чтобы попытаться посмотреть это место на карте в браузере.&lt;br /&gt;
Картографический сервис может быть выбран из выпадающего списка под черным треугольником справа от этой кнопке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По умолчанию браузер будет пытаться открыть Карты Google, используя данные указанный для долготы и широты, если их нет, то будет произведен поиск по названию данного места. Различные картографические сервисы могут иметь различные требования к описанию местоположения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это возможность ограниченна, и может не всегда приводить к результатам, которые Вы ожидаете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Альбом ==&lt;br /&gt;
[[Image:media.png|right|thumb|150px|Fig. 2.16. Media view]]&lt;br /&gt;
Альбом - это список объектов мультимедиа, использующихся в базе данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объекты мультимедиа - это любые файлы, которые в том или ином виде хранят генеалогическую информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Технически, любой файл любого формата можно добавить в альбом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чаще всего, это изображения, звуковые файлы, анимиция, но как сказано выше, могут быть и любые другие файлы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный список с объектами мультимедиа может отображать данные по следующим столбцам: {{man label|Название}}, {{man label|ID}}, {{man label|Тип}}, {{man label|Путь}} и {{man label|Дата}}.&lt;br /&gt;
Диалог {{man label|Редактор Колонок}} может быть использован для изменения отображаемых столбцов, которые подчиняются обычным правилам сортировки. В верхней части окна GRAMPS расположен предпросмотр (если доступно) и информация о выделенном объекте мультимедиа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хранилища ==&lt;br /&gt;
[[Image:repository.png|thumb|150px|Fig. 2.17. Repositories view]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В версии 2.2 добавлена поддержка Хранилищ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хранилища для объединения источников, по тому месту, откуда сами эти источники были взяты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый источник в базе данных может иметь ссылку на хранилище (например, библиотеку), в которой он находится. Функциональность Вида Хранилищ похожа на другие Виды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Комментарии ==&lt;br /&gt;
[[Image:Notesview.png|right|thumb|200px|Fig. 2.18. Notes view]]&lt;br /&gt;
В версии 3.2 добавлена поддержка Комментариев. Комментарий - это простой текст, содержащий дополнительную информацию об объекте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Функциональность Вида Комментариев похожа на другие Виды. Все {{man label|Комментарии}}, отображенные на этой странице, хранятся в {{man label|Семейном дереве}}. С помощью команды '''Правка -&amp;gt; Редактор Колонок''' Вы можете изменить отображаемые колонки. Возможные колонки: {{man label|Предпросмотр}}, {{man label|ID}}, {{man label|Тип}} и {{man label|Пометка}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот несколько {{man label|Типов}} комментариев, которые могут быть: ''Общее'', ''Комментарий к событию'', ''Комментарий к человеку'', ''Комментарий к месту'', ''Комментарий к семье''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелчок по кнопке &amp;quot;Комментарии&amp;quot; в меню показывает список из всех комментариев, имеющихся в базе, всех их возможно отредактировать. Вы можешь менять шрифты, цвет шрифта и фон. Проверка правописания доступна для английского языка и для выбранного языка, если соответствующая программа установлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Встроенный браузер (опционально) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Web.png|left|thumb|250px|Fig. 2.19 HTML view]]&lt;br /&gt;
[[Image:Archives.png|right|thumb|250px|Fig. 2.20 online archive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Встроенный браузер (''см. [http://blog.gramps-project.org/?p=66 blog]'') или [[GeoView]] требуют подключения к интернету и установленного пакета отображения HTML (''webkit'' или ''gtkmozembed'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот режим экспериментальный и должен предоставлять возможность отображать данные, предоставляемые в семейном дереве, используя карты, доступные через интернет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual - Main Window|Gramps 3.3 Вики Руководство - Главное окно}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual - Manage Family Trees/ru|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ru:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE&amp;diff=27349</id>
		<title>Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Начало</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE&amp;diff=27349"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;В этой главе мы рассмотрим основы — научимся запускать GRAMPS и получать помощь там, где она необходима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Введение|Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started|Gramps 3.3 Вики Руководство - Начало}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Запуск GRAMPS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть два способа запустить GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Из меню '''Приложения'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выберите GRAMPS из списка приложений, установленных на вашем компьютере. Точное положение зависит от вашего дистрибутива. В GMONE по уморлчанию GRAMPS находится в меню '''Приложения -&amp;gt; Другие'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Из командной строки&lt;br /&gt;
Если вы настоящий адепт Linux и работаете только с командной строкой, то GRAMPS можно запустить из окна терминала, набрав команду&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 ''gramps''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
и нажав '''Enter''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если надо открыть GRAMPS с определённой базой данных или импортировать файл, то можно задать имя файла в качастве аргумента.&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 ''gramps Family Tree 1''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
где ''Family Tree 1'' — имя файла, который вы хотите открыть. Командная строка допускает и другие способы запуска GRAMPS и выполнение различных задач.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Выбор базы данных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если GRAMPS запущен без базы данных, начальный экран будет малофункциональным, поскольку большинство действий будет недоступно. Для того, чтобы загрузить базу данных, выберите либо '''Новая''', чтобы создать базу данных, либо '''Открыть''', чтобы открыть существующую базу данных. GRAMPS хранит список недавно открывавшихся баз данных, и чтобы выбрать одну из них, нужно нажать на стрелочку рядом с кнопкой {{man button|Открыть}} и выбрать нужную в выпадающем меню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Получение помощи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS имеет меню '''Справка''', к которому можно обратиться в любой момент. Оно содержит следующие элементы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Руководство пользователя — электронная версия руководства, которое вы можете использовать при работе с GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ЧАВО — список часто задаваемых вопросов о GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Совет дня — показывает диалог «Совет дня».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Статус модулей — список установленных модулей, их состояние и краткое описание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Домашняя страница GRAMPS — открывает в вашем браузере домашнюю страницу проекта GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Списки рассылки GRAMPS — открывает в вашем браузере страницу со списком рассылок GRAMPS. На этой странице вы можете просмотреть архивы рассылок и подписаться на одну из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Отослать отчёт об ошибке — выберите этот элемент, чтобы отправить сообщение в нашу систему отлова багов. Помните, что GRAMPS — живой проект и мы хотим знать обо всех проблемах, с которыми вы столкнулись, чтобы мы могли их исправить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*О программе — этот элемент показывает сообщение с общей информацией о запущенной версии GRAMPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Введение|Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ru:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=27345</id>
		<title>Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Введение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_-_%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=27345"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;GRAMPS — это программное обеспечение, созданное для генеалогических исследований. Хотя GRAMPS и похож на другие генеалогические программы, он обладает некоторыми уникальными возможностями, которые мы и обсудим ниже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS — это приложение с открытым исходным кодом, а это значит, что вы можете свободно копировать и распространять его как вам заблагорассудится. GRAMPS разрабатывается всемирной командой добровольцев, которые хотят сделать его мощным, но удобным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual/ru|Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Начало|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Preface|Gramps 3.3 Вики Руководство - Введение}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему GRAMPS? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство генеалогических программ позволяет вводить информацию о ваших предках и потомках, обычно они могут показывать семейные связи через диаграммы, графики или отчёты. Некоторые позволяют добавлять изображения или видео. Некоторые даже разрешают вводить информацию о людях, даже если они не имеют никакого отношения к основной семье, которую вы исследуете. Кроме того, они порой умеют обмениваться информацией с другими программами и печатать разнообразные отчёты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS умеет всё это и немножко больше. Однако в первую очередь GRAMPS позволяет собрать все данные, полученные в ходе исследования и поместить их в одном месте — в вашем компьютере. Теперь вы можете манипулировать вашими данными, сопоставлять и анализировать их, а не возиться с горами бумаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Условные обозначения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом руководстве используются некоторые условные обозначения. Например:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Приложения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;br\&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Команды, вводимые в командную строку&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Имена файлов''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;''Заменяемый текст''&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man label|Надписи}} на кнопках и других элементах графического интерфейса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Переходы в меню выглядят так: ''' Меню -&amp;gt; Подменю -&amp;gt; Элемент меню '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man button|Кнопки}}, на которые можно нажать&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;То, что вы вводите&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые заметки и подсказки в этом руководстве выделены особо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip| 1=Пример подсказки |2=Подсказки и дополнительная информация выглядит именно так.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note| Пример заметки |А заметки смотрятся так.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, предупреждения о том, что в этом месте нужно быть особо осторожным, выглядят так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn| Пример предупреждения |Предупреждения выделены особо. Если есть шанс создать себе проблему, то вы будете оповещены заранее.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual/ru|Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Начало|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ru:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=27343</id>
		<title>Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Ru:Gramps_3.3_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=27343"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Ru:Documentation]]&lt;br /&gt;
Это руководство для GRAMPS версии 3.3. Всем пользователям предлагается принять участие в написании этого руководства для повышения его удобства и понятности при чтении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual/ru|Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Начало|3.3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps 3.3 Wiki Manual|Gramps 3.3 Вики Руководство}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Обзор==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это руководство для пользователя, предназначено помочь найти общий язык с приложением GRAMPS. Оно покрывает все аспекты, такие как общие вопросы по работе программы, подробное описание всех возможностей, настройки, использование инструментов для работы с базой данных, создание отчетов и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Введение|Введение]]&lt;br /&gt;
::[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Введение#Почему_GRAMPS.3F|Почему GRAMPS?]]&lt;br /&gt;
::[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Введение#Условные_обозначения|Условные обозначения]]&lt;br /&gt;
#[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Начало|Начало]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 2 : THE VIEWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно|Главное Окно]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Введение|Введение]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Различные_виды|Различные виды]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Переключение_видов|Переключение видов]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Грамплеты|Грамплеты]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Люди|Люди]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Отношения|Отношения]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Семьи|Семьи]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Родословная|Родословная]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#События|События]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Источники|Источники]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Места|Места]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Альбом|Альбом]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Хранилища|Хранилища]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Главное_окно#Комментарии|Комментарии]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 3 : Управление деревьями&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Управление_Семейными_деревьями|Управление Семейными деревьями]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Управление_Семейными_деревьями#Starting a New Database|Создание новой базы данных]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Управление_Семейными_деревьями#Opening a Database|Открытие базы данных]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Управление_Семейными_деревьями#Saving Changes to Your Database|Сохранение Ваших изменений в базе данных]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Управление_Семейными_деревьями#Importing Data|Импорт данных]]&lt;br /&gt;
##[[Ru:Gramps_3.3_Вики_Руководство_-_Управление_Семейными_деревьями#Exporting Data|Экспорт данных]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 4 : Редактирование данных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief|Ввод и редактирование данных: кратко]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 5 : EDIT DATA DETAILED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Detailed|Ввод и редактирование данных: подробно]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 6 : Навигация&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation|Навигация]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the People View|Работа с людьми]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the Family View|Работа с фамилией]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the Pedigree View|Работа с родословной]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Setting the Home Person|Setting the Home Person]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using history-based tools|Using history-based tools]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Bookmarks|Закладки]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Finding records|Поиск записей]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Navigation#Using the Clipboard|Работа с Clipboard'ом]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 7 : GRAMPLETS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets|Gramplets]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Welcome Gramplet|Welcome Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Top Surnames Gramplet|Top Surnames Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Surname Cloud Gramplet|Surname Cloud Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#TODO Gramplet|TODO Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Statistics Gramplet|Статистика Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Python Gramplet|Python Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#News Gramplet|Новости Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Session Log Gramplet|Лог сессии Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Calendar Gramplet|Календарь Gramplet]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Gramplets#Relatives Gramplet|Родня Gramplet]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 8 : REPORTS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports|Отчеты]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Generating Reports|Создание отчетов]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Substitution Values|Правка данных]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Books|Книги]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Graphical Reports|Графические отчеты]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Ancestor Tree|Дерево предков]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Calendar|Календарь]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Descendant Tree|Дерево потомков]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Fan Chart|Fan Chart]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Statistics Chart|Таблица статистики]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Timeline Chart|TimelineChart]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Graphs|Графики]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Family Lines Graph|Family Lines Graph]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Hourglass Graph|Hourglass Graph]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Relationship Graph|График родства]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Text Reports|Текстовые отчеты]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Ahnentafel Report|Ahnentafel Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Birthday and Anniversary Report|Отчет по юбилеям и дням роджениям]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Complete Individual Report|Complete Individual Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Descendant Report|Descendant Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Detailed Ancestral Report|Detailed Ancestral Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Detailed Descendant Report|Detailed Descendant Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#End of Line Report|End of Line Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Family Group Report|Family Group Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Kinship Report|Kinship Report]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Marker Report|Marker Report]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#View|View]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Not Related|Not Related]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Number of Ancestors|Number of Ancestors]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Summary of the Database|Сводка по базе данных]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Web Pages|Web странички]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Narrated Web Site|Narrated Web Site]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Reports#Web Calendar|Web календарь]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        START CHAPTER 9 : Инструменты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools|Инструменты]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Analysis and Exploration|Analysis and Exploration]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Compare Individual Events|Compare Individual Events]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Interactive Descendant Browser|Interactive Descendant Browser]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Database Processing|Database Processing]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Calculate Estimated Dates|Calculate Estimated Dates]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Edit Database Owner Information|Database Owner Information]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Extract Information from Names|Extract Information from Names]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Extract Place Data from a Place Title|Extract Place Data from a Place Title]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Extract Event Descriptions from Event Data|Extract Event Descriptions from Event Data]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Find Possible Duplicate People...|Find Possible Duplicate People...]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Fix Capitalization of Family Names...|Fix Capitalization of Family Names...]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Rename Event Types|Rename Event Types]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Reorder GRAMPS ID|Reorder GRAMPS ID]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Database Repair|Починка базы данных]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Check and repair database|Проверка и починка базы данных]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Rebuild Reference Maps|Исправление карты ссылок]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Rebuild Secondary Indices|Rebuild Secondary Indices]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Remove Unused Objects...|Удаление не используемых объектов...]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Debug|Отладка]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Python Evaluation window...|Python Evaluation window...]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Reload Plugins|Перезагрузка плагинов]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Show uncollected Objects|Отображение незадействованных объектов]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Utilities|Утилиты]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Generate SoundEx codes|Generate SoundEx codes]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Media Manager...|Media менеджер...]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Relationship calculator|Определитель родства]]&lt;br /&gt;
###[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Tools#Verify the Data...|Проверка даты]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 10 : SETTINGS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings|Settings]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Preferences|Настройки]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Name Format Editor|Name Format Editor]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Other Settings|Other settings]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Settings#Advanced manipulation of settings|Advanced manipulation of settings]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     START CHAPTER 10 : FILTERS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters|Filters]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#General filters| Общий фильтр]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Event filters| Фильтр по событию]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Family filters| Фильтр по фамилии]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Ancestral filters| Фильтр по наследникам]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Descendant filters| Фильтр по потомкам]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Relationship filters| Фильтр по родству]]&lt;br /&gt;
##[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Filters#Miscellaneous filters| Смешанный фильтр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Приложение A: [[Gramps 3.3 Wiki Manual - FAQ|Frequently Asked Questions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Приложение B: [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Keybindings|Keybindings reference]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Приложение C: [[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line|Справка по командной строке]]&lt;br /&gt;
:::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Available Options|Доступные опции]]&lt;br /&gt;
::::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Format options|Format options]]&lt;br /&gt;
::::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Opening options|Открытие опций]]&lt;br /&gt;
::::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Import options|Импорт опций]]&lt;br /&gt;
::::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Export options|Экспорт опций]]&lt;br /&gt;
::::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Action options|Action options]]&lt;br /&gt;
::::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#List options|Список опций]]&lt;br /&gt;
:::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Operation|Операции]] &lt;br /&gt;
:::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Examples|Примеры]]&lt;br /&gt;
:::[[Gramps 3.3 Wiki Manual - Command Line#Environment variables|Environment variables]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Приложение D: [[Gramps 3.3 Wiki Manual - About| Информация о GRAMPS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/ru|Gramps 3.3 Wiki Manual/ru|Ru:Gramps 3.3 Вики Руководство - Начало|3.3}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual&amp;diff=27353</id>
		<title>SK:Gramps 3.3 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual&amp;diff=27353"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 3.3 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About&amp;diff=27355</id>
		<title>SK:Gramps 3.3 Wiki Manual - About</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_About&amp;diff=27355"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[SQ:Gramps 3.3 Wiki Manual - About]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Getting_Started&amp;diff=27367</id>
		<title>SK:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Getting_Started&amp;diff=27367"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[SQ:Gramps 3.3 Wiki Manual - Getting Started]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.4_Wiki_Manual&amp;diff=35236</id>
		<title>SK:Gramps 3.4 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_3.4_Wiki_Manual&amp;diff=35236"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 3.4 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_4.0_Wiki_Manual&amp;diff=41182</id>
		<title>SK:Gramps 4.0 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_4.0_Wiki_Manual&amp;diff=41182"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 4.0 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_4.1_Wiki_Manual&amp;diff=49167</id>
		<title>SK:Gramps 4.1 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_4.1_Wiki_Manual&amp;diff=49167"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 4.1 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_4.2_Wiki_Manual&amp;diff=56559</id>
		<title>SK:Gramps 4.2 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_4.2_Wiki_Manual&amp;diff=56559"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 4.2 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_5.0_Wiki_Manual&amp;diff=64318</id>
		<title>SK:Gramps 5.0 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_5.0_Wiki_Manual&amp;diff=64318"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 5.0 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_5.1_Wiki_Manual&amp;diff=72328</id>
		<title>SK:Gramps 5.1 Wiki Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=SK:Gramps_5.1_Wiki_Manual&amp;diff=72328"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sq:Gramps 5.1 Wiki Manual]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=PT:Manual_Wiki_GRAMPS_4.0_-_Pref%C3%A1cio&amp;diff=41168</id>
		<title>PT:Manual Wiki GRAMPS 4.0 - Prefácio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=PT:Manual_Wiki_GRAMPS_4.0_-_Pref%C3%A1cio&amp;diff=41168"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;GRAMPS é um pacote de software projetado para pesquisa genealógica. Embora similar a outros programas genealógicos, GRAMPS oferece algumas características únicas e poderosas, as quais discutiremos abaixo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS é um pacote de Software Livre, o que significa que você é livre para fazer cópias e distribuí-lo para qualquer um que queira. É desenvolvido e mantido por um grupo mundial de voluntários cujo objetivo é tornar GRAMPS poderoso, ainda fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright/pt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/pt|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.0|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.0 - Iniciando-se|4.0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_4.0_Wiki_Manual_-_Preface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Por que usar GRAMPS? ==&lt;br /&gt;
A maioria dos programas de genealogia permite que você entre informação sobre seus ancestrais e descendentes. Tipicamente, eles podem exibir relacionamentos familiares através de diagramas, gráficos ou relatórios. Alguns permitem-no incluir imagens ou outras mídias. A maioria o deixa incluir informação sobre pessoas mesmo se estas pessoas não são relacionadas à família primária que você está pesquisando. E eles podem incluir características que  deixem-no trocar informações com outros programas e imprimir diferentes tipos de relatórios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS tem todas essas capacidades e mais. Notavelmente, ele permite que você integre fragmentos e pedaços de informação à medida que eles emergem de sua pesquisa e coloque-os em um lugar -- seu computador. Você pode então usar seu computador para manipular, correlacionar e analisar sua informação ao invés de mexer com maços de papel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Convenções tipográficas ==&lt;br /&gt;
Neste livro, algumas palavras estão marcadas com tipografia especial:&lt;br /&gt;
*Aplicativos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;br\&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Comandos que você digita na linha de comando&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Nomes-de-arquivo''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;''Texto substituível''&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man label|Rótulos}} para botões e outras partes da interface gráfica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seleções de menu têm esta aparência: '''Menu -&amp;gt; Submenu -&amp;gt; Item de Menu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man button|Botões}} em que você pode clicar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;Qualquer coisa que você digita&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual também provê fragmentos organizados de informação adicional em indicações e notas, como segue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Dica Exemplo|2=Dicas, indicações e fragmentos de informação extra terão essa aparência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Nota Exemplo|Notas terão essa aparência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, há avisos, notificando-lhe aonde você deve tomar cuidado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Aviso Exemplo|Essa é a aparência de um aviso. Se houver uma chance que você venha a ter problemas, você será avisado com antecedência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/pt|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.0|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.0 - Iniciando-se|4.0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pt:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_4.0_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=41171</id>
		<title>Rr:Gramps 4.0 Вики Руководство</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_4.0_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=41171"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Ru:Gramps 4.0 Вики Руководство]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=PT:Manual_Wiki_GRAMPS_4.1_-_Pref%C3%A1cio&amp;diff=49139</id>
		<title>PT:Manual Wiki GRAMPS 4.1 - Prefácio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=PT:Manual_Wiki_GRAMPS_4.1_-_Pref%C3%A1cio&amp;diff=49139"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;GRAMPS é um pacote de software projetado para pesquisa genealógica. Embora similar a outros programas genealógicos, GRAMPS oferece algumas características únicas e poderosas, as quais discutiremos abaixo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS é um pacote de Software Livre, o que significa que você é livre para fazer cópias e distribuí-lo para qualquer um que queira. É desenvolvido e mantido por um grupo mundial de voluntários cujo objetivo é tornar GRAMPS poderoso, ainda fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright/pt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/pt|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.1|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.1 - Iniciando-se|4.1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Preface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Por que usar GRAMPS? ==&lt;br /&gt;
A maioria dos programas de genealogia permite que você entre informação sobre seus ancestrais e descendentes. Tipicamente, eles podem exibir relacionamentos familiares através de diagramas, gráficos ou relatórios. Alguns permitem-no incluir imagens ou outras mídias. A maioria o deixa incluir informação sobre pessoas mesmo se estas pessoas não são relacionadas à família primária que você está pesquisando. E eles podem incluir características que  deixem-no trocar informações com outros programas e imprimir diferentes tipos de relatórios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS tem todas essas capacidades e mais. Notavelmente, ele permite que você integre fragmentos e pedaços de informação à medida que eles emergem de sua pesquisa e coloque-os em um lugar -- seu computador. Você pode então usar seu computador para manipular, correlacionar e analisar sua informação ao invés de mexer com maços de papel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Convenções tipográficas ==&lt;br /&gt;
Neste livro, algumas palavras estão marcadas com tipografia especial:&lt;br /&gt;
*Aplicativos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;br\&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Comandos que você digita na linha de comando&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Nomes-de-arquivo''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;''Texto substituível''&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man label|Rótulos}} para botões e outras partes da interface gráfica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seleções de menu têm esta aparência: '''Menu -&amp;gt; Submenu -&amp;gt; Item de Menu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man button|Botões}} em que você pode clicar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;Qualquer coisa que você digita&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual também provê fragmentos organizados de informação adicional em indicações e notas, como segue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Dica Exemplo|2=Dicas, indicações e fragmentos de informação extra terão essa aparência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Nota Exemplo|Notas terão essa aparência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, há avisos, notificando-lhe aonde você deve tomar cuidado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Aviso Exemplo|Essa é a aparência de um aviso. Se houver uma chance que você venha a ter problemas, você será avisado com antecedência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/pt|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.1|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.1 - Iniciando-se|4.1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pt:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_4.1_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=49143</id>
		<title>Rr:Gramps 4.1 Вики Руководство</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_4.1_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=49143"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Ru:Gramps 4.1 Вики Руководство]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=PT:Manual_Wiki_Gramps_4.2_-_Pref%C3%A1cio&amp;diff=56531</id>
		<title>PT:Manual Wiki Gramps 4.2 - Prefácio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=PT:Manual_Wiki_Gramps_4.2_-_Pref%C3%A1cio&amp;diff=56531"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;GRAMPS é um pacote de software projetado para pesquisa genealógica. Embora similar a outros programas genealógicos, GRAMPS oferece algumas características únicas e poderosas, as quais discutiremos abaixo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS é um pacote de Software Livre, o que significa que você é livre para fazer cópias e distribuí-lo para qualquer um que queira. É desenvolvido e mantido por um grupo mundial de voluntários cujo objetivo é tornar GRAMPS poderoso, ainda fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{grampsmanualcopyright/pt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/pt|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.2|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.2 - Iniciando-se|4.2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{languages|Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Preface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Por que usar GRAMPS? ==&lt;br /&gt;
A maioria dos programas de genealogia permite que você entre informação sobre seus ancestrais e descendentes. Tipicamente, eles podem exibir relacionamentos familiares através de diagramas, gráficos ou relatórios. Alguns permitem-no incluir imagens ou outras mídias. A maioria o deixa incluir informação sobre pessoas mesmo se estas pessoas não são relacionadas à família primária que você está pesquisando. E eles podem incluir características que  deixem-no trocar informações com outros programas e imprimir diferentes tipos de relatórios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMPS tem todas essas capacidades e mais. Notavelmente, ele permite que você integre fragmentos e pedaços de informação à medida que eles emergem de sua pesquisa e coloque-os em um lugar -- seu computador. Você pode então usar seu computador para manipular, correlacionar e analisar sua informação ao invés de mexer com maços de papel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Convenções tipográficas ==&lt;br /&gt;
Neste livro, algumas palavras estão marcadas com tipografia especial:&lt;br /&gt;
*Aplicativos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;br\&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Comandos que você digita na linha de comando&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Nomes-de-arquivo''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;''Texto substituível''&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man label|Rótulos}} para botões e outras partes da interface gráfica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seleções de menu têm esta aparência: '''Menu -&amp;gt; Submenu -&amp;gt; Item de Menu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{man button|Botões}} em que você pode clicar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;Qualquer coisa que você digita&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este manual também provê fragmentos organizados de informação adicional em indicações e notas, como segue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man tip|1=Dica Exemplo|2=Dicas, indicações e fragmentos de informação extra terão essa aparência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man note|Nota Exemplo|Notas terão essa aparência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, há avisos, notificando-lhe aonde você deve tomar cuidado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man warn|Aviso Exemplo|Essa é a aparência de um aviso. Se houver uma chance que você venha a ter problemas, você será avisado com antecedência.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man index/pt|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.2|PT:Manual Wiki GRAMPS 4.2 - Iniciando-se|4.2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pt:Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_4.2_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=56535</id>
		<title>Rr:Gramps 4.2 Вики Руководство</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_4.2_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=56535"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Ru:Gramps 4.2 Вики Руководство]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_5.0_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=64294</id>
		<title>Rr:Gramps 5.0 Вики Руководство</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ftp.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Rr:Gramps_5.0_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=64294"/>
		<updated>2011-03-10T19:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grampsd: 1 revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Ru:Gramps 5.0 Вики Руководство]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grampsd</name></author>
		
	</entry>
</feed>